വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാൻ   »   am የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

71 [എഴുപത്തിയൊന്ന്]

എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാൻ

എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാൻ

71 [ሰባ አንድ]

71 [ሰባ አንድ]

የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

t’ik’īti negeri mefelegi

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Amharic കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുവേണം? እ-ን- -ን-ት-ልጋ--? እ___ ም_ ት______ እ-ን- ም- ት-ል-ላ-? --------------- እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? 0
t’--’īti-nege---m---l--i t_______ n_____ m_______ t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g- ------------------------ t’ik’īti negeri mefelegi
നിങ്ങൾക്ക് സോക്കർ കളിക്കണോ? እ---ካስ-መ-ወት ትፈል-ላ-? እ__ ካ_ መ___ ት______ እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-? ------------------- እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? 0
t’i---t--neg--i ---ele-i t_______ n_____ m_______ t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g- ------------------------ t’ik’īti negeri mefelegi
നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ സന്ദർശിക്കണോ? ጓ-ኞ-- መ--ኘት--ፈ-ጋላቹ? ጓ____ መ____ ት______ ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-? ------------------- ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? 0
i-----e -----tif--igal---u? i______ m___ t_____________ i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------- inanite mini tifeligalachu?
ആഗ്രഹിക്കുന്നു መፈለግ መ___ መ-ለ- ---- መፈለግ 0
i--ni-- -ini--ifeli----c-u? i______ m___ t_____________ i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------- inanite mini tifeligalachu?
ഞാൻ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. አርፍዶ--ምጣ--አ-ፈልግ--። አ___ መ___ አ_____ ። አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ። ------------------ አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። 0
i---ite m-ni-ti--li--la---? i______ m___ t_____________ i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------- inanite mini tifeligalachu?
ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. እ----ድ-አ----ም። እ_ መ__ አ______ እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-። -------------- እዛ መሄድ አልፈልግም። 0
igi-- -a-- mec--a-eti -i-el--a-a--u? i____ k___ m_________ t_____________ i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u- ------------------------------------ igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം. ወ---ት --ድ እ-----። ወ_ ቤ_ መ__ እ______ ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-። ----------------- ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
i-i-i----i---ch’a---i-ti---ig---c--? i____ k___ m_________ t_____________ i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u- ------------------------------------ igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
എനിക്ക് വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം. ቤ- -----ሆ- -ፈል--ው። ቤ_ ው__ መ__ እ______ ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-። ------------------ ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። 0
ig-ri-k--- ------w--i t-f----------? i____ k___ m_________ t_____________ i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u- ------------------------------------ igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
ഞാൻ തനിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ብቻዬን -ሆ- እፈልጋ--። ብ___ መ__ እ______ ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-። ---------------- ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። 0
g-a-e----hin- ---obin-eti-t----igal-ch-? g____________ m__________ t_____________ g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u- ---------------------------------------- gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കണോ? እ-- --ን ---ጋ-ህ-----? እ__ መ__ ት___________ እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- -------------------- እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
g-a----o-hin--megob--y-ti---felig-----u? g____________ m__________ t_____________ g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u- ---------------------------------------- gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
നിനക്ക് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണോ እ-- --ላ---ፈልጋለህ--ያ--? እ__ መ___ ት___________ እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- --------------------- እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
gw-d--y-c-in- --------eti-t-f-lig--a-hu? g____________ m__________ t_____________ g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u- ---------------------------------------- gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
നിനക്ക് ഇവിടെ കിടക്കണോ እ------- ትፈ----/ጊያለሽ? እ__ መ___ ት___________ እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- --------------------- እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
m--el--i m_______ m-f-l-g- -------- mefelegi
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ പോകണോ? ነገ-መሄድ ---ጋ-? ነ_ መ__ ይ_____ ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ- ------------- ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? 0
me--le-i m_______ m-f-l-g- -------- mefelegi
നാളെ വരെ താമസിക്കണോ? እ-ከ----ድ-ስ --የት-ይፈ---? እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____ እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ- ---------------------- እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? 0
me-----i m_______ m-f-l-g- -------- mefelegi
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ബിൽ അടയ്ക്കണോ? ክፍ-ውን-ነገ-በመጀመ-ያ---ፈ--ይፈል-ሉ? ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____ ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ- --------------------------- ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? 0
ā-ifido m-m-t’a-----i-e---i-i-. ā______ m________ ā__________ . ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i . ------------------------------- ārifido memit’ati ālifeligimi .
നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്കോയിലേക്ക് പോകണോ? ዳ-ስ ቤ--መሄድ ----ላቹ? ዳ__ ቤ_ መ__ ት______ ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-? ------------------ ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
ār---do---m-t---i āli--l-gimi . ā______ m________ ā__________ . ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i . ------------------------------- ārifido memit’ati ālifeligimi .
നിങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണോ? ፊ-- ቤ--መሄ- --ልጋላ-? ፊ__ ቤ_ መ__ ት______ ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-? ------------------ ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
ā-if--o --m-----i-ā-ifeligimi-. ā______ m________ ā__________ . ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i . ------------------------------- ārifido memit’ati ālifeligimi .
നിങ്ങൾക്ക് കഫേയിൽ പോകണോ? ካ- መ-ድ -ፈ--ላ-? ካ_ መ__ ት______ ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-? -------------- ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
i-a m-hēdi ālifel--im-. i__ m_____ ā___________ i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i- ----------------------- iza mehēdi ālifeligimi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -