വാക്യപുസ്തകം

ml പ്രകൃതിയിൽ   »   mk Во природа

26 [ഇരുപത്തിയാറ്]

പ്രകൃതിയിൽ

പ്രകൃതിയിൽ

26 [дваесет и шест]

26 [dvayesyet i shyest]

Во природа

Vo priroda

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Macedonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? Ј---л--аш-ли--у---а--а-у? Ј_ г_____ л_ к_____ т____ Ј- г-е-а- л- к-л-т- т-м-? ------------------------- Ја гледаш ли кулата таму? 0
V--p-iroda V_ p______ V- p-i-o-a ---------- Vo priroda
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? Ј------аш-ли -лани---- там-? Ј_ г_____ л_ п________ т____ Ј- г-е-а- л- п-а-и-а-а т-м-? ---------------------------- Ја гледаш ли планината таму? 0
V-------da V_ p______ V- p-i-o-a ---------- Vo priroda
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? Го г----ш--и-с----о-т--у? Г_ г_____ л_ с_____ т____ Г- г-е-а- л- с-л-т- т-м-? ------------------------- Го гледаш ли селото таму? 0
Ј- g--ye-ash-l--koo-at--ta--o? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? Ја г--д-- -- -ек--- --му? Ј_ г_____ л_ р_____ т____ Ј- г-е-а- л- р-к-т- т-м-? ------------------------- Ја гледаш ли реката таму? 0
Ј- g-l--d----l- k-o-a---t-moo? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? Г- гледа---и -о--о---ам-? Г_ г_____ л_ м_____ т____ Г- г-е-а- л- м-с-о- т-м-? ------------------------- Го гледаш ли мостот таму? 0
Ј- g--y--as---i -o-l-t- ---o-? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? Го -л-да- л- езерот--та--? Г_ г_____ л_ е______ т____ Г- г-е-а- л- е-е-о-о т-м-? -------------------------- Го гледаш ли езерото таму? 0
Ј--gul--d-sh -i plan--at----mo-? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. Таа-пт-ца т-му- -- се--о--ѓа. Т__ п____ т____ м_ с_ д______ Т-а п-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ----------------------------- Таа птица таму, ми се допаѓа. 0
Ј- ---y----h--- ----in-t- --m-o? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. Т-- др-----м-- ми-с- ---а-а. Т__ д___ т____ м_ с_ д______ Т-а д-в- т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тоа дрво таму, ми се допаѓа. 0
Јa g-ly-da-h li---aninata t-m--? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. То---а-ен-овде, ми-с- доп---. Т__ к____ о____ м_ с_ д______ Т-ј к-м-н о-д-, м- с- д-п-ѓ-. ----------------------------- Тој камен овде, ми се допаѓа. 0
Guo-g--y-d--h--i---el-t- -amo-? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Т----а-----м-,-м---е------а. Т__ п___ т____ м_ с_ д______ Т-ј п-р- т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тој парк таму, ми се допаѓа. 0
Gu- g-ly-d-s- l--s--l-t- tam-o? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Та----адин----м-- -и с--д--аѓ-. Т__ г______ т____ м_ с_ д______ Т-а г-а-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ------------------------------- Таа градина таму, ми се допаѓа. 0
G-o --lye-a-- -- --eloto t-m--? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Тоа ц-еќе о-де -и ---допаѓ-. Т__ ц____ о___ м_ с_ д______ Т-а ц-е-е о-д- м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. 0
Ј--g-l--da-h l- r----t- ta---? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Мис--- -ек- ова - у---о. М_____ д___ о__ е у_____ М-с-а- д-к- о-а е у-а-о- ------------------------ Мислам дека ова е убаво. 0
Ј----l----sh--i -y--------mo-? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. М--л---дек---ва-е-ин-ер--н-. М_____ д___ о__ е и_________ М-с-а- д-к- о-а е и-т-р-с-о- ---------------------------- Мислам дека ова е интересно. 0
Јa -uly---s- ----y--a-a -amo-? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Мислам---к- ов-------кра---. М_____ д___ о__ е п_________ М-с-а- д-к- о-а е п-е-р-с-о- ---------------------------- Мислам дека ова е прекрасно. 0
G---gulye---h--i-mo---t----oo? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. Мис--м--ека---- е-грдо. М_____ д___ о__ е г____ М-с-а- д-к- о-а е г-д-. ----------------------- Мислам дека ова е грдо. 0
G-- -uly----h -i--os-ot----o-? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. М---а---е-- ----е досадн-. М_____ д___ о__ е д_______ М-с-а- д-к- о-а е д-с-д-о- -------------------------- Мислам дека ова е досадно. 0
Guo-gu--e-as- -i---s-ot--amoo? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Мис-а- -ека-ов--е----с-о. М_____ д___ о__ е у______ М-с-а- д-к- о-а е у-а-н-. ------------------------- Мислам дека ова е ужасно. 0
G-o--uly----h-li yez-er-t- tamo-? G__ g________ l_ y________ t_____ G-o g-l-e-a-h l- y-z-e-o-o t-m-o- --------------------------------- Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -