വാക്യപുസ്തകം

ml ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ   »   ru В гостинице – Жалобы

28 [ഇരുപത്തിയെട്ട്]

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

28 [двадцать восемь]

28 [dvadtsatʹ vosemʹ]

В гостинице – Жалобы

V gostinitse – Zhaloby

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Russian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. Душ-не--аб--а-т. Д__ н_ р________ Д-ш н- р-б-т-е-. ---------------- Душ не работает. 0
V -ost-----e-- Zha-oby V g_________ – Z______ V g-s-i-i-s- – Z-a-o-y ---------------------- V gostinitse – Zhaloby
ചൂടുവെള്ളമില്ല. Нет тё--ой-в---. Н__ т_____ в____ Н-т т-п-о- в-д-. ---------------- Нет тёплой воды. 0
V g-s-i--t-- – --alo-y V g_________ – Z______ V g-s-i-i-s- – Z-a-o-y ---------------------- V gostinitse – Zhaloby
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? М-г-и -- -- эт- -тремонт-р--ат-? М____ б_ В_ э__ о_______________ М-г-и б- В- э-о о-р-м-н-и-о-а-ь- -------------------------------- Могли бы Вы это отремонтировать? 0
Dus- ----a----y-t. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
മുറിയിൽ ഫോണില്ല. В -оме-е не--т-ле----. В н_____ н__ т________ В н-м-р- н-т т-л-ф-н-. ---------------------- В номере нет телефона. 0
Dush n----b---yet. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല. В но---- --т --ле-и---а. В н_____ н__ т__________ В н-м-р- н-т т-л-в-з-р-. ------------------------ В номере нет телевизора. 0
Du---n- -ab-----t. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല. В но------ет -алк-н-. В н_____ н__ б_______ В н-м-р- н-т б-л-о-а- --------------------- В номере нет балкона. 0
N-- --pl----o--. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്. В--о-ер------ь--у--о. В н_____ о____ ш_____ В н-м-р- о-е-ь ш-м-о- --------------------- В номере очень шумно. 0
Net -ë---- -od-. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്. Н-м-- -ч----мал-н-к--. Н____ о____ м_________ Н-м-р о-е-ь м-л-н-к-й- ---------------------- Номер очень маленький. 0
Net -----y v-dy. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. Номе--с--шк----ё---й. Н____ с______ т______ Н-м-р с-и-к-м т-м-ы-. --------------------- Номер слишком тёмный. 0
Mo-li by-V--e---ot-------ro-at-? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. От--ление -е-рабо---т. О________ н_ р________ О-о-л-н-е н- р-б-т-е-. ---------------------- Отопление не работает. 0
M-gli--- V-------tr--ont-ro-a-ʹ? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. К----ц-он-р ----а----е-. К__________ н_ р________ К-н-и-и-н-р н- р-б-т-е-. ------------------------ Кондиционер не работает. 0
M---i--y-Vy-eto -t--m--t-r-va--? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
ടിവി തകർന്നു. Тел-в--ор -ло-ан. Т________ с______ Т-л-в-з-р с-о-а-. ----------------- Телевизор сломан. 0
V-----r- --t--elef---. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. Э-о -------н---и-с-. Э__ м__ н_ н________ Э-о м-е н- н-а-и-с-. -------------------- Это мне не нравится. 0
V n-m-re---- --l----a. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്. Э-----и--ом--орого для--е-я. Э__ с______ д_____ д__ м____ Э-о с-и-к-м д-р-г- д-я м-н-. ---------------------------- Это слишком дорого для меня. 0
V no-er- n-t--el-f-n-. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ? У-В-с-е--ь--т---иб-дь-п-де----е? У В__ е___ ч_________ п_________ У В-с е-т- ч-о-н-б-д- п-д-ш-в-е- -------------------------------- У Вас есть что-нибудь подешевле? 0
V --mer--n-t-t-levi-o--. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ? Зд-с---ст---яд---мо---ё-----т-р-----ес-ая --за? З____ е___ р____ м_________ т____________ б____ З-е-ь е-т- р-д-м м-л-д-ж-а- т-р-с-и-е-к-я б-з-? ----------------------------------------------- Здесь есть рядом молодёжная туристическая база? 0
V -o-ere -et-te--v-z-ra. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ? Зд-с---с-ь р-до- панс-о-? З____ е___ р____ п_______ З-е-ь е-т- р-д-м п-н-и-н- ------------------------- Здесь есть рядом пансион? 0
V-nome-e--et--e--vi-or-. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ? Здес- --т- ряд-м -е-т-ран? З____ е___ р____ р________ З-е-ь е-т- р-д-м р-с-о-а-? -------------------------- Здесь есть рядом ресторан? 0
V--o--r---et b-lkona. V n_____ n__ b_______ V n-m-r- n-t b-l-o-a- --------------------- V nomere net balkona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -