വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 3   »   ti ሕሉፍ 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

കഴിഞ്ഞ 3

കഴിഞ്ഞ 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

83 [semaniyaniselesiteni]

ሕሉፍ 3

ḥilufi 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക ደ-ለ፣-ምድዋል ደ___ ም___ ደ-ለ- ም-ዋ- --------- ደወለ፣ ምድዋል 0
ḥ-lufi 3 ḥ_____ 3 h-i-u-i 3 --------- ḥilufi 3
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. ኣ- ደዊ----። ኣ_ ደ__ ኔ__ ኣ- ደ-ለ ኔ-። ---------- ኣነ ደዊለ ኔረ። 0
ḥ----- 3 ḥ_____ 3 h-i-u-i 3 --------- ḥilufi 3
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. ብ-ሕ ግዜ ክድ-ል ---። ብ__ ግ_ ክ___ ው___ ብ-ሕ ግ- ክ-ው- ው-ለ- ---------------- ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። 0
d-----፣--i---ali d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
ചോദിക്കുക ሓተ---ቶ ሓ_____ ሓ-ተ-ሕ- ------ ሓተተ፣ሕቶ 0
d--ele- -i-i---i d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
ഞാൻ ചോദിച്ചു. ሓቲ- ኔረ። ሓ__ ኔ__ ሓ-ተ ኔ-። ------- ሓቲተ ኔረ። 0
d---le፣-m-d--ali d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. ብዙሕ ግ- -ቲተ -ረ። ብ__ ግ_ ሓ__ ኔ__ ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ ኔ-። -------------- ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። 0
ane d----e nē-e። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
പറയൂ ነገ-፣--ን--- ምዝ-ታው ነ_________ ም____ ነ-ረ-ኣ-ን-ወ- ም-ን-ው ---------------- ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 0
an---------n-r-። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
ഞാൻ പറഞ്ഞു. ኣን--ነ---ኔ-። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ግ- ኔ-። ----------- ኣን እነግር ኔረ። 0
ane d--īl-----e። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. ኣ---ሉ-ጊዜ-ታ----ነግር--ረ። ኣ_ ኩ_ ጊ_ ታ__ እ___ ኔ__ ኣ- ኩ- ጊ- ታ-ኽ እ-ግ- ኔ-። --------------------- ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። 0
bi-uh-- -iz--k-di-i-i---‘-le። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
പഠിക്കാൻ ምጽናዕ; --ሃር ም____ ም___ ም-ና-; ም-ሃ- ---------- ምጽናዕ; ምምሃር 0
bi---------ē k----i-i wi‘-l-። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
ഞാന് പഠിച്ചു. ኣነ -------። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ሃ- ኔ-። ----------- ኣነ እመሃር ኔረ። 0
bi--h-i -i-ē-kidi-i-i wi‘-le። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. ኣነ-ም-- --ት -መሃር ---። ኣ_ ም__ ም__ ክ___ ው___ ኣ- ም-እ ም-ት ክ-ሃ- ው-ለ- -------------------- ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 0
h-atet-፣h-ito ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
ജോലി ስራሕ፣ምስራሕ ስ_______ ስ-ሕ-ም-ራ- -------- ስራሕ፣ምስራሕ 0
ḥa--te፣h-ito ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. ኣነ እሰ-ሕ --። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ር- ኔ-። ----------- ኣነ እሰርሕ ኔረ። 0
ḥa-ete-h--to ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. ኣነ-----መ--- እሰ-ሕ ኔረ። ኣ_ ም__ መ___ እ___ ኔ__ ኣ- ም-እ መ-ል- እ-ር- ኔ-። -------------------- ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 0
h-a--t- -ēr-። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
ഭക്ഷണം በ-ዐ- -ብ-ዕ በ___ ም___ በ-ዐ- ም-ላ- --------- በልዐ፣ ምብላዕ 0
h-atīt--n-r-። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. ኣ---ሊ-። ኣ_ ብ___ ኣ- ብ-ዐ- ------- ኣነ ብሊዐ። 0
h-----e-n---። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. ኣ--ብ-----ቲ ም-- በ----። ኣ_ ብ___ እ_ ም__ በ___ ። ኣ- ብ-ሉ- እ- ም-ቢ በ-ዐ- ። --------------------- ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 0
b-z---i gi-- -̣a---e -ē--። b_____ g___ ḥ_____ n____ b-z-h-i g-z- h-a-ī-e n-r-። -------------------------- bizuḥi gizē ḥatīte nēre።

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

MP3 Tigrinya (1-100)
വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -