വലുതും ചെറുതുമായ |
ዓብን ን----ን
ዓ__ ን_____
ዓ-ን ን-ሽ-ይ-
----------
ዓብን ንእሽቶይን
0
‘--ī-- ni-----to
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
വലുതും ചെറുതുമായ
ዓብን ንእሽቶይን
‘abī - ni’ishito
|
ആന വലുതാണ്. |
እቲ -ር-- ዓቢ -ዩ።
እ_ ሓ___ ዓ_ እ__
እ- ሓ-ማ- ዓ- እ-።
--------------
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
0
‘ab- - ---is--to
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
ആന വലുതാണ്.
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
‘abī - ni’ishito
|
മൗസ് ചെറുതാണ്. |
እታ ------እ-ቶይ-እያ።
እ_ ኣ___ ን____ እ__
እ- ኣ-ጨ- ን-ሽ-ይ እ-።
-----------------
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
0
‘a-ini-n---shi----ni
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
മൗസ് ചെറുതാണ്.
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
‘abini ni’ishitoyini
|
ഇരുട്ടും വെളിച്ചവും |
ድ--ን----ን
ድ___ ብ___
ድ-ን- ብ-ህ-
---------
ድቡንን ብሩህን
0
‘abi-i ni’-shitoyini
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
ഇരുട്ടും വെളിച്ചവും
ድቡንን ብሩህን
‘abini ni’ishitoyini
|
രാത്രി ഇരുട്ടാണ്. |
ለይቲ ድ--/ጸል-ት-እ-።
ለ__ ድ_______ እ__
ለ-ቲ ድ-ን-ጸ-ማ- እ-።
----------------
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
0
‘ab-ni -i-----to-i-i
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
രാത്രി ഇരുട്ടാണ്.
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
‘abini ni’ishitoyini
|
ദിവസം തെളിച്ചമുള്ളതാണ്. |
መ-ልቲ-ብ-----።
መ___ ብ__ እ__
መ-ል- ብ-ህ እ-።
------------
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
0
i-ī-h-arim-zi-‘-bī----።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
ദിവസം തെളിച്ചമുള്ളതാണ്.
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
വൃദ്ധരും ചെറുപ്പക്കാരും |
ኣ---------ይን
ኣ____ መ_____
ኣ-ጊ-ን መ-እ-ይ-
------------
ኣረጊትን መንእሰይን
0
it--h-arim-zi-‘-----yu።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
വൃദ്ധരും ചെറുപ്പക്കാരും
ኣረጊትን መንእሰይን
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛന് വളരെ പ്രായമുണ്ട്. |
ኣ---ና---- ኣረኢ- -ዩ።
ኣ____ ኣ__ ኣ___ እ__
ኣ-ሓ-ና ኣ-ዩ ኣ-ኢ- እ-።
------------------
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
0
it----a--ma-- -a-ī iyu።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛന് വളരെ പ്രായമുണ്ട്.
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
70 വർഷം മുമ്പ് അദ്ദേഹം ചെറുപ്പമായിരുന്നു. |
ንሱ -ድ- -- ዓ--ት---እ-ይ--ዩ--ሩ።
ን_ ቅ__ 7_ ዓ___ መ____ እ_ ኔ__
ን- ቅ-ሚ 7- ዓ-ታ- መ-እ-ይ እ- ኔ-።
---------------------------
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
0
ita-------e-a--i--shit-y- --a።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
70 വർഷം മുമ്പ് അദ്ദേഹം ചെറുപ്പമായിരുന്നു.
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
മനോഹരവും വൃത്തികെട്ടതും |
ጽ-ቕን---እን
ጽ___ ክ___
ጽ-ቕ- ክ-እ-
---------
ጽቡቕን ክፉእን
0
i-- -ni-h’e---n--i----o-i --a።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
മനോഹരവും വൃത്തികെട്ടതും
ጽቡቕን ክፉእን
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
ചിത്രശലഭം മനോഹരമാണ്. |
እ-------ዕ---- ጽ--ቲ --።
እ_ ጽ_____ ኣ__ ጽ___ እ__
እ- ጽ-ብ-ሊ- ኣ-ዩ ጽ-ቕ- እ-።
----------------------
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
0
i-- a-i-h-ewa n--is--t--i i--።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
ചിത്രശലഭം മനോഹരമാണ്.
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
ചിലന്തി വൃത്തികെട്ടതാണ്. |
እ- -----ፍእ- --።
እ_ ሳ__ ክ___ እ__
እ- ሳ-ት ክ-እ- እ-።
---------------
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
0
di-u-ini -i----ni
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
ചിലന്തി വൃത്തികെട്ടതാണ്.
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
dibunini biruhini
|
തടിച്ചതും മെലിഞ്ഞതും |
ሮጊድን-ቀጢ-ን
ሮ___ ቀ___
ሮ-ድ- ቀ-ን-
---------
ሮጊድን ቀጢንን
0
d-b-ni-i-biru-ini
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
തടിച്ചതും മെലിഞ്ഞതും
ሮጊድን ቀጢንን
dibunini biruhini
|
100 കിലോ ഭാരമുള്ള സ്ത്രീ തടിച്ചവളാണ്. |
ሓንቲ 100 -----ምዘ- ---ቲ ሮጋድ እ-።
ሓ__ 1__ ኪ_ እ____ ሰ___ ሮ__ እ__
ሓ-ቲ 1-0 ኪ- እ-ም-ን ሰ-ይ- ሮ-ድ እ-።
-----------------------------
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
0
di-u-in--bi-uh-ni
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
100 കിലോ ഭാരമുള്ള സ്ത്രീ തടിച്ചവളാണ്.
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
dibunini biruhini
|
100 പൗണ്ട് തൂക്കമുള്ള മനുഷ്യൻ മെലിഞ്ഞവനാണ്. |
ሓ- -- ---ዝም---ሰብኣይ-ቀጢ- -ዩ።
ሓ_ 5_ ኪ_ ዝ___ ሰ___ ቀ__ እ__
ሓ- 5- ኪ- ዝ-ዘ- ሰ-ኣ- ቀ-ን እ-።
--------------------------
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
0
l--itī ---u-i/---elim-ti-i-u።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
100 പൗണ്ട് തൂക്കമുള്ള മനുഷ്യൻ മെലിഞ്ഞവനാണ്.
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
ചെലവേറിയതും വിലകുറഞ്ഞതും |
ክ-ርን--ሱርን
ክ___ ሕ___
ክ-ር- ሕ-ር-
---------
ክቡርን ሕሱርን
0
l--it- --b-ni---’--i-ati i-u።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
ചെലവേറിയതും വിലകുറഞ്ഞതും
ክቡርን ሕሱርን
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
കാർ ചെലവേറിയതാണ്. |
እ--መ-- ከብ-- --።
እ_ መ__ ከ___ እ__
እ- መ-ና ከ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
0
l--it- -ib-n--t--el---t- iy-።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
കാർ ചെലവേറിയതാണ്.
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
പത്രം വിലകുറഞ്ഞതാണ്. |
እቲ-ጋ----ሱ- -ዩ።
እ_ ጋ__ ሕ__ እ__
እ- ጋ-ጣ ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
0
me-a-itī ---uh----u።
m_______ b_____ i___
m-‘-l-t- b-r-h- i-u-
--------------------
me‘alitī biruhi iyu።
|
പത്രം വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
me‘alitī biruhi iyu።
|