തിങ്കളാഴ്ച |
እ- -ኑይ
እ_ ሰ__
እ- ሰ-ይ
------
እቲ ሰኑይ
0
me--l-t-ti s-m-ni
m_________ s_____
m-‘-l-t-t- s-m-n-
-----------------
me‘alitati semuni
|
തിങ്കളാഴ്ച
እቲ ሰኑይ
me‘alitati semuni
|
ചൊവ്വാഴ്ച |
እ- ሰ-ስ
እ_ ሰ__
እ- ሰ-ስ
------
እቲ ሰሉስ
0
m-‘a--t-t--sem--i
m_________ s_____
m-‘-l-t-t- s-m-n-
-----------------
me‘alitati semuni
|
ചൊവ്വാഴ്ച
እቲ ሰሉስ
me‘alitati semuni
|
ബുധനാഴ്ച |
እ- ረቡዕ
እ_ ረ__
እ- ረ-ዕ
------
እቲ ረቡዕ
0
it- ---u-i
i__ s_____
i-ī s-n-y-
----------
itī senuyi
|
ബുധനാഴ്ച
እቲ ረቡዕ
itī senuyi
|
വ്യാഴാഴ്ച |
እ- ሓሙስ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ስ
------
እቲ ሓሙስ
0
it-------i
i__ s_____
i-ī s-n-y-
----------
itī senuyi
|
വ്യാഴാഴ്ച
እቲ ሓሙስ
itī senuyi
|
വെള്ളിയാഴ്ച |
እቲ ዓርቢ
እ_ ዓ__
እ- ዓ-ቢ
------
እቲ ዓርቢ
0
i----enu-i
i__ s_____
i-ī s-n-y-
----------
itī senuyi
|
വെള്ളിയാഴ്ച
እቲ ዓርቢ
itī senuyi
|
ശനിയാഴ്ച |
እቲ -ዳም
እ_ ቀ__
እ- ቀ-ም
------
እቲ ቀዳም
0
itī--elusi
i__ s_____
i-ī s-l-s-
----------
itī selusi
|
ശനിയാഴ്ച
እቲ ቀዳም
itī selusi
|
ഞായറാഴ്ച |
እቲ-ሰንበት
እ_ ሰ___
እ- ሰ-በ-
-------
እቲ ሰንበት
0
it- se-u-i
i__ s_____
i-ī s-l-s-
----------
itī selusi
|
ഞായറാഴ്ച
እቲ ሰንበት
itī selusi
|
ആഴ്ച |
እ- -ሙን
እ_ ሰ__
እ- ሰ-ን
------
እታ ሰሙን
0
i-- ---usi
i__ s_____
i-ī s-l-s-
----------
itī selusi
|
|
തിങ്കൾ മുതൽ ഞായർ വരെ |
ካብ -ኑ----ብ-ሰን-ት
ካ_ ሰ__ ክ__ ሰ___
ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ-
---------------
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
0
i---rebu‘i
i__ r_____
i-ī r-b-‘-
----------
itī rebu‘i
|
തിങ്കൾ മുതൽ ഞായർ വരെ
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
itī rebu‘i
|
ആദ്യ ദിവസം തിങ്കളാഴ്ചയാണ്. |
እ- ቀዳ-----ልቲ--ኑይ-እዩ።
እ_ ቀ___ መ___ ሰ__ እ__
እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-።
--------------------
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
0
i-ī -e--‘i
i__ r_____
i-ī r-b-‘-
----------
itī rebu‘i
|
ആദ്യ ദിവസം തിങ്കളാഴ്ചയാണ്.
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
itī rebu‘i
|
രണ്ടാം ദിവസം ചൊവ്വാഴ്ച. |
እ----ኣ- መዓ-ቲ ሰሉስ---።
እ_ ካ___ መ___ ሰ__ እ__
እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-።
--------------------
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
0
it- r-bu‘i
i__ r_____
i-ī r-b-‘-
----------
itī rebu‘i
|
രണ്ടാം ദിവസം ചൊവ്വാഴ്ച.
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
itī rebu‘i
|
മൂന്നാം ദിവസം ബുധനാഴ്ച. |
እ- ሳ--ይ መዓልቲ-ረቡዕ እ-።
እ_ ሳ___ መ___ ረ__ እ__
እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-።
--------------------
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
0
i-- ḥ-m-si
i__ ḥ_____
i-ī h-a-u-i
-----------
itī ḥamusi
|
മൂന്നാം ദിവസം ബുധനാഴ്ച.
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
itī ḥamusi
|
നാലാം ദിവസം വ്യാഴാഴ്ച. |
እቲ -ብዓይ--ዓ-- -----ዩ።
እ_ ራ___ መ___ ሓ__ እ__
እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-።
--------------------
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
0
it----a-usi
i__ ḥ_____
i-ī h-a-u-i
-----------
itī ḥamusi
|
നാലാം ദിവസം വ്യാഴാഴ്ച.
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
itī ḥamusi
|
അഞ്ചാം ദിവസം വെള്ളിയാഴ്ചയാണ്. |
እ- ሓ-ሻ--መ-ልቲ-ዓርቢ እ-።
እ_ ሓ___ መ___ ዓ__ እ__
እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-።
--------------------
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
0
i-- -̣a---i
i__ ḥ_____
i-ī h-a-u-i
-----------
itī ḥamusi
|
അഞ്ചാം ദിവസം വെള്ളിയാഴ്ചയാണ്.
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
itī ḥamusi
|
ആറാം ദിവസം ശനിയാഴ്ചയാണ്. |
እቲ -----መ-ል--ቀ-ም -ዩ።
እ_ ሻ___ መ___ ቀ__ እ__
እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-።
--------------------
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
0
itī ---i-ī
i__ ‘_____
i-ī ‘-r-b-
----------
itī ‘aribī
|
ആറാം ദിവസം ശനിയാഴ്ചയാണ്.
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
itī ‘aribī
|
ഏഴാം ദിവസം ഞായറാഴ്ചയാണ്. |
እቲ -ብዓ- መዓ-ቲ -ንበት---።
እ_ ሻ___ መ___ ሰ___ እ__
እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-።
---------------------
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
0
i-ī-‘a--bī
i__ ‘_____
i-ī ‘-r-b-
----------
itī ‘aribī
|
ഏഴാം ദിവസം ഞായറാഴ്ചയാണ്.
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
itī ‘aribī
|
ആഴ്ചയിൽ ഏഴു ദിവസങ്ങളുണ്ട്. |
እቲ ሰ---ሸውዓ- መ-ልት-ት -ለ-።
እ_ ሰ__ ሸ___ መ_____ ኣ___
እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ-
-----------------------
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
0
i------ibī
i__ ‘_____
i-ī ‘-r-b-
----------
itī ‘aribī
|
ആഴ്ചയിൽ ഏഴു ദിവസങ്ങളുണ്ട്.
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
itī ‘aribī
|
ഞങ്ങൾ അഞ്ച് ദിവസം മാത്രമേ ജോലി ചെയ്യുന്നുള്ളൂ. |
ንሕ---------ልታት -- ን-ር-።
ን__ ሓ___ መ____ ኢ_ ን____
ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-።
-----------------------
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
0
i-ī-k-----i
i__ k______
i-ī k-e-a-i
-----------
itī k’edami
|
ഞങ്ങൾ അഞ്ച് ദിവസം മാത്രമേ ജോലി ചെയ്യുന്നുള്ളൂ.
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
itī k’edami
|