വാക്യപുസ്തകം

ml ഡിസ്കോതെക്കിൽ   »   px Na discoteca

46 [നാൽപ്പത്തിയാറ്]

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

46 [quarenta e seis]

Na discoteca

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Portuguese (BR) കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? E-te--u-a- --u------ l-vr-? E___ l____ a___ e___ l_____ E-t- l-g-r a-u- e-t- l-v-e- --------------------------- Este lugar aqui está livre? 0
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? P-----me--e-tar --u-? P_______ s_____ a____ P-s-o-m- s-n-a- a-u-? --------------------- Posso-me sentar aqui? 0
മനസ്സോടെ. Com-m--to----zer. C__ m____ p______ C-m m-i-o p-a-e-. ----------------- Com muito prazer. 0
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? O -ue ac-a--a mú-ic-? O q__ a___ d_ m______ O q-e a-h- d- m-s-c-? --------------------- O que acha da música? 0
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. U--po----b-----en-o --m-i-. U_ p____ b_________ d______ U- p-u-o b-r-l-e-t- d-m-i-. --------------------------- Um pouco barulhento demais. 0
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. Mas-o grup- to----e-. M__ o g____ t___ b___ M-s o g-u-o t-c- b-m- --------------------- Mas o grupo toca bem. 0
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? Voc- -e---u---s--ez---aqu-? V___ v__ m_____ v____ a____ V-c- v-m m-i-a- v-z-s a-u-? --------------------------- Você vem muitas vezes aqui? 0
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. Nã-, é --prim--r----z. N___ é a p_______ v___ N-o- é a p-i-e-r- v-z- ---------------------- Não, é a primeira vez. 0
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. Nu-ca -----e-aq-i. N____ e_____ a____ N-n-a e-t-v- a-u-. ------------------ Nunca estive aqui. 0
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ Você--a--a? V___ d_____ V-c- d-n-a- ----------- Você dança? 0
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. T--ve- mais --r--. T_____ m___ t_____ T-l-e- m-i- t-r-e- ------------------ Talvez mais tarde. 0
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. E- não--anç---ui----em. E_ n__ d____ m____ b___ E- n-o d-n-o m-i-o b-m- ----------------------- Eu não danço muito bem. 0
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. É-b---f-ci-. É b__ f_____ É b-m f-c-l- ------------ É bem fácil. 0
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. Eu --e ------. E_ l__ m______ E- l-e m-s-r-. -------------- Eu lhe mostro. 0
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. Não--o----a-- - -bri-ada- -------o-tr- -ez. N___ o_______ / o________ t_____ o____ v___ N-o- o-r-g-d- / o-r-g-d-, t-l-e- o-t-a v-z- ------------------------------------------- Não, obrigado / obrigada, talvez outra vez. 0
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? Es--r--p-r-al-u--? E_____ p__ a______ E-p-r- p-r a-g-é-? ------------------ Espera por alguém? 0
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. Si-- esp-ro pel--m-u-n-morad-. S___ e_____ p___ m__ n________ S-m- e-p-r- p-l- m-u n-m-r-d-. ------------------------------ Sim, espero pelo meu namorado. 0
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! A----em-ele! A__ v__ e___ A-i v-m e-e- ------------ Ali vem ele! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -