സ്വയം സുഖകരമാക്കുക! |
ከም ዝም-ኣ-ም ግ--።
ከ_ ዝ_____ ግ___
ከ- ዝ-ች-ኩ- ግ-ሩ-
--------------
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
0
n-‘i--ito z--irib--1
n________ z_______ 1
n-‘-s-i-o z-r-r-b- 1
--------------------
ni‘ishito ziriribi 1
|
സ്വയം സുഖകരമാക്കുക!
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
ni‘ishito ziriribi 1
|
നീ വീട്ടിൽ ഉണ്ടായിരിക്കാൻ ശ്രമിക്കൂ! |
ከም----ም--ኣ---ይ-ማ-ኩም-!
ከ_ ግ___ ር____________
ከ- ግ-ኹ- ር-ይ-[-ሰ-ዕ-ም-!
---------------------
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
0
n-‘i-hi-------r-bi 1
n________ z_______ 1
n-‘-s-i-o z-r-r-b- 1
--------------------
ni‘ishito ziriribi 1
|
നീ വീട്ടിൽ ഉണ്ടായിരിക്കാൻ ശ്രമിക്കൂ!
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
ni‘ishito ziriribi 1
|
എന്ത് കുടിക്കാനാണ് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? |
እ----ኢኹ- -ሰ-ዩ?
እ___ ኢ__ ት____
እ-ታ- ኢ-ም ት-ት-?
--------------
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
0
kemi zimic-i------ -ibe--።
k___ z____________ g______
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
|
എന്ത് കുടിക്കാനാണ് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
kemi zimichi’akumi giberu።
|
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം ഇഷ്ടമാണോ? |
ሙ-- -ፈትዉ ዲ-ም?
ሙ__ ት___ ዲ___
ሙ-ቃ ት-ት- ዲ-ም-
-------------
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
0
k--- ------i--kumi g---ru።
k___ z____________ g______
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
|
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം ഇഷ്ടമാണോ?
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
kemi zimichi’akumi giberu።
|
എനിക്ക് ശാസ്ത്രീയ സംഗീതം ഇഷ്ടമാണ്. |
ኣነ -ላ-ክ -ዚቃ -የ--ፈቱ።
ኣ_ ክ___ ሙ__ እ_ ዝ___
ኣ- ክ-ሲ- ሙ-ቃ እ- ዝ-ቱ-
-------------------
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
0
ke---zim--hi’---m--gibe--።
k___ z____________ g______
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
|
എനിക്ക് ശാസ്ത്രീയ സംഗീതം ഇഷ്ടമാണ്.
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
kemi zimichi’akumi giberu።
|
ഇതാ എന്റെ സിഡികൾ. |
ኣ-ዚ ናተይ-ሰ-ታ--ኣ--።
ኣ__ ና__ ሰ___ ኣ___
ኣ-ዚ ና-ይ ሰ-ታ- ኣ-ው-
-----------------
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
0
kemi g-z-h-umi--i-a-iw---i--ma‘-k-mi-!
k___ g_______ r______________________
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
ഇതാ എന്റെ സിഡികൾ.
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
നിങ്ങൾ ഒരു ഉപകരണം വായിക്കുന്നുണ്ടോ? |
ሓደ ኢንስትሩመ-ት ትጻ-ቱ ዲ--?
ሓ_ ኢ_______ ት___ ዲ___
ሓ- ኢ-ስ-ሩ-ን- ት-ወ- ዲ-ም-
---------------------
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
0
k--------h-umi -i-a-------sem--ik--i]!
k___ g_______ r______________________
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
നിങ്ങൾ ഒരു ഉപകരണം വായിക്കുന്നുണ്ടോ?
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
ഇതാ എന്റെ ഗിറ്റാർ. |
ኣብዚ-ናተ- ጊ-- ኣሎ።
ኣ__ ና__ ጊ__ ኣ__
ኣ-ዚ ና-ይ ጊ-ር ኣ-።
---------------
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
0
kem--g-zah-umi---------[y-s-ma‘-kumi-!
k___ g_______ r______________________
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
ഇതാ എന്റെ ഗിറ്റാർ.
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
നിങ്ങൾക്ക് പാടാൻ ഇഷ്ടമാണോ? |
ምድ---ት-ት- -?
ም___ ት___ ዶ_
ም-ራ- ት-ት- ዶ-
------------
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
0
i--ta-i --̱--- ----t--u?
i______ ī____ t________
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
|
നിങ്ങൾക്ക് പാടാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
initayi īẖumi tisetiyu?
|
നിനക്ക് കുട്ടികൾ ഉണ്ടോ? |
ቆ-ዑ-ኣ-ው-- ዶ?
ቆ__ ኣ____ ዶ_
ቆ-ዑ ኣ-ው-ም ዶ-
------------
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
0
ini--y--ī-̱-m---ise-iyu?
i______ ī____ t________
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
|
നിനക്ക് കുട്ടികൾ ഉണ്ടോ?
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
initayi īẖumi tisetiyu?
|
നിങ്ങൾക്ക് പട്ടിയുണ്ടോ? |
ከል---ለኩ- ዶ?
ከ__ ኣ___ ዶ_
ከ-ቢ ኣ-ኩ- ዶ-
-----------
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
0
ini---i-īh--m--ti--ti--?
i______ ī____ t________
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
|
നിങ്ങൾക്ക് പട്ടിയുണ്ടോ?
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
initayi īẖumi tisetiyu?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പൂച്ചയുണ്ടോ? |
ዱ- -ለኩ- -?
ዱ_ ኣ___ ዶ_
ዱ- ኣ-ኩ- ዶ-
----------
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
0
m---k-a tifet--u dīh-umi?
m______ t_______ d______
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പൂച്ചയുണ്ടോ?
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
ഇതാ എന്റെ പുസ്തകങ്ങൾ. |
መጽ--ተይ--ብ- ኣለው።
መ_____ ኣ__ ኣ___
መ-ሓ-ተ- ኣ-ዚ ኣ-ው-
---------------
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
0
m--īk’- -i-e--wu --ẖum-?
m______ t_______ d______
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
ഇതാ എന്റെ പുസ്തകങ്ങൾ.
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
ഞാനിപ്പോൾ ഈ പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്. |
ኣ--መጽሓፍ-የ-----ሎ-።
ኣ_ መ___ የ___ ኣ___
ኣ- መ-ሓ- የ-ብ- ኣ-ኹ-
-----------------
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
0
muz-k’- ---etiw--dīh---i?
m______ t_______ d______
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
ഞാനിപ്പോൾ ഈ പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്.
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വായിക്കാൻ ഇഷ്ടം? |
እንታ- ---ብ-ደስ -ብልኩም ?
እ___ ም___ ደ_ ይ____ ?
እ-ታ- ም-ባ- ደ- ይ-ል-ም ?
--------------------
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
0
an- ----s----mu-īk---iye ---etu።
a__ k_______ m______ i__ z______
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വായിക്കാൻ ഇഷ്ടം?
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
കച്ചേരിക്ക് പോകുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? |
ና- -ንሰርት-ም-- ደ- -ብ-ኩም-ዶ ?
ና_ ኮ____ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ኮ-ሰ-ት ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-------------------------
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
ane-k--a-īki -u--k-a -y- zi-et-።
a__ k_______ m______ i__ z______
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
കച്ചേരിക്ക് പോകുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ?
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
നിങ്ങൾക്ക് തിയേറ്ററിൽ പോകുന്നത് ഇഷ്ടമാണോ? |
ናብ --ተ---ኻድ -ስ -ብ-ኩ- ዶ-?
ና_ ተ___ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ተ-ተ- ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
------------------------
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
ane--ila-ī-i--uzīk’- i----i----።
a__ k_______ m______ i__ z______
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
നിങ്ങൾക്ക് തിയേറ്ററിൽ പോകുന്നത് ഇഷ്ടമാണോ?
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
ഓപ്പറയിൽ പോകുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? |
ና- ኦፕራ -ኻ--ደስ--ብ-ኩ--- ?
ና_ ኦ__ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ኦ-ራ ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-----------------------
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
a--z- n-t--- --dit-t- ---wi።
a____ n_____ s_______ a_____
a-i-ī n-t-y- s-d-t-t- a-e-i-
----------------------------
abizī nateyi seditati alewi።
|
ഓപ്പറയിൽ പോകുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ?
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
abizī nateyi seditati alewi።
|