വാക്യപുസ്തകം

ml പ്രകൃതിയിൽ   »   kk Табиғат аясында

26 [ഇരുപത്തിയാറ്]

പ്രകൃതിയിൽ

പ്രകൃതിയിൽ

26 [жиырма алты]

26 [jïırma altı]

Табиғат аясында

Tabïğat ayasında

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kazakh കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? Ан-- м-н-ра-ы көр-п--ұр-ы- --? А___ м_______ к____ т_____ б__ А-а- м-н-р-н- к-р-п т-р-ы- б-? ------------------------------ Анау мұнараны көріп тұрсың ба? 0
Ta---at -y-sın-a T______ a_______ T-b-ğ-t a-a-ı-d- ---------------- Tabïğat ayasında
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? Ан-у-та--ы -ө------р-----а? А___ т____ к____ т_____ б__ А-а- т-у-ы к-р-п т-р-ы- б-? --------------------------- Анау тауды көріп тұрсың ба? 0
Ta-ï--- -ya-ı--a T______ a_______ T-b-ğ-t a-a-ı-d- ---------------- Tabïğat ayasında
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? Ан-- ау--ды -өр-п т--сы--ба? А___ а_____ к____ т_____ б__ А-а- а-ы-д- к-р-п т-р-ы- б-? ---------------------------- Анау ауылды көріп тұрсың ба? 0
A-a- m----an- -ö--p---r----b-? A___ m_______ k____ t_____ b__ A-a- m-n-r-n- k-r-p t-r-ı- b-? ------------------------------ Anaw munaranı körip tursıñ ba?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? А-ау--зе--і --р-- тұрс-ң ба? А___ ө_____ к____ т_____ б__ А-а- ө-е-д- к-р-п т-р-ы- б-? ---------------------------- Анау өзенді көріп тұрсың ба? 0
Anaw mu---anı ----p-t--s-- -a? A___ m_______ k____ t_____ b__ A-a- m-n-r-n- k-r-p t-r-ı- b-? ------------------------------ Anaw munaranı körip tursıñ ba?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? А-ау-----р---к--іп---рс---б-? А___ к______ к____ т_____ б__ А-а- к-п-р-і к-р-п т-р-ы- б-? ----------------------------- Анау көпірді көріп тұрсың ба? 0
An-w mu--r-n--kö--p-tursı- -a? A___ m_______ k____ t_____ b__ A-a- m-n-r-n- k-r-p t-r-ı- b-? ------------------------------ Anaw munaranı körip tursıñ ba?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? Ана- к---і --рі--тұ-с-----? А___ к____ к____ т_____ б__ А-а- к-л-і к-р-п т-р-ы- б-? --------------------------- Анау көлді көріп тұрсың ба? 0
Anaw-ta--ı-k-r---tur--- -a? A___ t____ k____ t_____ b__ A-a- t-w-ı k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw tawdı körip tursıñ ba?
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. М-на---- -ағ-н--на-д-. М___ қ__ м____ ұ______ М-н- қ-с м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына құс маған ұнайды. 0
A-a- --wdı-----p-----ıñ --? A___ t____ k____ t_____ b__ A-a- t-w-ı k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw tawdı körip tursıñ ba?
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. М-на--ғаш ---ан --а-д-. М___ а___ м____ ұ______ М-н- а-а- м-ғ-н ұ-а-д-. ----------------------- Мына ағаш маған ұнайды. 0
A--w t-w-- k-rip--u-s-- b-? A___ t____ k____ t_____ b__ A-a- t-w-ı k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw tawdı körip tursıñ ba?
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. М-на т-с ---а----а-ды. М___ т__ м____ ұ______ М-н- т-с м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына тас маған ұнайды. 0
A--w -wıl-- -öri--t--s-ñ -a? A___ a_____ k____ t_____ b__ A-a- a-ı-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw awıldı körip tursıñ ba?
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Мы-а -ая-ақ-ма-ан---айд-. М___ с_____ м____ ұ______ М-н- с-я-а- м-ғ-н ұ-а-д-. ------------------------- Мына саябақ маған ұнайды. 0
A------ı-d--k--i- t--sıñ-b-? A___ a_____ k____ t_____ b__ A-a- a-ı-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw awıldı körip tursıñ ba?
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. М--- -а- ----- -----ы. М___ б__ м____ ұ______ М-н- б-қ м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына бақ маған ұнайды. 0
A-aw--wı-dı k-ri- -u--ıñ--a? A___ a_____ k____ t_____ b__ A-a- a-ı-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw awıldı körip tursıñ ba?
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Мына г---м---- ұн-йд-. М___ г__ м____ ұ______ М-н- г-л м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына гүл маған ұнайды. 0
A-aw-ö-e-d--k--------sı- ba? A___ ö_____ k____ t_____ b__ A-a- ö-e-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw özendi körip tursıñ ba?
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. М--іңше,-бұл-әде-і. М_______ б__ ә_____ М-н-ң-е- б-л ә-е-і- ------------------- Меніңше, бұл әдемі. 0
Ana- özen---k---- ----ıñ -a? A___ ö_____ k____ t_____ b__ A-a- ö-e-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw özendi körip tursıñ ba?
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. М-н-ң-----ұ--қ---қ. М_______ б__ қ_____ М-н-ң-е- б-л қ-з-қ- ------------------- Меніңше, бұл қызық. 0
A--- ö--nd- k-rip ----ıñ -a? A___ ö_____ k____ t_____ b__ A-a- ö-e-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw özendi körip tursıñ ba?
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. М-ні-ше---ұ----ж--. М_______ б__ ғ_____ М-н-ң-е- б-л ғ-ж-п- ------------------- Меніңше, бұл ғажап. 0
A-a--k-pird----ri- -u-sı----? A___ k______ k____ t_____ b__ A-a- k-p-r-i k-r-p t-r-ı- b-? ----------------------------- Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. Мені---- -ұл-с-р----з. М_______ б__ с________ М-н-ң-е- б-л с-р-қ-ы-. ---------------------- Меніңше, бұл сұрықсыз. 0
Ana- --p-rdi k---p---r--ñ-ba? A___ k______ k____ t_____ b__ A-a- k-p-r-i k-r-p t-r-ı- b-? ----------------------------- Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. М-н--ше,-бұл-қы------. М_______ б__ қ________ М-н-ң-е- б-л қ-з-қ-ы-. ---------------------- Меніңше, бұл қызықсыз. 0
A-a- --pir-- körip---rs---b-? A___ k______ k____ t_____ b__ A-a- k-p-r-i k-r-p t-r-ı- b-? ----------------------------- Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Ме--ң--,--ұл қо-қы-ы-т-. М_______ б__ қ__________ М-н-ң-е- б-л қ-р-ы-ы-т-. ------------------------ Меніңше, бұл қорқынышты. 0
Ana--kö--- kör-- t-r----ba? A___ k____ k____ t_____ b__ A-a- k-l-i k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw köldi körip tursıñ ba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -