Разговорник

bg В зоопарка   »   nn I dyreparken

43 [четирийсет и три]

В зоопарка

В зоопарка

43 [førtitre]

I dyreparken

Изберете как искате да видите превода:   
български нинорск Играйте Повече
Там е зоопаркът. De--e--d-repa-k-n. D__ e_ d__________ D-r e- d-r-p-r-e-. ------------------ Der er dyreparken. 0
Там са жирафите. D----r-s-i-a-fane. D__ e_ s__________ D-r e- s-i-a-f-n-. ------------------ Der er sjiraffane. 0
Къде са мечките? K------ b-ø---ne? K___ e_ b________ K-a- e- b-ø-n-n-? ----------------- Kvar er bjørnane? 0
Къде са слоновете? K----er-el----tane? K___ e_ e__________ K-a- e- e-e-a-t-n-? ------------------- Kvar er elefantane? 0
Къде са змиите? Kv-r--r ---ngane? K___ e_ s________ K-a- e- s-a-g-n-? ----------------- Kvar er slangane? 0
Къде са лъвовете? Kvar ------ene? K___ e_ l______ K-a- e- l-v-n-? --------------- Kvar er løvene? 0
Аз имам фотоапарат. E- h-r --t ----ra. E_ h__ e__ k______ E- h-r e-t k-m-r-. ------------------ Eg har eit kamera. 0
Имам и камера. Eg -a- ei- -ilm--mer--ò-. E_ h__ e__ f_________ ò__ E- h-r e-t f-l-k-m-r- ò-. ------------------------- Eg har eit filmkamera òg. 0
Къде има батерия? K--- er de---at-eri? K___ e_ d__ b_______ K-a- e- d-t b-t-e-i- -------------------- Kvar er det batteri? 0
Къде са пингвините? K-ar -- -i------ne? K___ e_ p__________ K-a- e- p-n-v-n-n-? ------------------- Kvar er pingvinane? 0
Къде са кенгурутата? Kv-- e- ---g--u-n-? K___ e_ k__________ K-a- e- k-n-u-u-n-? ------------------- Kvar er kenguruene? 0
Къде са носорозите? Kva--er n----o-na? K___ e_ n_________ K-a- e- n-s-h-r-a- ------------------ Kvar er nasehorna? 0
Къде има тоалетна? K--r er-t-al-t-et? K___ e_ t_________ K-a- e- t-a-e-t-t- ------------------ Kvar er toalettet? 0
Там има кафене. Der-e- -i- -a-é. D__ e_ e__ k____ D-r e- e-n k-f-. ---------------- Der er ein kafé. 0
Там има ресторант. De- -r e---r----u---t. D__ e_ e__ r__________ D-r e- e-n r-s-a-r-n-. ---------------------- Der er ein restaurant. 0
Къде са камилите? K--r -r-kam-l---? K___ e_ k________ K-a- e- k-m-l-n-? ----------------- Kvar er kamelane? 0
Къде са горилите и зебрите? K--r ----o---l-e-e--g ---r-en-? K___ e_ g_________ o_ s________ K-a- e- g-r-l-a-n- o- s-b-a-n-? ------------------------------- Kvar er gorillaene og sebraene? 0
Къде са тигрите и крокодилите? K--- er tigra-- og---ok-d-ll---? K___ e_ t______ o_ k____________ K-a- e- t-g-a-e o- k-o-o-i-l-n-? -------------------------------- Kvar er tigrane og krokodillene? 0

Езикът на баските

В Испания има четири признати езика. Те са испански, каталонски, галийски и баски. Езикът на баските е единственият без Романски корени. Говори се в граничната област между Испания и Франция. Около 800 000 души говорят на баски. Баският се счита за най-старият език в Европа. Но произходът на този език е все още неизвестен. Затова, баският остава загадка за лингвистите и до днес. Баският е също така единственият изолиран език в Европа. Така да се каже, той не е генетично свързан с никой друг език. Възможно е причината за това да се крие в неговото географско положение. Народът на баските винаги е живял в изолация, поради планините и морската ивица. По този начин техният език е оцеля дори след нахлуването на индоевропейците. Терминът Баски произлиза от латинския етноним Vascones. Баските наричат себе си Euskaldunak, т.е. говорещи на баски език. Това показва колко много те се идентифицират със своя език Euskara. Euskara се е предавал предимно устно в продължение на векове. Ето защо има запазен малък брой писмени извори. Езикът все още не е напълно стандартизиран. Повечето баски са дву- или многоезични. Но те също така поддържат жив езика на баските. Тъй като регионът на баските е автономна област. Това улеснява процесите на езиковата политика и културните програми. Децата могат да избират между баско-езично или испанско-езично образование. Има и различни типично баски видове спорт. Така че културата и езика на баските сякаш имат бъдеще. Между другото, целият свят знае една дума на баски. Това е последното име на "El Che" -... да , точно така , Guevara!
Знаете ли, че?
Испанският език е един от основните световни езици. Затова си заслужава да се посещава курс по испански и да се изучава испански като чужд език! Той се използва далеч извън границите на езикова област, в която възниква. В миналото испанският се е разпространил в Новия свят със завладяването на Америка. Днес той е доминиращ език основно в Централна и Южна Америка! Понастоящем около 388 милиона души по света говорят испански като майчин език. От тях около 45 милиона живеят само в САЩ. Освен в Испания, испански се говори също и в Мексико. Испанският е майчин език и в големи части на Централна и Южна Америка. 200 милиона бразилци разбират също добре испански. Много голяма е езиковата му близост с португалския. Испанският принадлежи към романските езици. Той е възникнал от говоримия латински на късната античност. Към романските езици спадат също португалски, френски, италиански и румънски. Много думи в тези езици са сходни и затова се учат по-лесно. Научете повече за езика и културата в испанския културен институт Instituto Cervantes!