വാക്യപുസ്തകം

ml ജെനിറ്റീവ്   »   sl Rodilnik (Genitiv)

99 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒമ്പത്]

ജെനിറ്റീവ്

ജെനിറ്റീവ്

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Slovenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച mač-----j- -r--a------e m____ m___ p___________ m-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- mačka moje prijateljice 0
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ p-----jeg- p-ij-t---a p__ m_____ p_________ p-s m-j-g- p-i-a-e-j- --------------------- pes mojega prijatelja 0
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ igra-- --jih ---ok i_____ m____ o____ i-r-č- m-j-h o-r-k ------------------ igrače mojih otrok 0
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്. T- j--pl--č m-j-g- kol-ga. T_ j_ p____ m_____ k______ T- j- p-a-č m-j-g- k-l-g-. -------------------------- To je plašč mojega kolega. 0
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്. To -e----o ---- koleg-ce. T_ j_ a___ m___ k________ T- j- a-t- m-j- k-l-g-c-. ------------------------- To je avto moje kolegice. 0
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്. T-----d--o m-jeg--k-leg-. T_ j_ d___ m_____ k______ T- j- d-l- m-j-g- k-l-g-. ------------------------- To je delo mojega kolega. 0
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്. Gum- s -r---- -- odp-d--. G___ s s_____ j_ o_______ G-m- s s-a-c- j- o-p-d-l- ------------------------- Gumb s srajce je odpadel. 0
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി. K-j----garaž- -i-več. K_____ g_____ n_ v___ K-j-č- g-r-ž- n- v-č- --------------------- Ključa garaže ni več. 0
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി. Še-o--r-čuna-ni- je-p--var-en. Š____ r_________ j_ p_________ Š-f-v r-č-n-l-i- j- p-k-a-j-n- ------------------------------ Šefov računalnik je pokvarjen. 0
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്? K-e--o----r----eh -ek-e-? K__ s_ s_____ t__ d______ K-e s- s-a-š- t-h d-k-e-? ------------------------- Kje so starši teh deklet? 0
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും? K-ko -r---m -o----- -jih--i--st-r-e-? K___ p_____ d_ h___ n_______ s_______ K-k- p-i-e- d- h-š- n-i-o-i- s-a-š-v- ------------------------------------- Kako pridem do hiše njihovih staršev? 0
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്. Hiša s--ji--- --ncu--lice. H___ s____ n_ k____ u_____ H-š- s-o-i n- k-n-u u-i-e- -------------------------- Hiša stoji na koncu ulice. 0
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്? K--- s-----nuje--l---o m-st- Švic-? K___ s_ i______ g_____ m____ Š_____ K-k- s- i-e-u-e g-a-n- m-s-o Š-i-e- ----------------------------------- Kako se imenuje glavno mesto Švice? 0
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്? Ka--en-j-----lov--- knji--? K_____ j_ n_____ t_ k______ K-k-e- j- n-s-o- t- k-j-g-? --------------------------- Kakšen je naslov te knjige? 0
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്? K-k---e--m---jejo--o-e--v--otr-c-? K___ s_ i________ s_______ o______ K-k- s- i-e-u-e-o s-s-d-v- o-r-c-? ---------------------------------- Kako se imenujejo sosedovi otroci? 0
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്? Kd---im--- otro---šo-sk- p---t-i-e? K___ i____ o_____ š_____ p_________ K-a- i-a-o o-r-c- š-l-k- p-č-t-i-e- ----------------------------------- Kdaj imajo otroci šolske počitnice? 0
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്? K--j -e-a --r-v---? K___ d___ z________ K-a- d-l- z-r-v-i-? ------------------- Kdaj dela zdravnik? 0
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്? O- -a--r-h -ra- je-odprt------? O_ k______ u___ j_ o____ m_____ O- k-t-r-h u-a- j- o-p-t m-z-j- ------------------------------- Ob katerih urah je odprt muzej? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -