ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Δε- --τ----αί-ω--η--λέ--.
Δ__ κ__________ τ__ λ____
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-.
-------------------------
Δεν καταλαβαίνω την λέξη.
0
Á-nēs--1
Á_____ 1
Á-n-s- 1
--------
Árnēsē 1
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Δεν καταλαβαίνω την λέξη.
Árnēsē 1
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Δ-- -ατ-λα-αί-ω--ην π-ό-ασ-.
Δ__ κ__________ τ__ π_______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η-
----------------------------
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση.
0
Á--ē---1
Á_____ 1
Á-n-s- 1
--------
Árnēsē 1
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση.
Árnēsē 1
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Δ-- ---αλαβαίνω-τ-- --μασ-α.
Δ__ κ__________ τ__ σ_______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α-
----------------------------
Δεν καταλαβαίνω την σημασία.
0
De- ---a--b--nō--ē---é--.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Δεν καταλαβαίνω την σημασία.
Den katalabaínō tēn léxē.
അധ്യാപകൻ
ο-δ-σ-αλος
ο δ_______
ο δ-σ-α-ο-
----------
ο δάσκαλος
0
Den --t--a--í-- ----l-xē.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
അധ്യാപകൻ
ο δάσκαλος
Den katalabaínō tēn léxē.
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
Κατ--αβαίνε-ε --- -ά-καλ-;
Κ____________ τ__ δ_______
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο-
--------------------------
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο;
0
De--k-talab-ín- -ēn lé--.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο;
Den katalabaínō tēn léxē.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Ν-ι,-το- κ--αλ-βαί-- κα--.
Ν___ τ__ κ__________ κ____
Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-.
--------------------------
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά.
0
D-- ---al--a-n- t-n pr---sē.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά.
Den katalabaínō tēn prótasē.
അധ്യാപകൻ
η δ-σκ--α
η δ______
η δ-σ-ά-α
---------
η δασκάλα
0
Den-ka--laba-n- -ēn----tas-.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
അധ്യാപകൻ
η δασκάλα
Den katalabaínō tēn prótasē.
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
Κ-ταλαβα-ν-τε--η---ασ-άλα;
Κ____________ τ__ δ_______
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α-
--------------------------
Καταλαβαίνετε την δασκάλα;
0
De--ka-al--a-nō--ē- p--tas-.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
Καταλαβαίνετε την δασκάλα;
Den katalabaínō tēn prótasē.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Ναι--την ---αλαβαί-ω--αλ-.
Ν___ τ__ κ__________ κ____
Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-.
--------------------------
Ναι, την καταλαβαίνω καλά.
0
D-n ka-al--a--- ------ma---.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
Ναι, την καταλαβαίνω καλά.
Den katalabaínō tēn sēmasía.
ജനങ്ങൾ
ο--όσμ-ς
ο κ_____
ο κ-σ-ο-
--------
ο κόσμος
0
De- --t-l--a--ō-tē- ----sía.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
ജനങ്ങൾ
ο κόσμος
Den katalabaínō tēn sēmasía.
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
Κ-ταλ---ίνετε τ-- κό-μο;
Κ____________ τ__ κ_____
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο-
------------------------
Καταλαβαίνετε τον κόσμο;
0
Den -atal-ba-n- -ē- -ēm---a.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
Καταλαβαίνετε τον κόσμο;
Den katalabaínō tēn sēmasía.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Ό-ι- --ν-τ---κ-------ίνω--ό-ο --λά.
Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____
Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-.
-----------------------------------
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά.
0
o--------s
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά.
o dáskalos
കാമുകി
η φ-λη
η φ___
η φ-λ-
------
η φίλη
0
o-d-----os
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
Έ---- φίλη;
Έ____ φ____
Έ-ε-ε φ-λ-;
-----------
Έχετε φίλη;
0
o d-s-a-os
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
Έχετε φίλη;
o dáskalos
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
Να---έχ-.
Ν___ έ___
Ν-ι- έ-ω-
---------
Ναι, έχω.
0
K---l-b--n--e ------sk-lo?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
Ναι, έχω.
Katalabaínete ton dáskalo?
മകൾ
η-κ-ρη
η κ___
η κ-ρ-
------
η κόρη
0
Kat-la-----t--ton -á--a--?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
മകൾ
η κόρη
Katalabaínete ton dáskalo?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
Έχετ---ό-η;
Έ____ κ____
Έ-ε-ε κ-ρ-;
-----------
Έχετε κόρη;
0
K-----baínet- -o- dá--al-?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
Έχετε κόρη;
Katalabaínete ton dáskalo?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
Όχι--δε--έ-ω.
Ό___ δ__ έ___
Ό-ι- δ-ν έ-ω-
-------------
Όχι, δεν έχω.
0
Na-- --n k-tala--í-ō -alá.
N___ t__ k__________ k____
N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-.
--------------------------
Nai, ton katalabaínō kalá.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
Όχι, δεν έχω.
Nai, ton katalabaínō kalá.