പഠിക്കാൻ |
يت-لم
ي____
ي-ع-م
-----
يتعلم
0
y-ta-al-m
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
|
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? |
هل--تعلم-ال---ب ال-ث--؟
ه_ ي____ ا_____ ا______
ه- ي-ع-م ا-ط-ا- ا-ك-ي-؟
-----------------------
هل يتعلم الطلاب الكثير؟
0
ya----lam
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ?
هل يتعلم الطلاب الكثير؟
yataealam
|
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. |
لا---نه- ي--ل-و- الق-يل.
ل__ إ___ ي______ ا______
ل-، إ-ه- ي-ع-م-ن ا-ق-ي-.
------------------------
لا، إنهم يتعلمون القليل.
0
ya---a--m
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു.
لا، إنهم يتعلمون القليل.
yataealam
|
ചോദിക്കുക |
يس-ل
ي___
ي-أ-
----
يسأل
0
h-- yataea-am ---t-l-b al----r?
h__ y________ a_______ a_______
h-l y-t-e-l-m a-t-a-a- a-k-h-r-
-------------------------------
hal yataealam alttalab alkthyr?
|
ചോദിക്കുക
يسأل
hal yataealam alttalab alkthyr?
|
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? |
هل -سأل --مع-- --ي-ا؟
ه_ ت___ ا_____ ك_____
ه- ت-أ- ا-م-ل- ك-ي-ا-
---------------------
هل تسأل المعلم كثيرا؟
0
la,---na----y-t-e--a--n ---ali-.
l__ i______ y__________ a_______
l-, i-n-h-m y-t-e-l-m-n a-q-l-l-
--------------------------------
la, iinahum yataealamun alqalil.
|
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ?
هل تسأل المعلم كثيرا؟
la, iinahum yataealamun alqalil.
|
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. |
لا،-لا--س-ل- -ثي-اً.
___ ل_ أ____ ك_____
-ا- ل- أ-أ-ه ك-ي-ا-.
---------------------
لا، لا أسأله كثيراً.
0
y-s-l
y____
y-s-l
-----
yasal
|
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല.
لا، لا أسأله كثيراً.
yasal
|
മറുപടി |
ي-ي-.
ي____
ي-ي-.
-----
يجيب.
0
hal ta--l----u------kt---aan?
h__ t____ a________ k________
h-l t-s-l a-m-e-l-m k-h-r-a-?
-----------------------------
hal tasal almuellim kthyraan?
|
മറുപടി
يجيب.
hal tasal almuellim kthyraan?
|
ദയവായി മറുപടി പറയു. |
أ-ب- م--ف--ك!
____ م_ ف____
-ج-، م- ف-ل-!
--------------
أجب، من فضلك!
0
la, -- -s-luh-kt-y--a-.
l__ l_ a_____ k________
l-, l- a-a-u- k-h-r-a-.
-----------------------
la, la asaluh kthyraan.
|
ദയവായി മറുപടി പറയു.
أجب، من فضلك!
la, la asaluh kthyraan.
|
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. |
-نا----ب.
___ أ____
-ن- أ-ي-.
----------
أنا أجيب.
0
y--ib.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും.
أنا أجيب.
yajib.
|
ജോലി |
ي---.
ي____
ي-م-.
-----
يعمل.
0
ya---.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
|
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? |
ه- -و---م- -ل--؟
ه_ ه_ ي___ ا____
ه- ه- ي-م- ا-آ-؟
----------------
هل هو يعمل الآن؟
0
yaj-b.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
هل هو يعمل الآن؟
yajib.
|
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. |
ن-م--ن--ي-م- ا---.
ن__ إ__ ي___ ا____
ن-م إ-ه ي-م- ا-آ-.
------------------
نعم إنه يعمل الآن.
0
aj-b,---- f-dlik!
a____ m__ f______
a-i-, m-n f-d-i-!
-----------------
ajib, min fadlik!
|
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
نعم إنه يعمل الآن.
ajib, min fadlik!
|
വരൂ |
يأتي
ي___
ي-ت-
----
يأتي
0
a-- a-i-.
a__ a____
a-a a-i-.
---------
ana ajib.
|
|
വരണോ? |
ه- س-أتي؟
ه_ س_____
ه- س-أ-ي-
---------
هل ستأتي؟
0
yaemal.
y______
y-e-a-.
-------
yaemal.
|
|
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. |
ن-م، --ك-- -ن--.
ن___ س____ ه____
ن-م- س-ك-ن ه-ا-.
----------------
نعم، سنكون هناك.
0
h-l hu ya---l -lan?
h__ h_ y_____ a____
h-l h- y-e-a- a-a-?
-------------------
hal hu yaemal alan?
|
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.
نعم، سنكون هناك.
hal hu yaemal alan?
|
താമസിക്കുന്നു |
ي-كن.
ي____
ي-ك-.
-----
يسكن.
0
n--am --n---yae--l --a-.
n____ i____ y_____ a____
n-e-m i-n-h y-e-a- a-a-.
------------------------
naeam iinah yaemal alan.
|
താമസിക്കുന്നു
يسكن.
naeam iinah yaemal alan.
|
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? |
هل-ت--ن--- برل--؟
ه_ ت___ ف_ ب_____
ه- ت-ك- ف- ب-ل-ن-
-----------------
هل تسكن في برلين؟
0
y--i
y___
y-t-
----
yati
|
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
هل تسكن في برلين؟
yati
|
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. |
نع-----ا-أ--ن--ي -رل--.
ن___ أ__ أ___ ف_ ب_____
ن-م- أ-ا أ-ك- ف- ب-ل-ن-
-----------------------
نعم، أنا أسكن في برلين.
0
h----a-ati?
h__ s______
h-l s-t-t-?
-----------
hal satati?
|
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.
نعم، أنا أسكن في برلين.
hal satati?
|