വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2   »   nn Eigedomspronomen 2

67 [അറുപത്തിയേഴ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

67 [sekstisju]

Eigedomspronomen 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Nynorsk കളിക്കുക കൂടുതൽ
സ്ഫടികങ്ങൾ bri-lene b_______ b-i-l-n- -------- brillene 0
അവൻ കണ്ണട മറന്നു. Han h------y---b-i--e---si--. H__ h__ g_____ b_______ s____ H-n h-r g-ø-m- b-i-l-n- s-n-. ----------------------------- Han har gløymt brillene sine. 0
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ? K-ar-har han-bril-ene s-ne, då? K___ h__ h__ b_______ s____ d__ K-a- h-r h-n b-i-l-n- s-n-, d-? ------------------------------- Kvar har han brillene sine, då? 0
ഘടികാരം k----a k_____ k-o-k- ------ klokka 0
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു. K-okka h----er---------. K_____ h___ e_ ø________ K-o-k- h-n- e- ø-d-l-g-. ------------------------ Klokka hans er øydelagt. 0
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. Klokka he-g-p---eg-e-. K_____ h___ p_ v______ K-o-k- h-n- p- v-g-e-. ---------------------- Klokka heng på veggen. 0
പാസ്പോർട്ട് p-s--t p_____ p-s-e- ------ passet 0
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. Han h-- ---t----s-----i-t. H__ h__ m____ p_____ s____ H-n h-r m-s-a p-s-e- s-t-. -------------------------- Han har mista passet sitt. 0
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ? Kv-r -a----n p--set s--t, d-? K___ h__ h__ p_____ s____ d__ K-a- h-r h-n p-s-e- s-t-, d-? ----------------------------- Kvar har han passet sitt, då? 0
അവൾ - അവൾ dei-- deira d__ - d____ d-i - d-i-a ----------- dei - deira 0
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. B--na-k----kkje-f---- fo-el-----i-e. B____ k__ i____ f____ f_______ s____ B-r-a k-n i-k-e f-n-e f-r-l-r- s-n-. ------------------------------------ Borna kan ikkje finne foreldra sine. 0
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു! Men de- er-f--eld----ei--! M__ d__ e_ f_______ d_____ M-n d-r e- f-r-l-r- d-i-a- -------------------------- Men der er foreldra deira! 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ du---din d_ - d__ d- - d-n -------- du - din 0
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ? Kor-eis-v-r---ren--in,--e-r Møl---? K______ v__ t____ d___ h___ M______ K-r-e-s v-r t-r-n d-n- h-r- M-l-e-? ----------------------------------- Korleis var turen din, herr Møller? 0
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ? Kvar-e- k-na-di? K___ e_ k___ d__ K-a- e- k-n- d-? ---------------- Kvar er kona di? 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ du ----n d_ - d__ d- - d-n -------- du - din 0
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്? K-rle-s-v-r--uren-di-, -r- Sm-d-? K______ v__ t____ d___ f__ S_____ K-r-e-s v-r t-r-n d-n- f-u S-i-t- --------------------------------- Korleis var turen din, fru Smidt? 0
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ? Kvar--r---n-e- --n,-fru S-i--? K___ e_ m_____ d___ f__ S_____ K-a- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Kvar er mannen din, fru Smidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -