വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2   »   be Прыналежныя займеннікі 2

67 [അറുപത്തിയേഴ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

67 [шэсцьдзесят сем]

67 [shests’dzesyat sem]

Прыналежныя займеннікі 2

Prynalezhnyya zaymennіkі 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Belarusian കളിക്കുക കൂടുതൽ
സ്ഫടികങ്ങൾ аку---ы а______ а-у-я-ы ------- акуляры 0
Pry-ale--n--a-za--en-----2 P____________ z_________ 2 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 2
അവൻ കണ്ണട മറന്നു. Ён -------в-е-а--ляры. Ё_ з____ с___ а_______ Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы- ---------------------- Ён забыў свае акуляры. 0
Pry-a-ezh---a z---ennіk--2 P____________ z_________ 2 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 2
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ? Дз----яго --уляры? Д__ ж я__ а_______ Д-е ж я-о а-у-я-ы- ------------------ Дзе ж яго акуляры? 0
ak--yary a_______ a-u-y-r- -------- akulyary
ഘടികാരം г-----нік г________ г-д-і-н-к --------- гадзіннік 0
a--ly--y a_______ a-u-y-r- -------- akulyary
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു. Я-о -а-зі---- злам-ў--. Я__ г________ з________ Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-. ----------------------- Яго гадзіннік зламаўся. 0
a-u--ary a_______ a-u-y-r- -------- akulyary
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. Г--з-ннік-в----ь-н- сц---. Г________ в_____ н_ с_____ Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е- -------------------------- Гадзіннік вісіць на сцяне. 0
En-z--yu -vae-ak-lyary. E_ z____ s___ a________ E- z-b-u s-a- a-u-y-r-. ----------------------- En zabyu svae akulyary.
പാസ്പോർട്ട് паш--рт п______ п-ш-а-т ------- пашпарт 0
E- za--- -va--akul-a-y. E_ z____ s___ a________ E- z-b-u s-a- a-u-y-r-. ----------------------- En zabyu svae akulyary.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. Ён --у-іў сво- п-----т. Ё_ з_____ с___ п_______ Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т- ----------------------- Ён згубіў свой пашпарт. 0
E--zab-- sv-e-aku---ry. E_ z____ s___ a________ E- z-b-u s-a- a-u-y-r-. ----------------------- En zabyu svae akulyary.
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ? Дзе-ж------ашп-рт? Д__ ж я__ п_______ Д-е ж я-о п-ш-а-т- ------------------ Дзе ж яго пашпарт? 0
Dze------g- a--l--r-? D__ z_ y___ a________ D-e z- y-g- a-u-y-r-? --------------------- Dze zh yago akulyary?
അവൾ - അവൾ я-- ---х я__ – і_ я-ы – і- -------- яны – іх 0
D-e-zh -ago aku--ar-? D__ z_ y___ a________ D-e z- y-g- a-u-y-r-? --------------------- Dze zh yago akulyary?
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Дз--- -е-мог--ь --а---і---аі- ---ьк--. Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______ Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў- -------------------------------------- Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў. 0
D-e-zh-y--o -k-ly-r-? D__ z_ y___ a________ D-e z- y-g- a-u-y-r-? --------------------- Dze zh yago akulyary?
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു! Ал----сь --у-- -х-б---к-! А__ в___ і____ і_ б______ А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-! ------------------------- Але вось ідуць іх бацькі! 0
g-d-і-nіk g________ g-d-і-n-k --------- gadzіnnіk
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ В------ш В_ – В__ В- – В-ш -------- Вы – Ваш 0
g-------k g________ g-d-і-n-k --------- gadzіnnіk
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ? Як -----л- ---- --е--ка, -па-ар -ю--р? Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____ Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р- -------------------------------------- Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер? 0
g-dz-nn-k g________ g-d-і-n-k --------- gadzіnnіk
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ? Дзе-Ваша ж--ка--с-а-----юл-р? Д__ В___ ж_____ с_____ М_____ Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р- ----------------------------- Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер? 0
Ya-- ---zіn----z-a-a-s-a. Y___ g________ z_________ Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a- ------------------------- Yago gadzіnnіk zlamausya.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ Вы-–-Ваш В_ – В__ В- – В-ш -------- Вы – Ваш 0
Y-g- -adz-nnіk -l-m-usy-. Y___ g________ z_________ Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a- ------------------------- Yago gadzіnnіk zlamausya.
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്? Як-п-----а--аша-п-----а,--па-а--н- ----? Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____ Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-? ---------------------------------------- Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт? 0
Y--- -a--іnnіk z--m-us--. Y___ g________ z_________ Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a- ------------------------- Yago gadzіnnіk zlamausya.
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ? Дз- --ш ---- сп--арын--Шм--? Д__ В__ м___ с________ Ш____ Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-? ---------------------------- Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт? 0
G-dz--nі--vіsі----na-stsyane. G________ v______ n_ s_______ G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e- ----------------------------- Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -