സ്ഫടികങ്ങൾ
О-у--ри
О______
О-у-я-и
-------
Окуляри
0
P-ysv-y̆ni -a---e--yky 2
P________ z_________ 2
P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2
------------------------
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
സ്ഫടികങ്ങൾ
Окуляри
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
В-н----у--с--- о-ул-р-.
В__ з____ с___ о_______
В-н з-б-в с-о- о-у-я-и-
-----------------------
Він забув свої окуляри.
0
Prys---̆-- za-̆--n-y-y 2
P________ z_________ 2
P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2
------------------------
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
Він забув свої окуляри.
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
Де-----г- окул-ри?
Д_ ж й___ о_______
Д- ж й-г- о-у-я-и-
------------------
Де ж його окуляри?
0
Ok--yary
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
Де ж його окуляри?
Okulyary
ഘടികാരം
Го---ник
Г_______
Г-д-н-и-
--------
Годинник
0
Ok-l--ry
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
ഘടികാരം
Годинник
Okulyary
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
Й-г- --динн-к п-п-ут-й.
Й___ г_______ п________
Й-г- г-д-н-и- п-п-у-и-.
-----------------------
Його годинник попсутий.
0
O--ly-ry
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
Його годинник попсутий.
Okulyary
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
Годинн-к----ит--н- ----і.
Г_______ в_____ н_ с_____
Г-д-н-и- в-с-т- н- с-і-і-
-------------------------
Годинник висить на стіні.
0
V-n za--v--v-i- ---ly--y.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
Годинник висить на стіні.
Vin zabuv svoï okulyary.
പാസ്പോർട്ട്
П-сп--т
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
Vin-----v s--------l--ry.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
പാസ്പോർട്ട്
Паспорт
Vin zabuv svoï okulyary.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
Він----у-ив--вій п----р-.
В__ з______ с___ п_______
В-н з-г-б-в с-і- п-с-о-т-
-------------------------
Він загубив свій паспорт.
0
Vi- z---v -voi- ------ry.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
Він загубив свій паспорт.
Vin zabuv svoï okulyary.
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
Д--ж й--о -ас-ор-?
Д_ ж й___ п_______
Д- ж й-г- п-с-о-т-
------------------
Де ж його паспорт?
0
De z- ----- o--l--ry?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
Де ж його паспорт?
De zh y̆oho okulyary?
അവൾ - അവൾ
в--- –-їх
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вони – їх
0
D---h-y--h--o---y--y?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
അവൾ - അവൾ
вони – їх
De zh y̆oho okulyary?
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
Діти--е м----- -най-- ---ї- б---ків.
Д___ н_ м_____ з_____ с____ б_______
Д-т- н- м-ж-т- з-а-т- с-о-х б-т-к-в-
------------------------------------
Діти не можуть знайти своїх батьків.
0
D---h --oh---k-lyar-?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
Діти не можуть знайти своїх батьків.
De zh y̆oho okulyary?
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
Ал--ж -сь-------їх ба--к-!
А__ ж о__ й____ ї_ б______
А-е ж о-ь й-у-ь ї- б-т-к-!
--------------------------
Але ж ось йдуть їх батьки!
0
Hodyn--k
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
Але ж ось йдуть їх батьки!
Hodynnyk
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
Ви-–-В-ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Ви – Ваш
0
Hod-nn-k
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
Ви – Ваш
Hodynnyk
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
Як----а по-орож, пан- М-лл--?
Я_ в___ п_______ п___ М______
Я- в-ш- п-д-р-ж- п-н- М-л-е-?
-----------------------------
Як ваша подорож, пане Мюллер?
0
H-d----k
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
Як ваша подорож, пане Мюллер?
Hodynnyk
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
Де-в------у--н-----н----л---?
Д_ в___ д_______ п___ М______
Д- в-ш- д-у-и-а- п-н- М-л-е-?
-----------------------------
Де ваша дружина, пане Мюллер?
0
Y-o-----dy---k ---sutyy̆.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
Де ваша дружина, пане Мюллер?
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
Ви - -аша
В_ – в___
В- – в-ш-
---------
Ви – ваша
0
Y̆oh---o--n-y---o-s--yy̆.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
Ви – ваша
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
Як--а-а---дорож--ан- ----т?
Я_ в___ п______ п___ Ш_____
Я- в-ш- п-д-р-ж п-н- Ш-і-т-
---------------------------
Як ваша подорож пані Шмідт?
0
Y---o---d-nn-----psuty-̆.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
Як ваша подорож пані Шмідт?
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
Де Ва- --л-в-к---а-- Шмі-т?
Д_ В__ ч_______ п___ Ш_____
Д- В-ш ч-л-в-к- п-н- Ш-і-т-
---------------------------
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
0
H-d--ny- v-syt- ----t---.
H_______ v_____ n_ s_____
H-d-n-y- v-s-t- n- s-i-i-
-------------------------
Hodynnyk vysytʹ na stini.
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
Hodynnyk vysytʹ na stini.