വാക്യപുസ്തകം

ml ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ   »   hi होटल में शिकायतें

28 [ഇരുപത്തിയെട്ട്]

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

२८ [अट्ठाईस]

28 [atthaees]

होटल में शिकायतें

hotal mein shikaayaten

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hindi കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. श--- क-- -ह-ं-कर--हा -ै शा__ का_ न_ क_ र_ है श-व- क-म न-ी- क- र-ा ह- ----------------------- शावर काम नहीं कर रहा है 0
h-ta- -e-- -h-kaay-t-n h____ m___ s__________ h-t-l m-i- s-i-a-y-t-n ---------------------- hotal mein shikaayaten
ചൂടുവെള്ളമില്ല. गरम--ान-----ं --र-ा--ै ग__ पा_ न_ आ र_ है ग-म प-न- न-ी- आ र-ा ह- ---------------------- गरम पानी नहीं आ रहा है 0
hot-----in -h-kaa-a--n h____ m___ s__________ h-t-l m-i- s-i-a-y-t-n ---------------------- hotal mein shikaayaten
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? क्या ---इ---ठी--करव- --ते - ---- -ै-? क्_ आ_ इ_ ठी_ क__ स__ / स__ हैं_ क-य- आ- इ-े ठ-क क-व- स-त- / स-त- ह-ं- ------------------------------------- क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? 0
shaa----kaa---a----k---rah- -ai s______ k___ n____ k__ r___ h__ s-a-v-r k-a- n-h-n k-r r-h- h-i ------------------------------- shaavar kaam nahin kar raha hai
മുറിയിൽ ഫോണില്ല. क-र---े---े----- नही--है क__ में टे___ न_ है क-र- म-ं ट-ल-फ-न न-ी- ह- ------------------------ कमरे में टेलिफोन नहीं है 0
s--av-r k--m-nah-- ka- ra-a h-i s______ k___ n____ k__ r___ h__ s-a-v-r k-a- n-h-n k-r r-h- h-i ------------------------------- shaavar kaam nahin kar raha hai
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല. कमरे -ें---लीविज़- -हीं है क__ में टे____ न_ है क-र- म-ं ट-ल-व-ज-न न-ी- ह- -------------------------- कमरे में टेलीविज़न नहीं है 0
shaa-a--ka-m n-----ka- raha --i s______ k___ n____ k__ r___ h__ s-a-v-r k-a- n-h-n k-r r-h- h-i ------------------------------- shaavar kaam nahin kar raha hai
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല. क--- में छ--जा---ी--है क__ में छ__ न_ है क-र- म-ं छ-्-ा न-ी- ह- ---------------------- कमरे में छज्जा नहीं है 0
gar-m-paa--e nahi---- r--a hai g____ p_____ n____ a_ r___ h__ g-r-m p-a-e- n-h-n a- r-h- h-i ------------------------------ garam paanee nahin aa raha hai
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്. कम-ा--ह-त-शो--ाला -ै क__ ब__ शो___ है क-र- ब-ु- श-र-ा-ा ह- -------------------- कमरा बहुत शोरवाला है 0
g-ram-p-a-e--nah-- -a --ha -ai g____ p_____ n____ a_ r___ h__ g-r-m p-a-e- n-h-n a- r-h- h-i ------------------------------ garam paanee nahin aa raha hai
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്. क-----ह----ोट- है क__ ब__ छो_ है क-र- ब-ु- छ-ट- ह- ----------------- कमरा बहुत छोटा है 0
ga-a- --an-e-n-hin a- -a-a-h-i g____ p_____ n____ a_ r___ h__ g-r-m p-a-e- n-h-n a- r-h- h-i ------------------------------ garam paanee nahin aa raha hai
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. क-रे---ं -ह-त-अं-ेरा है क__ में ब__ अं__ है क-र- म-ं ब-ु- अ-ध-र- ह- ----------------------- कमरे में बहुत अंधेरा है 0
ky----p--se-t--ek-k-r-va -a-a-----s--ate- h--n? k__ a__ i__ t____ k_____ s_____ / s______ h____ k-a a-p i-e t-e-k k-r-v- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ----------------------------------------------- kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. त-प- --म नह---क----ा है ता__ का_ न_ क_ र_ है त-प- क-म न-ी- क- र-ा ह- ----------------------- तापन काम नहीं कर रहा है 0
kya-aap-i---t-eek -a---a-sa---e - --k--ee--a--? k__ a__ i__ t____ k_____ s_____ / s______ h____ k-a a-p i-e t-e-k k-r-v- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ----------------------------------------------- kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. व--ा-ुकू----ा---हीं --------ै वा_____ का_ न_ क_ र_ है व-त-न-क-ल- क-म न-ी- क- र-ा ह- ----------------------------- वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है 0
kya --p-i-e-t-ee- ka-av----k-te / sa-atee-h-in? k__ a__ i__ t____ k_____ s_____ / s______ h____ k-a a-p i-e t-e-k k-r-v- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ----------------------------------------------- kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
ടിവി തകർന്നു. टेली-ि-़न-सेट-ख--ब -ै टे____ से_ ख__ है ट-ल-व-ज-न स-ट ख-ा- ह- --------------------- टेलीविज़न सेट खराब है 0
k----e-m-in--el---o---ahin -ai k_____ m___ t_______ n____ h__ k-m-r- m-i- t-l-p-o- n-h-n h-i ------------------------------ kamare mein teliphon nahin hai
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. म-झे य--अच्-ा--ह-ं लगता-है मु_ य_ अ__ न_ ल__ है म-झ- य- अ-्-ा न-ी- ल-त- ह- -------------------------- मुझे यह अच्छा नहीं लगता है 0
kamar-------te----on-nahin -ai k_____ m___ t_______ n____ h__ k-m-r- m-i- t-l-p-o- n-h-n h-i ------------------------------ kamare mein teliphon nahin hai
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്. यह---र- लि- -ह-त-म-ं---है य_ मे_ लि_ ब__ म__ है य- म-र- ल-ए ब-ु- म-ं-ा ह- ------------------------- यह मेरे लिए बहुत महंगा है 0
k-ma-- --i- --liph-n-----n-hai k_____ m___ t_______ n____ h__ k-m-r- m-i- t-l-p-o- n-h-n h-i ------------------------------ kamare mein teliphon nahin hai
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ? क्---आ-के -ा---र --्-- --छ-ह-? क्_ आ__ पा_ औ_ स__ कु_ है_ क-य- आ-क- प-स औ- स-्-ा क-छ ह-? ------------------------------ क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? 0
k---r- mei----l--vi--- nah-- hai k_____ m___ t_________ n____ h__ k-m-r- m-i- t-l-e-i-a- n-h-n h-i -------------------------------- kamare mein teleevizan nahin hai
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ? क--- --ाँ ----- -ोई यूथ -ो----- --? क्_ य_ आ___ को_ यू_ हो___ है_ क-य- य-ा- आ-प-स क-ई य-थ ह-स-ट-ल ह-? ----------------------------------- क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? 0
k----- -e-n -eleevi--n-na-----ai k_____ m___ t_________ n____ h__ k-m-r- m-i- t-l-e-i-a- n-h-n h-i -------------------------------- kamare mein teleevizan nahin hai
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ? क--ा---ाँ-आस--स-क---ग-स्ट ह--स--ै? क्_ य_ आ___ को_ गे__ हा__ है_ क-य- य-ा- आ-प-स क-ई ग-स-ट ह-ऊ- ह-? ---------------------------------- क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? 0
k--a---m-----e--evi-----ahi--h-i k_____ m___ t_________ n____ h__ k-m-r- m-i- t-l-e-i-a- n-h-n h-i -------------------------------- kamare mein teleevizan nahin hai
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ? क-य- यहाँ--स-ास ------स्ट---ंट ह-? क्_ य_ आ___ को_ रे____ है_ क-य- य-ा- आ-प-स क-ई र-स-ट-र-ं- ह-? ---------------------------------- क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? 0
ka-ar---ein ----j-a --h-- hai k_____ m___ c______ n____ h__ k-m-r- m-i- c-h-j-a n-h-n h-i ----------------------------- kamare mein chhajja nahin hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -