വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാൻ   »   am የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

71 [എഴുപത്തിയൊന്ന്]

എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാൻ

എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാൻ

71 [ሰባ አንድ]

71 [ሰባ አንድ]

የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

t’ik’īti negeri mefelegi

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Amharic കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുവേണം? እናንተ -ን ትፈልጋ--? እ___ ም_ ት______ እ-ን- ም- ት-ል-ላ-? --------------- እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? 0
t-i--ī-- -e-e-i-mefel--i t_______ n_____ m_______ t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g- ------------------------ t’ik’īti negeri mefelegi
നിങ്ങൾക്ക് സോക്കർ കളിക്കണോ? እ-ር ካስ ---ት----ጋ--? እ__ ካ_ መ___ ት______ እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-? ------------------- እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? 0
t-i---ti--e---i -efel--i t_______ n_____ m_______ t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g- ------------------------ t’ik’īti negeri mefelegi
നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ സന്ദർശിക്കണോ? ጓ--ች--መጎብ-- ትፈ-ጋ-ቹ? ጓ____ መ____ ት______ ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-? ------------------- ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? 0
ina-ite--i-i---f--i-al---u? i______ m___ t_____________ i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------- inanite mini tifeligalachu?
ആഗ്രഹിക്കുന്നു መ--ግ መ___ መ-ለ- ---- መፈለግ 0
inan-te---n- t----i----chu? i______ m___ t_____________ i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------- inanite mini tifeligalachu?
ഞാൻ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. አ-ፍዶ---ጣት --ፈ--- ። አ___ መ___ አ_____ ። አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ። ------------------ አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። 0
i--n----mi-- t--eligalachu? i______ m___ t_____________ i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------- inanite mini tifeligalachu?
ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. እ- ----አ-ፈ--ም። እ_ መ__ አ______ እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-። -------------- እዛ መሄድ አልፈልግም። 0
i-ir--kasi-m-c-’----- --f-l-g-----u? i____ k___ m_________ t_____________ i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u- ------------------------------------ igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം. ወ--ቤት -ሄ- እ-ልጋለ-። ወ_ ቤ_ መ__ እ______ ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-። ----------------- ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
igi-----s--me-h---e-- ------galac-u? i____ k___ m_________ t_____________ i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u- ------------------------------------ igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
എനിക്ക് വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം. ቤ- ው---------ል-ለ-። ቤ_ ው__ መ__ እ______ ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-። ------------------ ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። 0
i--r--kasi m-----wet--ti-----a-a-h-? i____ k___ m_________ t_____________ i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u- ------------------------------------ igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
ഞാൻ തനിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ብ--- መ-ን--ፈ-ጋለ-። ብ___ መ__ እ______ ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-። ---------------- ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። 0
gwa--ny---in- --gobinyeti tif---g--a---? g____________ m__________ t_____________ g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u- ---------------------------------------- gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കണോ? እዚህ-መሆ--ትፈል--ህ--ያለ-? እ__ መ__ ት___________ እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- -------------------- እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
gw---nyo-hin----g-----eti --feli-a-ach-? g____________ m__________ t_____________ g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u- ---------------------------------------- gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
നിനക്ക് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണോ እዚ----ላት --ልጋ-ህ-ጊያለሽ? እ__ መ___ ት___________ እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- --------------------- እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
g-a-en--c--ni--eg-------i t-----g-l----? g____________ m__________ t_____________ g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u- ---------------------------------------- gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
നിനക്ക് ഇവിടെ കിടക്കണോ እዚህ መተኛ- -ፈልጋለ-/ጊ---? እ__ መ___ ት___________ እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- --------------------- እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
mef-le-i m_______ m-f-l-g- -------- mefelegi
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ പോകണോ? ነገ መሄ--ይፈልጋ-? ነ_ መ__ ይ_____ ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ- ------------- ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? 0
m-fele-i m_______ m-f-l-g- -------- mefelegi
നാളെ വരെ താമസിക്കണോ? እስ--ነ--ድ-- መቆ-- -ፈልጋሉ? እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____ እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ- ---------------------- እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? 0
me---e-i m_______ m-f-l-g- -------- mefelegi
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ബിൽ അടയ്ക്കണോ? ክፍ------ በ---ር----ፈ--ይፈ--ሉ? ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____ ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ- --------------------------- ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? 0
ā-i-id--memit-ati-----el------. ā______ m________ ā__________ . ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i . ------------------------------- ārifido memit’ati ālifeligimi .
നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്കോയിലേക്ക് പോകണോ? ዳ-- ቤት-መሄ-----ጋ-ቹ? ዳ__ ቤ_ መ__ ት______ ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-? ------------------ ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
ārifido m----’at- ālif--i---- . ā______ m________ ā__________ . ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i . ------------------------------- ārifido memit’ati ālifeligimi .
നിങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണോ? ፊልም-ቤት--ሄድ --ል-ላቹ? ፊ__ ቤ_ መ__ ት______ ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-? ------------------ ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
ā-if-do m-m-t--t--ā-i-------- . ā______ m________ ā__________ . ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i . ------------------------------- ārifido memit’ati ālifeligimi .
നിങ്ങൾക്ക് കഫേയിൽ പോകണോ? ካፌ---- ት-ልጋ-ቹ? ካ_ መ__ ት______ ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-? -------------- ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
i-a me-ēdi ----el---mi. i__ m_____ ā___________ i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i- ----------------------- iza mehēdi ālifeligimi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -