വാക്യപുസ്തകം

ml ഹോട്ടലിൽ - വരവ്   »   sl V hotelu – prihod

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Slovenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? Imate -r---- --bo? I____ p_____ s____ I-a-e p-o-t- s-b-? ------------------ Imate prosto sobo? 0
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. I----r-z-rvir-no-e-o sobo. I___ r__________ e__ s____ I-a- r-z-r-i-a-o e-o s-b-. -------------------------- Imam rezervirano eno sobo. 0
എന്റെ പേര് മുള്ളർ. M-j-p----e- -e-M-----. M__ p______ j_ M______ M-j p-i-m-k j- M-l-e-. ---------------------- Moj priimek je Müller. 0
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം P---e----m eno-o--elj-o--obo. P_________ e___________ s____ P-t-e-u-e- e-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem enoposteljno sobo. 0
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം P-tr-buje- dvop--t-l-n- s--o. P_________ d___________ s____ P-t-e-u-e- d-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem dvoposteljno sobo. 0
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? Kolik---tan- ena -očit-v - t-j-s---? K_____ s____ e__ n______ v t__ s____ K-l-k- s-a-e e-a n-č-t-v v t-j s-b-? ------------------------------------ Koliko stane ena nočitev v tej sobi? 0
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. Rad-a) b- s-b--- -o--ln-co. R_____ b_ s___ s k_________ R-d-a- b- s-b- s k-p-l-i-o- --------------------------- Rad(a) bi sobo s kopalnico. 0
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Ra-(a)--- sob- s p-h-. R_____ b_ s___ s p____ R-d-a- b- s-b- s p-h-. ---------------------- Rad(a) bi sobo s prho. 0
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? Ali -a-ko-vi--- ---so--? A__ l____ v____ t_ s____ A-i l-h-o v-d-m t- s-b-? ------------------------ Ali lahko vidim to sobo? 0
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? J- -u-k-kš----ar-ža? J_ t_ k_____ g______ J- t- k-k-n- g-r-ž-? -------------------- Je tu kakšna garaža? 0
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? J- t--ka--en-s--? J_ t_ k_____ s___ J- t- k-k-e- s-f- ----------------- Je tu kakšen sef? 0
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? J- -u-k-kš-n -ak-? J_ t_ k_____ f____ J- t- k-k-e- f-k-? ------------------ Je tu kakšen faks? 0
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. D-b--, v----m to sobo. D_____ v_____ t_ s____ D-b-o- v-a-e- t- s-b-. ---------------------- Dobro, vzamem to sobo. 0
താക്കോലുകൾ ഇതാ. Tuk----o--lj-či. T____ s_ k______ T-k-j s- k-j-č-. ---------------- Tukaj so ključi. 0
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. T---j--e---j- p-t-j-ga. T____ j_ m___ p________ T-k-j j- m-j- p-t-j-g-. ----------------------- Tukaj je moja prtljaga. 0
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? Ob k----i u-- je -----k? O_ k_____ u__ j_ z______ O- k-t-r- u-i j- z-j-r-? ------------------------ Ob kateri uri je zajtrk? 0
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? O--k-teri --i--- k--i-o? O_ k_____ u__ j_ k______ O- k-t-r- u-i j- k-s-l-? ------------------------ Ob kateri uri je kosilo? 0
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? O- k-t--- u-i je-v-č----? O_ k_____ u__ j_ v_______ O- k-t-r- u-i j- v-č-r-a- ------------------------- Ob kateri uri je večerja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -