വാക്യപുസ്തകം

ml വ്യക്തികൾ   »   ti ሰባት

1 [ഒന്ന്]

വ്യക്തികൾ

വ്യക്തികൾ

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

sebati

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
-ነ ኣ_ ኣ- -- ኣነ 0
ane a__ a-e --- ane
ഞാനും നീയും ኣነ-/ ንስኻን ኣ___ ን___ ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
a--ni/-n-si-̱ani a_____ n_______ a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
നാം ഇരുവരും ንሕና---ተና ን__ ክ___ ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
n-ḥ-----ilitena n_____ k_______ n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
അവൻ -ሱ ን_ ን- -- ንሱ 0
n--u n___ n-s- ---- nisu
അവനും അവളും ንሱ- ን-ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n---n--n-s--i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
അവർ രണ്ടുപേരും ንሳቶ- ክልተኦም ን___ ክ____ ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
n---tom---i-it--omi n_______ k_________ n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
മനുഷ്യൻ እ- -ብ-ይ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
it---e----yi i__ s_______ i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
സ്ത്രി እ- --ይቲ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
it---e-e---ī i__ s_______ i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
കുട്ടി እ--እታ-ቆልዓ እ____ ቆ__ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
it-/ita --oli‘a i______ k______ i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
ഒരു കുടുംബം ሓደ ---ቤት ሓ_ ስ____ ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
ḥad---idi-a---i ḥ___ s_________ h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
എന്റെ കുടുംബം ናተይ-ስ-ራቤ-----ቤ-ይ) ና__ ስ____________ ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
nateyi -----a--ti-sid-r-b---y-) n_____ s_______________________ n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
എന്റെ കുടുംബം ഇവിടെയുണ്ട്. ናተይ ስድ-ቤት-ኣ-ዚ -ለዉ። ና__ ስ____ ኣ__ ኣ___ ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
na---- -id------i-abi-ī ale--። n_____ s_________ a____ a_____ n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. ኣ- -ብዚ-ኣሎ-። ኣ_ ኣ__ ኣ___ ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
ane a-izī-al--̱u። a__ a____ a_____ a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
നീ ഇവിടെയാണ്. ንስ--ኣ-ዚ-ኣሎ-። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
ni---̱a-ab----a---̱a። n_____ a____ a_____ n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
അവൻ ഇവിടെയും അവൾ ഇവിടെയും ഉണ്ട്. ንሱ -ብዚ----ከም---- ንሳ-ኣብዚ-ኣ-። ን_ ኣ__ ኣ_ ከ_____ ን_ ኣ__ ኣ__ ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
n--- -b-zī ----k-mi’-’-i-----s- a--zī al-። n___ a____ a__ k__________ n___ a____ a___ n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
ഞങ്ങൽ ഇവിടെ ഉണ്ട്. ንሕ------ኣሎና። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
n--̣ina ---z--a----። n_____ a____ a_____ n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
നീ ഇവിടെയാണ്. ን------ኣ-- ----። ን_____ ኣ__ ኣ____ ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
ni-i-̱a--kumi -b--ī aloh-u-i። n___________ a____ a_______ n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
അവരെല്ലാം ഇവിടെയുണ്ട്. ን-ቶ---ሎ--ኣ----ለ-። ን___ ኩ__ ኣ__ ኣ___ ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
n---to---kulomi a-i-- alew-። n_______ k_____ a____ a_____ n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

MP3 Tigrinya (1-100)
വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -