ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
ამ ს---ვი- -ნ-----ლ-ბა არ-მ-ს---.
ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______
ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-.
---------------------------------
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
0
ua--opa-1
u______ 1
u-r-o-a 1
---------
uarqopa 1
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
uarqopa 1
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
ეს-წ--ად-დება-ვ-რ გავიგ-.
ე_ წ_________ ვ__ გ______
ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-.
-------------------------
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
0
u--q--a-1
u______ 1
u-r-o-a 1
---------
uarqopa 1
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
uarqopa 1
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
მე ა- --სმ-ს მნიშ--ე-ობა.
მ_ ა_ მ_____ მ___________
მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა-
-------------------------
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
0
am-si-'---s -n---v-elo-a--r mes-is.
a_ s_______ m___________ a_ m______
a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-.
-----------------------------------
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
അധ്യാപകൻ
მა-წ----ბე-----ა--).
მ___________ (______
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-.
--------------------
მასწავლებელი (კაცი).
0
e---s-i------b--ver--avige.
e_ t___________ v__ g______
e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-.
---------------------------
es ts'inadadeba ver gavige.
അധ്യാപകൻ
მასწავლებელი (კაცი).
es ts'inadadeba ver gavige.
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
გ---ი--მასწავ-----ს?
გ_____ მ____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-?
--------------------
გესმით მასწავლებლის?
0
me -- -esm-s -nis-vnel--a.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
გესმით მასწავლებლის?
me ar mesmis mnishvneloba.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
დ-ახ, -ე მის----რ-ად მეს---.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
m--ar -esmis --ish-ne--ba.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
me ar mesmis mnishvneloba.
അധ്യാപകൻ
მ--წ-ვ-ებ-ლი --ა--)
მ___________ (_____
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-
-------------------
მასწავლებელი (ქალი)
0
m- ar----mis-m-i-hvne--b-.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
അധ്യാപകൻ
მასწავლებელი (ქალი)
me ar mesmis mnishvneloba.
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
გე--ი- --სწ-ვ-ებ--ის?
გ_____ მ_____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს-
---------------------
გესმით მასწავლებელის?
0
m--t-'a-l-b--i----a--i-.
m_____________ (________
m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-.
------------------------
masts'avlebeli (k'atsi).
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
გესმით მასწავლებელის?
masts'avlebeli (k'atsi).
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
დი-ხ, მე-მი-ი ---გ-დ-მეს--ს.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
ges-it-ma--s-av---l-s?
g_____ m______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-?
----------------------
gesmit masts'avleblis?
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
gesmit masts'avleblis?
ജനങ്ങൾ
ხ-ლ-ი.
ხ_____
ხ-ლ-ი-
------
ხალხი.
0
diakh, m- mi-i-k'-rg-- -e--i-.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
ജനങ്ങൾ
ხალხი.
diakh, me misi k'argad mesmis.
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
გ-სმი---ა--ი-?
გ_____ ხ______
გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-?
--------------
გესმით ხალხის?
0
m---s'a-l--el- (-a--)
m_____________ (_____
m-s-s-a-l-b-l- (-a-i-
---------------------
masts'avlebeli (kali)
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
გესმით ხალხის?
masts'avlebeli (kali)
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
არ-, მ- მ--- ის----რგ-დ--რ---ს---.
ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______
ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-.
----------------------------------
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
0
g--m-t m--ts'a-le-el-s?
g_____ m_______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s-
-----------------------
gesmit masts'avlebelis?
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
gesmit masts'avlebelis?
കാമുകി
მ-გო-არი --გო.
მ_______ გ____
მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
--------------
მეგობარი გოგო.
0
dia--- me m----k-a-g-- m--m--.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
കാമുകി
მეგობარი გოგო.
diakh, me misi k'argad mesmis.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
გ-----მეგ-ბარი-----?
გ____ მ_______ გ____
გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-?
--------------------
გყავთ მეგობარი გოგო?
0
kh-l-hi.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
გყავთ მეგობარი გოგო?
khalkhi.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
დ-ახ,--ყა--.
დ____ მ_____
დ-ა-, მ-ა-ს-
------------
დიახ, მყავს.
0
kh--kh-.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
დიახ, მყავს.
khalkhi.
മകൾ
ქ--ი-ვილი
ქ________
ქ-ლ-შ-ი-ი
---------
ქალიშვილი
0
kh--kh-.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
გყ-ვთ--ალ---ი--?
გ____ ქ_________
გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი-
----------------
გყავთ ქალიშვილი?
0
g------k--lkh--?
g_____ k________
g-s-i- k-a-k-i-?
----------------
gesmit khalkhis?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
გყავთ ქალიშვილი?
gesmit khalkhis?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
ა-ა, არ-მ----.
ა___ ა_ მ_____
ა-ა- ა- მ-ა-ს-
--------------
არა, არ მყავს.
0
g-smit-khalk-i-?
g_____ k________
g-s-i- k-a-k-i-?
----------------
gesmit khalkhis?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
არა, არ მყავს.
gesmit khalkhis?