വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാൻ   »   be нечага жадаць

71 [എഴുപത്തിയൊന്ന്]

എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാൻ

എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാൻ

71 [семдзесят адзін]

71 [semdzesyat adzіn]

нечага жадаць

nechaga zhadats’

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Belarusian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുവേണം? Ч----вы ж-да--е? Ч___ в_ ж_______ Ч-г- в- ж-д-е-е- ---------------- Чаго вы жадаеце? 0
nec---a z---a-s’ n______ z_______ n-c-a-a z-a-a-s- ---------------- nechaga zhadats’
നിങ്ങൾക്ക് സോക്കർ കളിക്കണോ? Ж-да--е--гу-----у -ут--л? Ж______ з______ у ф______ Ж-д-е-е з-у-я-ь у ф-т-о-? ------------------------- Жадаеце згуляць у футбол? 0
nech-g--zha--ts’ n______ z_______ n-c-a-a z-a-a-s- ---------------- nechaga zhadats’
നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ സന്ദർശിക്കണോ? Ж--а--е-на--да-ь с-----? Ж______ н_______ с______ Ж-д-е-е н-в-д-ц- с-б-о-? ------------------------ Жадаеце наведаць сяброў? 0
Ch------ z-----t--? C____ v_ z_________ C-a-o v- z-a-a-t-e- ------------------- Chago vy zhadaetse?
ആഗ്രഹിക്കുന്നു ха-ець х_____ х-ц-ц- ------ хацець 0
Cha----- -h-----s-? C____ v_ z_________ C-a-o v- z-a-a-t-e- ------------------- Chago vy zhadaetse?
ഞാൻ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. Я----хачу -оз-а-прыход----. Я н_ х___ п____ п__________ Я н- х-ч- п-з-а п-ы-о-з-ц-. --------------------------- Я не хачу позна прыходзіць. 0
Ch-go ---z-ada-ts-? C____ v_ z_________ C-a-o v- z-a-a-t-e- ------------------- Chago vy zhadaetse?
ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. Я не-хач- -у-- -с-і. Я н_ х___ т___ і____ Я н- х-ч- т-д- і-ц-. -------------------- Я не хачу туды ісці. 0
Zhadae-se z-ulya-s- --------? Z________ z________ u f______ Z-a-a-t-e z-u-y-t-’ u f-t-o-? ----------------------------- Zhadaetse zgulyats’ u futbol?
എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം. Я-хач- --й--- да---у. Я х___ п_____ д______ Я х-ч- п-й-ц- д-д-м-. --------------------- Я хачу пайсці дадому. 0
Zh-----s- z-u-y--s--u f--b-l? Z________ z________ u f______ Z-a-a-t-e z-u-y-t-’ u f-t-o-? ----------------------------- Zhadaetse zgulyats’ u futbol?
എനിക്ക് വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം. Я х-чу-за-т--ц- до-а. Я х___ з_______ д____ Я х-ч- з-с-а-ц- д-м-. --------------------- Я хачу застацца дома. 0
Z-a-a------g--ya-s’-u---tbol? Z________ z________ u f______ Z-a-a-t-e z-u-y-t-’ u f-t-o-? ----------------------------- Zhadaetse zgulyats’ u futbol?
ഞാൻ തനിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Я-ж-даю--а--а-ц- адзін. Я ж____ з_______ а_____ Я ж-д-ю з-с-а-ц- а-з-н- ----------------------- Я жадаю застацца адзін. 0
Z--d--ts- n---d--s’ s----ou? Z________ n________ s_______ Z-a-a-t-e n-v-d-t-’ s-a-r-u- ---------------------------- Zhadaetse navedats’ syabrou?
നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കണോ? Т- хо-аш--а--а-ца -ут? Т_ х____ з_______ т___ Т- х-ч-ш з-с-а-ц- т-т- ---------------------- Ты хочаш застацца тут? 0
Zh--ae--- -ave-a-----y-b--u? Z________ n________ s_______ Z-a-a-t-e n-v-d-t-’ s-a-r-u- ---------------------------- Zhadaetse navedats’ syabrou?
നിനക്ക് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണോ Ты-хо-----ут ----ці? Т_ х____ т__ п______ Т- х-ч-ш т-т п-е-ц-? -------------------- Ты хочаш тут паесці? 0
Z-ada-ts---a--da--’ -y--rou? Z________ n________ s_______ Z-a-a-t-e n-v-d-t-’ s-a-r-u- ---------------------------- Zhadaetse navedats’ syabrou?
നിനക്ക് ഇവിടെ കിടക്കണോ Ты-х-ча- спац---у-? Т_ х____ с____ т___ Т- х-ч-ш с-а-ь т-т- ------------------- Ты хочаш спаць тут? 0
khat--t-’ k________ k-a-s-t-’ --------- khatsets’
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ പോകണോ? Вы--оч----з--тра -----а--? В_ х_____ з_____ а________ В- х-ч-ц- з-ў-р- а-’-х-ц-? -------------------------- Вы хочаце заўтра ад’ехаць? 0
k-a-s-ts’ k________ k-a-s-t-’ --------- khatsets’
നാളെ വരെ താമസിക്കണോ? В- х-ч--е -аст--ц--да за-тр-? В_ х_____ з_______ д_ з______ В- х-ч-ц- з-с-а-ц- д- з-ў-р-? ----------------------------- Вы хочаце застацца да заўтра? 0
kh--se-s’ k________ k-a-s-t-’ --------- khatsets’
നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ബിൽ അടയ്ക്കണോ? Вы хо-аце а---ц--ь---ху-ак-толькі-------? В_ х_____ а_______ р______ т_____ з______ В- х-ч-ц- а-л-ц-ц- р-х-н-к т-л-к- з-ў-р-? ----------------------------------------- Вы хочаце аплаціць рахунак толькі заўтра? 0
Ya ne khac-- p--n- -rykh--z-t--. Y_ n_ k_____ p____ p____________ Y- n- k-a-h- p-z-a p-y-h-d-і-s-. -------------------------------- Ya ne khachu pozna prykhodzіts’.
നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്കോയിലേക്ക് പോകണോ? Х---ц- -а-ды-к--эку? Х_____ н_ д_________ Х-ч-ц- н- д-с-а-э-у- -------------------- Хочаце на дыскатэку? 0
Y- -e----chu po-n- p-y-hodzіts’. Y_ n_ k_____ p____ p____________ Y- n- k-a-h- p-z-a p-y-h-d-і-s-. -------------------------------- Ya ne khachu pozna prykhodzіts’.
നിങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണോ? Хо-а-----к-н-? Х_____ ў к____ Х-ч-ц- ў к-н-? -------------- Хочаце ў кіно? 0
Y- ne-k-a--u p-zna p---hodz--s-. Y_ n_ k_____ p____ p____________ Y- n- k-a-h- p-z-a p-y-h-d-і-s-. -------------------------------- Ya ne khachu pozna prykhodzіts’.
നിങ്ങൾക്ക് കഫേയിൽ പോകണോ? Х----- - -авяр-ю? Х_____ ў к_______ Х-ч-ц- ў к-в-р-ю- ----------------- Хочаце ў кавярню? 0
Ya--e-k--c-u tudy-і-t-і. Y_ n_ k_____ t___ і_____ Y- n- k-a-h- t-d- і-t-і- ------------------------ Ya ne khachu tudy іstsі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -