വാക്യപുസ്തകം

ml രാത്രി പുറത്തു പോകുക   »   uk Вечірні розваги

44 [നാൽപ്പത്തി നാല്]

രാത്രി പുറത്തു പോകുക

രാത്രി പുറത്തു പോകുക

44 [сорок чотири]

44 [sorok chotyry]

Вечірні розваги

Vechirni rozvahy

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇവിടെ ഒരു ഡിസ്കോ ഉണ്ടോ? Ту- - диск-тека? Т__ є д_________ Т-т є д-с-о-е-а- ---------------- Тут є дискотека? 0
Ve----ni ---vahy V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
ഇവിടെ ഒരു നിശാക്ലബ് ഉണ്ടോ? Т-т є-н--ни- кл--? Т__ є н_____ к____ Т-т є н-ч-и- к-у-? ------------------ Тут є нічний клуб? 0
Vec-irn--r-z-a-y V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
ഇവിടെ പബ് ഉണ്ടോ? Т-- є п--на? Т__ є п_____ Т-т є п-в-а- ------------ Тут є пивна? 0
T----- -ysk-t--a? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
ഇന്ന് രാത്രി തിയേറ്ററിൽ എന്താണ് ഉള്ളത്? Щ--с--го-ні--в-ч----в --атр-? Щ_ с_______ в______ в т______ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в т-а-р-? ----------------------------- Що сьогодні ввечері в театрі? 0
Tu---e---s---eka? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
ഇന്ന് രാത്രി സിനിമയിൽ എന്താണ്? Щ- сь---дні--в-ч-рі-в ----? Щ_ с_______ в______ в к____ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в к-н-? --------------------------- Що сьогодні ввечері в кіно? 0
T-t y--dyskot-ka? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
ഇന്ന് രാത്രി ടിവിയിൽ എന്താണ്? Що-с-о-одні-----е-і-на т----а----і? Щ_ с_______ в______ н_ т___________ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і н- т-л-б-ч-н-і- ----------------------------------- Що сьогодні ввечері на телебаченні? 0
Tut -- nichn-y̆ -lu-? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
തിയേറ്ററിലേക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? Є -е к--т-и----е-т-? Є щ_ к_____ в т_____ Є щ- к-и-к- в т-а-р- -------------------- Є ще квитки в театр? 0
Tu--y- n--hny-̆ k-u-? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
സിനിമയ്ക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? Є -е------и-в кі-о? Є щ_ к_____ в к____ Є щ- к-и-к- в к-н-? ------------------- Є ще квитки в кіно? 0
Tut-ye-----ny-̆ k-u-? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
ഫുട്ബോൾ മത്സരത്തിന് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? Є -е---и-ки -а фу-бо-? Є щ_ к_____ н_ ф______ Є щ- к-и-к- н- ф-т-о-? ---------------------- Є ще квитки на футбол? 0
T-t--e-----a? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം. Я х-тів-би-/ -о-і---б--и---и з-аду. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
T-- ye --vna? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
എനിക്ക് നടുവിൽ എവിടെയെങ്കിലും ഇരിക്കണം. Я -отів-б--- х-т-ла-б--ид-ти де-небу-ь-п-с-----н-. Я х____ б_ / х_____ б с_____ д________ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- д---е-у-ь п-с-р-д-н-. -------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині. 0
T----- --vn-? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം. Я хотів-б--/--о-і-а-- сид-ти --е----. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
S-c---sʹ---dni-vvec-e-i --t---r-? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ശുപാർശ ചെയ്യാമോ? Що -и-мо-е---ме----------ен-ув---? Щ_ в_ м_____ м___ п_______________ Щ- в- м-ж-т- м-н- п-р-к-м-н-у-а-и- ---------------------------------- Що ви можете мені порекомендувати? 0
Sh--- s--ho--i--ve----i - t-a---? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്? К-ли п-чи--є--с- в-с-а-а? К___ п__________ в_______ К-л- п-ч-н-є-ь-я в-с-а-а- ------------------------- Коли починається вистава? 0
Sh--o ------n--vvec-er----te-tri? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
എനിക്ക് ഒരു കാർഡ് തരുമോ? Чи ---е-е--и к--------ні-кв--ок? Ч_ м_____ в_ к_____ м___ к______ Ч- м-ж-т- в- к-п-т- м-н- к-и-о-? -------------------------------- Чи можете ви купити мені квиток? 0
Sh-ho s-oh-dn- ---ch--i - kino? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്സ് ഉണ്ടോ? Ту--є-не-од-лі----л-- ----? Т__ є н________ г____ к____ Т-т є н-п-д-л-к г-л-ф к-у-? --------------------------- Тут є неподалік гольф клуб? 0
Shcho--------i-vv--he-- v----o? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
ഇവിടെ അടുത്ത് ടെന്നീസ് കോർട്ട് ഉണ്ടോ? Ту--є--еп-д--ік-т-ні---- к-рт? Т__ є н________ т_______ к____ Т-т є н-п-д-л-к т-н-с-и- к-р-? ------------------------------ Тут є неподалік тенісний корт? 0
S---o -ʹoho-n---vec--ri---k-no? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഇൻഡോർ പൂൾ ഉണ്ടോ? Тут-----п--алік басе--? Т__ є н________ б______ Т-т є н-п-д-л-к б-с-й-? ----------------------- Тут є неподалік басейн? 0
S---o---o--d---v--ch--- na--el-b--he-n-? S____ s_______ v_______ n_ t____________ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- n- t-l-b-c-e-n-? ---------------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri na telebachenni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -