വാക്യപുസ്തകം

ml പ്രകൃതിയിൽ   »   mr निसर्गसान्निध्यात

26 [ഇരുപത്തിയാറ്]

പ്രകൃതിയിൽ

പ്രകൃതിയിൽ

२६ [सव्वीस]

26 [Savvīsa]

निसर्गसान्निध्यात

nisargasānnidhyāta

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Marathi കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? तुल- त- मनोरा ---तो-आहे -ा? तु_ तो म__ दि__ आ_ का_ त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-? --------------------------- तुला तो मनोरा दिसतो आहे का? 0
nis-r-----ni-----a n_________________ n-s-r-a-ā-n-d-y-t- ------------------ nisargasānnidhyāta
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? त-ला-त--प-्---द---ो -हे-का? तु_ तो प___ दि__ आ_ का_ त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-? --------------------------- तुला तो पर्वत दिसतो आहे का? 0
n----gas-nnidh-āta n_________________ n-s-r-a-ā-n-d-y-t- ------------------ nisargasānnidhyāta
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? तुल---ो-खे-- द-सत- --े का? तु_ तो खे_ दि__ आ_ का_ त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-? -------------------------- तुला तो खेडे दिसते आहे का? 0
tu----ō -a-ōrā-d---t- ā-----? t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__ t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-? ----------------------------- tulā tō manōrā disatō āhē kā?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? त-ल- -- ----द---े -ह----? तु_ ती न_ दि__ आ_ का_ त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-? ------------------------- तुला ती नदी दिसते आहे का? 0
t-l--t----nō-- -isa-ō -hē kā? t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__ t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-? ----------------------------- tulā tō manōrā disatō āhē kā?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? तु-- ---पूल दि-त- आ-----? तु_ तो पू_ दि__ आ_ का_ त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-? ------------------------- तुला तो पूल दिसतो आहे का? 0
t-----ō--a-ō-ā di---- -hē--ā? t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__ t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-? ----------------------------- tulā tō manōrā disatō āhē kā?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? त--- त------र-दि-ते आ-े--ा? तु_ ते स___ दि__ आ_ का_ त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-? --------------------------- तुला ते सरोवर दिसते आहे का? 0
T-l--tō-----a---d-satō-ā-- --? T___ t_ p______ d_____ ā__ k__ T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-? ------------------------------ Tulā tō parvata disatō āhē kā?
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. म---त- प-्ष-------. म_ तो प__ आ____ म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो- ------------------- मला तो पक्षी आवडतो. 0
T-lā tō ----a-a -i--t- --ē-k-? T___ t_ p______ d_____ ā__ k__ T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-? ------------------------------ Tulā tō parvata disatō āhē kā?
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. म-ा त----- --ड-े. म_ ते झा_ आ____ म-ा त- झ-ड आ-ड-े- ----------------- मला ते झाड आवडते. 0
Tul---ō--arv--a-disa-- ----k-? T___ t_ p______ d_____ ā__ k__ T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-? ------------------------------ Tulā tō parvata disatō āhē kā?
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. म-ा -ा दगड आव--ो. म_ हा द__ आ____ म-ा ह- द-ड आ-ड-ो- ----------------- मला हा दगड आवडतो. 0
Tu---tō -h----di--tē-āhē -ā? T___ t_ k____ d_____ ā__ k__ T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-? ---------------------------- Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. मला -े उ-्या--आव-ते. म_ ते उ___ आ____ म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े- -------------------- मला ते उद्यान आवडते. 0
Tul- tō-k--ḍ-----------ē k-? T___ t_ k____ d_____ ā__ k__ T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-? ---------------------------- Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. मला ती बाग-आव-ते. म_ ती बा_ आ____ म-ा त- ब-ग आ-ड-े- ----------------- मला ती बाग आवडते. 0
Tul- tō k--ḍē d----- --ē -ā? T___ t_ k____ d_____ ā__ k__ T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-? ---------------------------- Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. म-ा-ह- -ू- आव--े. म_ हे फू_ आ____ म-ा ह- फ-ल आ-ड-े- ----------------- मला हे फूल आवडते. 0
Tu-ā tī n-dī-d-sa-- --ē--ā? T___ t_ n___ d_____ ā__ k__ T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------- Tulā tī nadī disatē āhē kā?
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. मल- -े-स-ं-र-वा--े. म_ ते सुं__ वा___ म-ा त- स-ं-र व-ट-े- ------------------- मला ते सुंदर वाटते. 0
Tu-ā----na-ī -is-tē--hē kā? T___ t_ n___ d_____ ā__ k__ T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------- Tulā tī nadī disatē āhē kā?
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. मल- ते-क--ु--ा-े व---े. म_ ते कु____ वा___ म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े- ----------------------- मला ते कुतुहलाचे वाटते. 0
Tulā ----a------atē-āhē-k-? T___ t_ n___ d_____ ā__ k__ T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------- Tulā tī nadī disatē āhē kā?
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. मल--त---ोह- व--त-. म_ ते मो__ वा___ म-ा त- म-ह- व-ट-े- ------------------ मला ते मोहक वाटते. 0
T-l--tō --la --sa-- ā-- --? T___ t_ p___ d_____ ā__ k__ T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------- Tulā tō pūla disatō āhē kā?
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. मल- -े -ुरू--वाट--. म_ ते कु__ वा___ म-ा त- क-र-प व-ट-े- ------------------- मला ते कुरूप वाटते. 0
Tul--tō-p--a-disa-ō--hē---? T___ t_ p___ d_____ ā__ k__ T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------- Tulā tō pūla disatō āhē kā?
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. मल- ------ाळ-ा-- -ाटते. म_ ते कं____ वा___ म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े- ----------------------- मला ते कंटाळवाणे वाटते. 0
T-l-------la disat- --- --? T___ t_ p___ d_____ ā__ k__ T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------- Tulā tō pūla disatō āhē kā?
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. मला------ा-क--ाटते. म_ ते भ___ वा___ म-ा त- भ-ा-क व-ट-े- ------------------- मला ते भयानक वाटते. 0
T-l- ---s---va-a d-s--ē --- kā? T___ t_ s_______ d_____ ā__ k__ T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-? ------------------------------- Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -