വാക്യപുസ്തകം

ml വികാരങ്ങൾ   »   mk Чувства

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

വികാരങ്ങൾ

വികാരങ്ങൾ

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Macedonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
തോന്നുന്നു да-с- --а -е-ба д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
C--ov--va C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. Н---им-ме ж-лб-. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
C------va C________ C-o-v-t-a --------- Choovstva
ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. Ни- --м-----е-б-. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
da sy--ima ʐy---a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
ഭയപ്പെടുക д- с- и-а----ав д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
d- s---im- ʐy-l-a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. Ј----е-пл-шам. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
d---ye --a-ʐ----a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
എനിക്ക് ഭയമില്ല. Јас-не-с- пла---. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
N----i-a--e-ʐy--ba. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
സമയമുണ്ട് да-с---ма-в---е д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
Ni-e im---e-----b-. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
അവന് സമയമുണ്ട്. Т---и-а вр-ме. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
N-y-----m----y-lb-. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
അവന് സമയമില്ല. Тој-н--------е. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
Ni-e -ye-amy--ʐye--a. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
ബോറടിക്കുന്നു д---е д-са----ш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
N--- --e-am-- ʐy-l--. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. Т-а -е-до-а----. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
Ni-- n--ma-ye---elb-. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. Т-а-н- с- д-----в-. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
d- --- -----tr-v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
വിശന്നിരിക്കുക да-се-б-д--гл-д-н д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
d---ye-ima -trav d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? Да------ г--дн-? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
d--s------ --rav d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? Н----сте гла--и? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
Ј-s--ye--l-sha-. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
ദാഹിക്കുന്നു Д- -- ---- же-ен Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
Јa--sy--p--s---. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
അവർ ദാഹിക്കുന്നു. В-е-ст--жед---/ -----. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
Ј-s-sy--p----am. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. Вие н--ст---е--- / -е-н-. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
Ј-s -----y---lasha-. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -