ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Δ-- -----α----- -ην -έξ-.
Δ__ κ__________ τ__ λ____
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-.
-------------------------
Δεν καταλαβαίνω την λέξη.
0
Ár-----1
Á_____ 1
Á-n-s- 1
--------
Árnēsē 1
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Δεν καταλαβαίνω την λέξη.
Árnēsē 1
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Δε--κ-τα---α-νω--ην--ρότ--η.
Δ__ κ__________ τ__ π_______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η-
----------------------------
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση.
0
Ár-ē-ē-1
Á_____ 1
Á-n-s- 1
--------
Árnēsē 1
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση.
Árnēsē 1
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Δ-ν ---αλαβαίνω -----η-ασία.
Δ__ κ__________ τ__ σ_______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α-
----------------------------
Δεν καταλαβαίνω την σημασία.
0
D-n k-t----a-n- tē-----ē.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Δεν καταλαβαίνω την σημασία.
Den katalabaínō tēn léxē.
അധ്യാപകൻ
ο δ------ς
ο δ_______
ο δ-σ-α-ο-
----------
ο δάσκαλος
0
Den k--a-----nō-t-n l-xē.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
അധ്യാപകൻ
ο δάσκαλος
Den katalabaínō tēn léxē.
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
Καταλαβ-ίν-τε --- δ-σ-α--;
Κ____________ τ__ δ_______
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο-
--------------------------
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο;
0
Den--ata---aínō --n-l--ē.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο;
Den katalabaínō tēn léxē.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Ν--- τ-ν κ-τα-α----- -αλά.
Ν___ τ__ κ__________ κ____
Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-.
--------------------------
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά.
0
D-- kata--baín--t-- --ót-sē.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά.
Den katalabaínō tēn prótasē.
അധ്യാപകൻ
η-δ---ά-α
η δ______
η δ-σ-ά-α
---------
η δασκάλα
0
D-n --ta--b-ín--t-n -rótasē.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
അധ്യാപകൻ
η δασκάλα
Den katalabaínō tēn prótasē.
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
Καταλα--ίνετ--τ--------λ-;
Κ____________ τ__ δ_______
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α-
--------------------------
Καταλαβαίνετε την δασκάλα;
0
D-n-k--a------- --n pr-ta--.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
Καταλαβαίνετε την δασκάλα;
Den katalabaínō tēn prótasē.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Να-, -ην -αταλαβ-ίν- -α--.
Ν___ τ__ κ__________ κ____
Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-.
--------------------------
Ναι, την καταλαβαίνω καλά.
0
D-- --tal--aí---t-- -ēm---a.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Ναι, την καταλαβαίνω καλά.
Den katalabaínō tēn sēmasía.
ജനങ്ങൾ
ο κόσ-ος
ο κ_____
ο κ-σ-ο-
--------
ο κόσμος
0
D-- --talabaí-ō -ēn-s-mas--.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
ജനങ്ങൾ
ο κόσμος
Den katalabaínō tēn sēmasía.
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
Κ-τ-λαβ-ίν----το- --σμ-;
Κ____________ τ__ κ_____
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο-
------------------------
Καταλαβαίνετε τον κόσμο;
0
D-n ka-alabaí-- tē--sēma---.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
Καταλαβαίνετε τον κόσμο;
Den katalabaínō tēn sēmasía.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Όχι, --ν--ο- ---αλα-α--ω--όσ- -α--.
Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____
Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-.
-----------------------------------
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά.
0
o d-ska--s
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά.
o dáskalos
കാമുകി
η φί-η
η φ___
η φ-λ-
------
η φίλη
0
o-d-ska--s
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
Έ---ε-φίλ-;
Έ____ φ____
Έ-ε-ε φ-λ-;
-----------
Έχετε φίλη;
0
o--áska-os
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
Έχετε φίλη;
o dáskalos
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
Να-- έχω.
Ν___ έ___
Ν-ι- έ-ω-
---------
Ναι, έχω.
0
Katal-baín----t---dá--al-?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
Ναι, έχω.
Katalabaínete ton dáskalo?
മകൾ
η-κ--η
η κ___
η κ-ρ-
------
η κόρη
0
K-tala-aí--te---n dá--a-o?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
മകൾ
η κόρη
Katalabaínete ton dáskalo?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
Έχ--ε -ό-η;
Έ____ κ____
Έ-ε-ε κ-ρ-;
-----------
Έχετε κόρη;
0
Katal-b--n--- --n----k--o?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
Έχετε κόρη;
Katalabaínete ton dáskalo?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
Όχ-, --ν--χ-.
Ό___ δ__ έ___
Ό-ι- δ-ν έ-ω-
-------------
Όχι, δεν έχω.
0
N--,-ton-k-t----a--- kalá.
N___ t__ k__________ k____
N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-.
--------------------------
Nai, ton katalabaínō kalá.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
Όχι, δεν έχω.
Nai, ton katalabaínō kalá.