വാക്യപുസ്തകം

ml ഡിസ്കോതെക്കിൽ   »   uk На дискотеці

46 [നാൽപ്പത്തിയാറ്]

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

46 [сосок шість]

46 [sosok shistʹ]

На дискотеці

Na dyskotetsi

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? Ц- ---ц- -ільне? Ц_ м____ в______ Ц- м-с-е в-л-н-? ---------------- Це місце вільне? 0
Na--y---tet-i N_ d_________ N- d-s-o-e-s- ------------- Na dyskotetsi
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? Мо-н----ст---іл-----? М____ с____ б___ В___ М-ж-а с-с-и б-л- В-с- --------------------- Можна сісти біля Вас? 0
Na -ys------i N_ d_________ N- d-s-o-e-s- ------------- Na dyskotetsi
മനസ്സോടെ. Із ----в-ле--ям І_ з___________ І- з-д-в-л-н-я- --------------- Із задоволенням 0
T-e -i-ts- vilʹn-? T__ m_____ v______ T-e m-s-s- v-l-n-? ------------------ Tse mistse vilʹne?
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? Чи -о-о-ає------ам -у--к-? Ч_ п__________ в__ м______ Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-? -------------------------- Чи подобається вам музика? 0
T----ist-e---lʹne? T__ m_____ v______ T-e m-s-s- v-l-n-? ------------------ Tse mistse vilʹne?
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. Т-ох- з-г-л----. Т____ з_________ Т-о-и з-г-л-с-о- ---------------- Трохи заголосно. 0
T-- -i--s----l-ne? T__ m_____ v______ T-e m-s-s- v-l-n-? ------------------ Tse mistse vilʹne?
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. Але-ц-- г--- ---- ц-л---------. А__ ц__ г___ г___ ц_____ д_____ А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е- ------------------------------- Але цей гурт грає цілком добре. 0
M----a---st- -i-ya -as? M_____ s____ b____ V___ M-z-n- s-s-y b-l-a V-s- ----------------------- Mozhna sisty bilya Vas?
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? Ви---т ча-т--був--т-? В_ т__ ч____ б_______ В- т-т ч-с-о б-в-є-е- --------------------- Ви тут часто буваєте? 0
Mo-hna s---y-b-l-a----? M_____ s____ b____ V___ M-z-n- s-s-y b-l-a V-s- ----------------------- Mozhna sisty bilya Vas?
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. Ні- ц- -е---й ра-. Н__ ц_ п_____ р___ Н-, ц- п-р-и- р-з- ------------------ Ні, це перший раз. 0
M--h---s-s-- ---ya----? M_____ s____ b____ V___ M-z-n- s-s-y b-l-a V-s- ----------------------- Mozhna sisty bilya Vas?
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. Я ще-ні--л- -ут-н---у- / бу-а. Я щ_ н_____ т__ н_ б__ / б____ Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-. ------------------------------ Я ще ніколи тут не був / була. 0
Iz---do---e----m I_ z____________ I- z-d-v-l-n-y-m ---------------- Iz zadovolennyam
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ Ви --н---т-? В_ т________ В- т-н-ю-т-? ------------ Ви танцюєте? 0
Iz--a-o--l---yam I_ z____________ I- z-d-v-l-n-y-m ---------------- Iz zadovolennyam
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. М-жл-во пі-ні-е. М______ п_______ М-ж-и-о п-з-і-е- ---------------- Можливо пізніше. 0
I--za-o---enn--m I_ z____________ I- z-d-v-l-n-y-m ---------------- Iz zadovolennyam
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. Я--а--ю- -е---ж---о-р-. Я т_____ н_ д___ д_____ Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е- ----------------------- Я танцюю не дуже добре. 0
Chy---do-----ʹ--a -a- m-zy--? C__ p____________ v__ m______ C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-? ----------------------------- Chy podobayetʹsya vam muzyka?
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. Це ---сім-п----о. Ц_ з_____ п______ Ц- з-в-і- п-о-т-. ----------------- Це зовсім просто. 0
Chy p--o-----ʹs---v-m mu--ka? C__ p____________ v__ m______ C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-? ----------------------------- Chy podobayetʹsya vam muzyka?
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. Я---- --к--у. Я В__ п______ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам покажу. 0
C-- p--o-aye--sya --m -uz---? C__ p____________ v__ m______ C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-? ----------------------------- Chy podobayetʹsya vam muzyka?
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. Н---------і-шим--аз-м. Н__ к____ і____ р_____ Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м- ---------------------- Ні, краще іншим разом. 0
T---h- ----l-s-o. T_____ z_________ T-o-h- z-h-l-s-o- ----------------- Trokhy zaholosno.
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? Ви ------е-н---ог--ь? В_ ч______ н_ к______ В- ч-к-є-е н- к-г-с-? --------------------- Ви чекаєте на когось? 0
Tro------h-----o. T_____ z_________ T-o-h- z-h-l-s-o- ----------------- Trokhy zaholosno.
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. Т-к,-на -о---друг-. Т___ н_ м___ д_____ Т-к- н- м-г- д-у-а- ------------------- Так, на мого друга. 0
T--k-- za---o---. T_____ z_________ T-o-h- z-h-l-s-o- ----------------- Trokhy zaholosno.
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! О---- ві-! О__ і в___ О-ь і в-н- ---------- Ось і він! 0
A----s-y--h--t h-aye--s-l------br-. A__ t___ h___ h____ t______ d_____ A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e- ----------------------------------- Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -