വാക്യപുസ്തകം

ml വലിയ ചെറിയ   »   hy մեծ - փոքր

68 [അറുപത്തിയെട്ട്]

വലിയ ചെറിയ

വലിയ ചെറിയ

68 [վաթսունութ]

68 [vat’sunut’]

մեծ - փոքր

mets - p’vok’r

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Armenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
വലുതും ചെറുതുമായ մեծ և-փոքր մ__ և փ___ մ-ծ և փ-ք- ---------- մեծ և փոքր 0
me-s - p’-ok’r m___ - p______ m-t- - p-v-k-r -------------- mets - p’vok’r
ആന വലുതാണ്. Փ-ղ- մեծ -: Փ___ մ__ է_ Փ-ղ- մ-ծ է- ----------- Փիղը մեծ է: 0
m--- - -’v-k’r m___ - p______ m-t- - p-v-k-r -------------- mets - p’vok’r
മൗസ് ചെറുതാണ്. Մո--ը-փ--ր -: Մ____ փ___ է_ Մ-ւ-ը փ-ք- է- ------------- Մուկը փոքր է: 0
met- y-- p--o--r m___ y__ p______ m-t- y-v p-v-k-r ---------------- mets yev p’vok’r
ഇരുട്ടും വെളിച്ചവും մութ և----ս-վ-ր մ___ և լ_______ մ-ւ- և լ-ւ-ա-ո- --------------- մութ և լուսավոր 0
m----y-v--’v-k’r m___ y__ p______ m-t- y-v p-v-k-r ---------------- mets yev p’vok’r
രാത്രി ഇരുട്ടാണ്. Գիշ--ը մ--- է: Գ_____ մ___ է_ Գ-շ-ր- մ-ւ- է- -------------- Գիշերը մութ է: 0
me-s --- p-vo-’r m___ y__ p______ m-t- y-v p-v-k-r ---------------- mets yev p’vok’r
ദിവസം തെളിച്ചമുള്ളതാണ്. Օ-ը-պա-ծ----: Օ__ պ_____ է_ Օ-ը պ-յ-ա- է- ------------- Օրը պայծառ է: 0
P’igh- m-ts e P_____ m___ e P-i-h- m-t- e ------------- P’ighy mets e
വൃദ്ധരും ചെറുപ്പക്കാരും ծե- և---իտ--արդ ծ__ և ե________ ծ-ր և ե-ի-ա-ա-դ --------------- ծեր և երիտասարդ 0
P-i-hy --ts-e P_____ m___ e P-i-h- m-t- e ------------- P’ighy mets e
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛന് വളരെ പ്രായമുണ്ട്. Մեր-պ--իկ--շա- ծ---է: Մ__ պ_____ շ__ ծ__ է_ Մ-ր պ-պ-կ- շ-տ ծ-ր է- --------------------- Մեր պապիկը շատ ծեր է: 0
P’ig-- -et--e P_____ m___ e P-i-h- m-t- e ------------- P’ighy mets e
70 വർഷം മുമ്പ് അദ്ദേഹം ചെറുപ്പമായിരുന്നു. Յոթ-նա---ն -ա-- -ռա- նա երիտաս-ր- է-: Յ_________ տ___ ա___ ն_ ե________ է__ Յ-թ-ն-ս-ւ- տ-ր- ա-ա- ն- ե-ի-ա-ա-դ է-: ------------------------------------- Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր: 0
M--y-p’-ok’r-e M___ p______ e M-k- p-v-k-r e -------------- Muky p’vok’r e
മനോഹരവും വൃത്തികെട്ടതും գ-ղեցիկ - --եղ գ______ և տ___ գ-ղ-ց-կ և տ-ե- -------------- գեղեցիկ և տգեղ 0
Muk--p-vok-- e M___ p______ e M-k- p-v-k-r e -------------- Muky p’vok’r e
ചിത്രശലഭം മനോഹരമാണ്. Թիթ--ը--եղեց-կ--: Թ_____ գ______ է_ Թ-թ-ռ- գ-ղ-ց-կ է- ----------------- Թիթեռը գեղեցիկ է: 0
Muk--p’vok’r-e M___ p______ e M-k- p-v-k-r e -------------- Muky p’vok’r e
ചിലന്തി വൃത്തികെട്ടതാണ്. Սա----տ--- -: Ս____ տ___ է_ Ս-ր-ը տ-ե- է- ------------- Սարդը տգեղ է: 0
m----ye- --sav-r m___ y__ l______ m-t- y-v l-s-v-r ---------------- mut’ yev lusavor
തടിച്ചതും മെലിഞ്ഞതും գ-ր-- --հ-ր գ__ և ն____ գ-ր և ն-հ-ր ----------- գեր և նիհար 0
mu-’-y-- ----vor m___ y__ l______ m-t- y-v l-s-v-r ---------------- mut’ yev lusavor
100 കിലോ ഭാരമുള്ള സ്ത്രീ തടിച്ചവളാണ്. Կ-նը-հ-րյ--- կիլ-գր-մով գ-- -: Կ___ հ______ կ_________ գ__ է_ Կ-ն- հ-ր-ո-ր կ-լ-գ-ա-ո- գ-ր է- ------------------------------ Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է: 0
mu-’--e- lu---or m___ y__ l______ m-t- y-v l-s-v-r ---------------- mut’ yev lusavor
100 പൗണ്ട് തൂക്കമുള്ള മനുഷ്യൻ മെലിഞ്ഞവനാണ്. Տղամա-դ--հիսո-ն-կ--ո--ա-ով նի-ար--: Տ_______ հ_____ կ_________ ն____ է_ Տ-ա-ա-դ- հ-ս-ւ- կ-լ-գ-ա-ո- ն-հ-ր է- ----------------------------------- Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է: 0
G--he-y-m-t’ e G______ m___ e G-s-e-y m-t- e -------------- Gishery mut’ e
ചെലവേറിയതും വിലകുറഞ്ഞതും թա-- ---ժան թ___ և է___ թ-ն- և է-ա- ----------- թանկ և էժան 0
Gis---y---t’ e G______ m___ e G-s-e-y m-t- e -------------- Gishery mut’ e
കാർ ചെലവേറിയതാണ്. Մ-ք---- թա-- -: Մ______ թ___ է_ Մ-ք-ն-ն թ-ն- է- --------------- Մեքենան թանկ է: 0
G-s-e-- --t--e G______ m___ e G-s-e-y m-t- e -------------- Gishery mut’ e
പത്രം വിലകുറഞ്ഞതാണ്. Թերթ- է-----: Թ____ է___ է_ Թ-ր-ը է-ա- է- ------------- Թերթը էժան է: 0
O-y--ayts--r e O__ p_______ e O-y p-y-s-r- e -------------- Ory paytsarr e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -