വാക്യപുസ്തകം

ml വലിയ ചെറിയ   »   am ትልቅ ትንሽ

68 [അറുപത്തിയെട്ട്]

വലിയ ചെറിയ

വലിയ ചെറിയ

68 [ስልሳ ስምንት]

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

tilik’i – tinishi

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Amharic കളിക്കുക കൂടുതൽ
വലുതും ചെറുതുമായ ት----ና --ሽ ት__ እ_ ት__ ት-ቅ እ- ት-ሽ ---------- ትልቅ እና ትንሽ 0
tilik’- – ti-i--i t______ – t______ t-l-k-i – t-n-s-i ----------------- tilik’i – tinishi
ആന വലുതാണ്. ዝሆን --ቅ-ነው ዝ__ ት__ ነ_ ዝ-ን ት-ቅ ነ- ---------- ዝሆን ትልቅ ነው 0
ti-i-------ini--i t______ – t______ t-l-k-i – t-n-s-i ----------------- tilik’i – tinishi
മൗസ് ചെറുതാണ്. አ----ን--ናት አ__ ት__ ና_ አ-ጥ ት-ሽ ና- ---------- አይጥ ትንሽ ናት 0
t-l--’--in---in--hi t______ i__ t______ t-l-k-i i-a t-n-s-i ------------------- tilik’i ina tinishi
ഇരുട്ടും വെളിച്ചവും ጨለማ-እ- -ርሃን ጨ__ እ_ ብ___ ጨ-ማ እ- ብ-ሃ- ----------- ጨለማ እና ብርሃን 0
ti---’--i---t---shi t______ i__ t______ t-l-k-i i-a t-n-s-i ------------------- tilik’i ina tinishi
രാത്രി ഇരുട്ടാണ്. ለሊት ጨለ--ነ-። ለ__ ጨ__ ነ__ ለ-ት ጨ-ማ ነ-። ----------- ለሊት ጨለማ ነው። 0
t-l-k-i i-a --ni--i t______ i__ t______ t-l-k-i i-a t-n-s-i ------------------- tilik’i ina tinishi
ദിവസം തെളിച്ചമുള്ളതാണ്. ቀን-ብ-ሃን -ው። ቀ_ ብ___ ነ__ ቀ- ብ-ሃ- ነ-። ----------- ቀን ብርሃን ነው። 0
zihon--t-l---- -ewi z_____ t______ n___ z-h-n- t-l-k-i n-w- ------------------- zihoni tilik’i newi
വൃദ്ധരും ചെറുപ്പക്കാരും ሽ----እ--ወ-ት ሽ___ እ_ ወ__ ሽ-ግ- እ- ወ-ት ----------- ሽማግሌ እና ወጣት 0
zi-o-- -ili--i -ewi z_____ t______ n___ z-h-n- t-l-k-i n-w- ------------------- zihoni tilik’i newi
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛന് വളരെ പ്രായമുണ്ട്. የ-ኛ --ድ---ት-በ----ማ-- ነው። የ__ ወ__ አ__ በ__ ሽ___ ነ__ የ-ኛ ወ-ድ አ-ት በ-ም ሽ-ግ- ነ-። ------------------------ የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። 0
zi------i-i-’i-newi z_____ t______ n___ z-h-n- t-l-k-i n-w- ------------------- zihoni tilik’i newi
70 വർഷം മുമ്പ് അദ്ദേഹം ചെറുപ്പമായിരുന്നു. ከ 7--አ-ት-በ-ት--ሱ-----ነበረ። ከ 7_ አ__ በ__ እ_ ወ__ ነ___ ከ 7- አ-ት በ-ት እ- ወ-ት ነ-ረ- ------------------------ ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። 0
āyit’- ----sh- -a-i ā_____ t______ n___ ā-i-’- t-n-s-i n-t- ------------------- āyit’i tinishi nati
മനോഹരവും വൃത്തികെട്ടതും ውብ እ--አስ-ያሚ ው_ እ_ አ____ ው- እ- አ-ቀ-ሚ ----------- ውብ እና አስቀያሚ 0
ā-i-’- -i---h---a-i ā_____ t______ n___ ā-i-’- t-n-s-i n-t- ------------------- āyit’i tinishi nati
ചിത്രശലഭം മനോഹരമാണ്. ቢራ----ን---ው። ቢ___ ቆ__ ነ__ ቢ-ቢ- ቆ-ጆ ነ-። ------------ ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። 0
ā-i-’i-----s-i----i ā_____ t______ n___ ā-i-’- t-n-s-i n-t- ------------------- āyit’i tinishi nati
ചിലന്തി വൃത്തികെട്ടതാണ്. ሸረሪ- -ስ--ሚ-ና-። ሸ___ አ____ ና__ ሸ-ሪ- አ-ቀ-ሚ ና-። -------------- ሸረሪት አስቀያሚ ናት። 0
c-’--ema-in- b--ih--i c_______ i__ b_______ c-’-l-m- i-a b-r-h-n- --------------------- ch’elema ina birihani
തടിച്ചതും മെലിഞ്ഞതും ወፍ---እ- ቀጭን ወ___ እ_ ቀ__ ወ-ራ- እ- ቀ-ን ----------- ወፍራም እና ቀጭን 0
ch’---ma-i-a-b-ri-a-i c_______ i__ b_______ c-’-l-m- i-a b-r-h-n- --------------------- ch’elema ina birihani
100 കിലോ ഭാരമുള്ള സ്ത്രീ തടിച്ചവളാണ്. መ---- የም--ዝ---- -ፍ-- -ት። መ_ ኪ_ የ_____ ሴ_ ወ___ ና__ መ- ኪ- የ-ት-ዝ- ሴ- ወ-ራ- ና-። ------------------------ መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። 0
c-’--em- -n- b---h--i c_______ i__ b_______ c-’-l-m- i-a b-r-h-n- --------------------- ch’elema ina birihani
100 പൗണ്ട് തൂക്കമുള്ള മനുഷ്യൻ മെലിഞ്ഞവനാണ്. ሃ-ሳ -ሎ----ዝን --- ቀጫጫ-ነው። ሃ__ ኪ_ የ____ ወ__ ቀ__ ነ__ ሃ-ሳ ኪ- የ-መ-ን ወ-ድ ቀ-ጫ ነ-። ------------------------ ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። 0
lelīt--c-’-l-m- --wi. l_____ c_______ n____ l-l-t- c-’-l-m- n-w-. --------------------- lelīti ch’elema newi.
ചെലവേറിയതും വിലകുറഞ്ഞതും ው- እ- --ካሽ ው_ እ_ እ___ ው- እ- እ-ካ- ---------- ውድ እና እርካሽ 0
le-īt- -h’e-e----ewi. l_____ c_______ n____ l-l-t- c-’-l-m- n-w-. --------------------- lelīti ch’elema newi.
കാർ ചെലവേറിയതാണ്. መኪ-- -ድ-ነ-። መ___ ው_ ነ__ መ-ና- ው- ነ-። ----------- መኪናው ውድ ነው። 0
l-līti--h’-le-a-newi. l_____ c_______ n____ l-l-t- c-’-l-m- n-w-. --------------------- lelīti ch’elema newi.
പത്രം വിലകുറഞ്ഞതാണ്. ጋ-ጣው እር-ሽ ነ--። ጋ___ እ___ ነ_ ። ጋ-ጣ- እ-ካ- ነ- ። -------------- ጋዜጣው እርካሽ ነው ። 0
k’en-----ih--i -e--. k____ b_______ n____ k-e-i b-r-h-n- n-w-. -------------------- k’eni birihani newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -