വാക്യപുസ്തകം

ml സ്കൂളിൽ   »   ti ኣብ ትምህርቲ

4 [നാല്]

സ്കൂളിൽ

സ്കൂളിൽ

4 [ኣርባዕተ]

4 [ariba‘ite]

ኣብ ትምህርቲ

abi timihiritī

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
നാം എവിടെയാണ്? ኣበ- ኢና ዘ-ና? ኣ__ ኢ_ ዘ___ ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና- ----------- ኣበይ ኢና ዘለና? 0
ab- --m-h-ri-ī a__ t_________ a-i t-m-h-r-t- -------------- abi timihiritī
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്. ን-ና-----ት ት--ር- ኣ--። ን__ ኣ_ ቤ_ ት____ ኣ___ ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና- -------------------- ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። 0
ab--ti----ri-ī a__ t_________ a-i t-m-h-r-t- -------------- abi timihiritī
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്. ን-- ----ምህር-/ክ----ሎ-። ን__ ኣ_ ት________ ኣ___ ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና- --------------------- ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። 0
a---i īna -el-na? a____ ī__ z______ a-e-i ī-a z-l-n-? ----------------- abeyi īna zelena?
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്. እ--ቶ--እቶም-ተመሃሮ እ--። እ____ እ__ ተ___ እ___ እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም- ------------------- እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። 0
ab-y- īna ----n-? a____ ī__ z______ a-e-i ī-a z-l-n-? ----------------- abeyi īna zelena?
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ. እዚኣ እ--መምህ- --። እ__ እ_ መ___ እ__ እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-። --------------- እዚኣ እታ መምህር እያ። 0
a-e-i -n----l--a? a____ ī__ z______ a-e-i ī-a z-l-n-? ----------------- abeyi īna zelena?
ഇതാണ് ക്ലാസ്. እ--እቲ ክ-ስ እዩ። እ_ እ_ ክ__ እ__ እ- እ- ክ-ስ እ-። ------------- እዚ እቲ ክላስ እዩ። 0
ni-̣--a------ē-- tim-hir-t- --o--። n_____ a__ b___ t_________ a_____ n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a- ---------------------------------- niḥina abi bēti timihiritī alona።
എന്തു ചെയ്യണം? እን-ይ --ገ-ር--ና? እ___ ክ____ ኢ__ እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-? -------------- እንታይ ክንገብር ኢና? 0
n-ḥin- -b- -ēt- t---hir--- ---na። n_____ a__ b___ t_________ a_____ n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a- ---------------------------------- niḥina abi bēti timihiritī alona።
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു. ን-ና ንም---ኣ-ና። ን__ ን___ ኣ___ ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና- ------------- ንሕና ንምሃር ኣሎና። 0
n--̣i-- a-----ti ----h---t- al-na። n_____ a__ b___ t_________ a_____ n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a- ---------------------------------- niḥina abi bēti timihiritī alona።
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു. ን-ና -ደ--ንቋ -መ-ር -ሎና። ን__ ሓ_ ቋ__ ን___ ኣ___ ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና- -------------------- ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። 0
ni-̣-na-a-- ti-i-iri-ī/---a-i ---n-። n_____ a__ t________________ a_____ n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a- ------------------------------------ niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു. ኣ- ኢን-ሊዝኛ እ--- ኣሎ-። ኣ_ ኢ_____ እ___ ኣ___ ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ- ------------------- ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። 0
nih-i-a-------m--i--t--ki-asi a--na። n_____ a__ t________________ a_____ n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a- ------------------------------------ niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ ንስ-/ን-ኺ ስፓ- ---- ---/---። ን______ ስ__ ት___ ኣ_______ ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ- ------------------------- ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። 0
n-h--na -b- t-m--i--t---ilas- -lo--። n_____ a__ t________________ a_____ n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a- ------------------------------------ niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു. ንሱ ጀርመን- ይ----ኣሎ። ን_ ጀ____ ይ___ ኣ__ ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-። ----------------- ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። 0
izī--tom- ----i------ar--iy-m-። i________ i____ t_______ i_____ i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i- ------------------------------- izī’atomi itomi temeharo iyomi።
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്. ን-ና-ፍራን-ኛ-ን-ሃ- ኣሎና። ን__ ፍ____ ን___ ኣ___ ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና- ------------------- ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። 0
i--’-tomi--to-i-t--eh--- --o--። i________ i____ t_______ i_____ i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i- ------------------------------- izī’atomi itomi temeharo iyomi።
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ. ንስኻት---ጣ---ኛ ትመሃ- ---። ን_____ ጣ____ ት___ ኢ___ ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም- ---------------------- ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። 0
i-------- i-omi ----ha-o -yo-i። i________ i____ t_______ i_____ i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i- ------------------------------- izī’atomi itomi temeharo iyomi።
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ. ን-ኻ--ም-----ትመሃሩ-ኢ-ም። ን_____ ሩ__ ት___ ኢ___ ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም- -------------------- ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። 0
iz-’a it--memi-i-- -ya። i____ i__ m_______ i___ i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a- ----------------------- izī’a ita memihiri iya።
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്. ቋ-ቋ-- --ሃ- ማ-- --። ቋ____ ም___ ማ__ እ__ ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-። ------------------ ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። 0
i-----ita me-------i--። i____ i__ m_______ i___ i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a- ----------------------- izī’a ita memihiri iya።
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ን-- ንሰ---ክን--ኦም--ሊና። ን__ ን___ ክ_____ ደ___ ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና- -------------------- ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። 0
izī-a -ta-mem-h--i--y-። i____ i__ m_______ i___ i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a- ----------------------- izī’a ita memihiri iya።
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ን-- ምስ ሰ-- -ንዛ-ብ --ና። ን__ ም_ ሰ__ ክ____ ደ___ ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና- --------------------- ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። 0
izī-i-- ki-a-i iy-። i__ i__ k_____ i___ i-ī i-ī k-l-s- i-u- ------------------- izī itī kilasi iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -