വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 3   »   ti ሕሉፍ 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

കഴിഞ്ഞ 3

കഴിഞ്ഞ 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

83 [semaniyaniselesiteni]

ሕሉፍ 3

ḥilufi 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക ደወለ፣ ምድ-ል ደ___ ም___ ደ-ለ- ም-ዋ- --------- ደወለ፣ ምድዋል 0
h---u-i 3 ḥ_____ 3 h-i-u-i 3 --------- ḥilufi 3
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. ኣነ---- --። ኣ_ ደ__ ኔ__ ኣ- ደ-ለ ኔ-። ---------- ኣነ ደዊለ ኔረ። 0
ḥil----3 ḥ_____ 3 h-i-u-i 3 --------- ḥilufi 3
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. ብ-------ድ-----ለ። ብ__ ግ_ ክ___ ው___ ብ-ሕ ግ- ክ-ው- ው-ለ- ---------------- ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። 0
dewel---m--iwali d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
ചോദിക്കുക ሓተተ-ሕቶ ሓ_____ ሓ-ተ-ሕ- ------ ሓተተ፣ሕቶ 0
dewele- mi-i---i d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
ഞാൻ ചോദിച്ചു. ሓቲ- ኔረ። ሓ__ ኔ__ ሓ-ተ ኔ-። ------- ሓቲተ ኔረ። 0
d-w---፣ m-d--ali d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. ብዙሕ -- -ቲተ ኔ-። ብ__ ግ_ ሓ__ ኔ__ ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ ኔ-። -------------- ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። 0
a-e --wīl- --r-። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
പറയൂ ነገ----ን--፣ ም-ንታው ነ_________ ም____ ነ-ረ-ኣ-ን-ወ- ም-ን-ው ---------------- ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 0
ane----ī-----re። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
ഞാൻ പറഞ്ഞു. ኣን-እነግር --። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ግ- ኔ-። ----------- ኣን እነግር ኔረ። 0
ane d--īl- ---e። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. ኣነ-ኩሉ-ጊዜ -ሪ---ነግር---። ኣ_ ኩ_ ጊ_ ታ__ እ___ ኔ__ ኣ- ኩ- ጊ- ታ-ኽ እ-ግ- ኔ-። --------------------- ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። 0
biz--̣i----- k-diw--i-w-‘---። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
പഠിക്കാൻ ምጽ-ዕ- -ምሃር ም____ ም___ ም-ና-; ም-ሃ- ---------- ምጽናዕ; ምምሃር 0
biz-h-- -iz- ---iwil- -i‘ī-e። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
ഞാന് പഠിച്ചു. ኣ--እመ-ር--ረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ሃ- ኔ-። ----------- ኣነ እመሃር ኔረ። 0
bizuḥi-g--- ---i-i----i--l-። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. ኣነ ምሉ- ምሸት-ክመ-ር-ውዒ-። ኣ_ ም__ ም__ ክ___ ው___ ኣ- ም-እ ም-ት ክ-ሃ- ው-ለ- -------------------- ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 0
ḥa--te፣---to ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
ജോലി ስራ--ምስራሕ ስ_______ ስ-ሕ-ም-ራ- -------- ስራሕ፣ምስራሕ 0
h--t----ḥi-o ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. ኣ---ሰ-- -ረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ር- ኔ-። ----------- ኣነ እሰርሕ ኔረ። 0
ḥat-t-፣-̣ito ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. ኣነ ምሉ- -ዓልቲ---ር- ኔረ። ኣ_ ም__ መ___ እ___ ኔ__ ኣ- ም-እ መ-ል- እ-ር- ኔ-። -------------------- ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 0
ḥat--e--ē--። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
ഭക്ഷണം በ-----ብላዕ በ___ ም___ በ-ዐ- ም-ላ- --------- በልዐ፣ ምብላዕ 0
h---īte----e። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. ኣ- ---። ኣ_ ብ___ ኣ- ብ-ዐ- ------- ኣነ ብሊዐ። 0
h-a-ī-e---re። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. ኣነ ብምሉ- እ----ቢ-በ-ዐዮ-። ኣ_ ብ___ እ_ ም__ በ___ ። ኣ- ብ-ሉ- እ- ም-ቢ በ-ዐ- ። --------------------- ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 0
b-z---- -i-- ḥ--ī-e --r-። b_____ g___ ḥ_____ n____ b-z-h-i g-z- h-a-ī-e n-r-። -------------------------- bizuḥi gizē ḥatīte nēre።

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

MP3 Tigrinya (1-100)
വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -