വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 3   »   el Παρελθοντικός χρόνος 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

കഴിഞ്ഞ 3

കഴിഞ്ഞ 3

83 [ογδόντα τρία]

83 [ogdónta tría]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Parelthontikós chrónos 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Greek കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക Τηλ--ω-ώ Τ_______ Τ-λ-φ-ν- -------- Τηλεφωνώ 0
P-relt-ontikós-chrón-s 3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. Μι---σα στο-τη--φ-νο. Μ______ σ__ τ________ Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------- Μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
P--e-th-nt-k-- c---n---3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. Όλ- τ----ρα -ι-ο--- -το-τη-έφω-ο. Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________ Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------------------- Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
T-le----ṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
ചോദിക്കുക ρωτ-ω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
T---phōnṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
ഞാൻ ചോദിച്ചു. Ρ-τ---. Ρ______ Ρ-τ-σ-. ------- Ρώτησα. 0
Tēl-ph--ṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. Π--τα--ω-ο-σ-. Π____ ρ_______ Π-ν-α ρ-τ-ύ-α- -------------- Πάντα ρωτούσα. 0
M---ú----to -ēl-ph---. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
പറയൂ Δ--γούμ-ι Δ________ Δ-η-ο-μ-ι --------- Διηγούμαι 0
Mil---a sto -ē---h--o. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
ഞാൻ പറഞ്ഞു. Δ-η---η--. Δ_________ Δ-η-ή-η-α- ---------- Διηγήθηκα. 0
M-l---a s----ē--phōno. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. Δ-η---η-α-όλ--την--στο-ί-. Δ________ ό__ τ__ ι_______ Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α- -------------------------- Διηγήθηκα όλη την ιστορία. 0
Ó---tē--ṓ-- mi-o-sa--t- t--éph--o. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
പഠിക്കാൻ διαβά-ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
Ól- t-n -r--mi-oúsa st--tē-é-hōn-. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
ഞാന് പഠിച്ചു. Δ-άβ-ζ-. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβαζα. 0
Ól- -ē- ṓ-- mi----a s-o t-l--h---. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. Δ---αζα-ό----ο βράδυ. Δ______ ό__ τ_ β_____ Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ- --------------------- Διάβαζα όλο το βράδυ. 0
rō-áō r____ r-t-ō ----- rōtáō
ജോലി δ-υ-εύω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
r---ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. Δ-ύ-ευ-. Δ_______ Δ-ύ-ε-α- -------- Δούλευα. 0
rōtáō r____ r-t-ō ----- rōtáō
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. Δο-λε-α -----έρα. Δ______ ό__ μ____ Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-. ----------------- Δούλευα όλη μέρα. 0
R---s-. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
ഭക്ഷണം Τρώω Τ___ Τ-ώ- ---- Τρώω 0
R-t--a. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. Έφαγα. Έ_____ Έ-α-α- ------ Έφαγα. 0
R-t-sa. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. Έφ--α -λ--το--αγ--ό. Έ____ ό__ τ_ φ______ Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-. -------------------- Έφαγα όλο το φαγητό. 0
Pá--- rōt-ús-. P____ r_______ P-n-a r-t-ú-a- -------------- Pánta rōtoúsa.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

MP3 Greek (1-100)
വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -