വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 1   »   bn অতীত কাল ১

81 [എൺപത്തിയൊന്ന്]

കഴിഞ്ഞ 1

കഴിഞ്ഞ 1

৮১ [একাশি]

81 [ēkāśi]

অতীত কাল ১

atīta kāla 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bengali കളിക്കുക കൂടുതൽ
എഴുതുക লেখা লে_ ল-খ- ---- লেখা 0
a-ī-a --la 1 a____ k___ 1 a-ī-a k-l- 1 ------------ atīta kāla 1
അവൻ ഒരു കത്തെഴുതി. স- -ছ-ল-) -ক-- --ঠ- ল-খ--িল-৷ সে (___ এ__ চি_ লি___ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- চ-ঠ- ল-খ-ছ-ল ৷ ----------------------------- সে (ছেলে) একটা চিঠি লিখেছিল ৷ 0
at-ta---l--1 a____ k___ 1 a-ī-a k-l- 1 ------------ atīta kāla 1
അവൾ ഒരു കാർഡ് എഴുതി. এবং-সে-(ম-য়ে- --টা --র---ল---ছ---৷ এ_ সে (___ এ__ কা__ লি___ ৷ এ-ং স- (-ে-ে- এ-ট- ক-র-ড ল-খ-ছ-ল ৷ ---------------------------------- এবং সে (মেয়ে) একটা কার্ড লিখেছিল ৷ 0
l--hā l____ l-k-ā ----- lēkhā
വായിച്ചു প-়া প_ প-়- ---- পড়া 0
lē--ā l____ l-k-ā ----- lēkhā
അവൻ ഒരു മാസിക വായിച്ചു. স- (ছ-লে)----- পত্--ক- -ড-----৷ সে (___ এ__ প___ প__ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- প-্-ি-া প-়-ছ- ৷ ------------------------------- সে (ছেলে) একটা পত্রিকা পড়েছে ৷ 0
lē--ā l____ l-k-ā ----- lēkhā
അവൾ ഒരു പുസ്തകം വായിച്ചു. এ----ে---ে--- এ-টা -ই -ড-েছ--৷ এ_ সে (___ এ__ ব_ প__ ৷ এ-ং স- (-ে-ে- এ-ট- ব- প-়-ছ- ৷ ------------------------------ এবং সে (মেয়ে) একটা বই পড়েছে ৷ 0
sē (--ēlē- ē-a----i-h--l-khē-hila s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
എടുക്കുക নে--া নে__ ন-ও-া ----- নেওয়া 0
sē-(c--lē--ē-aṭ---i-h---i--ēc-ila s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
അവൻ ഒരു സിഗരറ്റ് എടുത്തു. সে (--ল-- -কট- -ি-ারে- ন---ছ-ল-৷ সে (___ এ__ সি___ নি___ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- স-গ-র-ট ন-য়-ছ-ল ৷ -------------------------------- সে (ছেলে) একটা সিগারেট নিয়েছিল ৷ 0
s--(--ē--- ēkaṭ--c--hi ---h-ch-la s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
അവൾ ഒരു കഷണം ചോക്ലേറ്റ് എടുത്തു. স---ম---) -ক টু-রো -কোল---নিয়-----৷ সে (___ এ_ টু__ চ___ নি___ ৷ স- (-ে-ে- এ- ট-ক-ো চ-ো-ে- ন-য়-ছ-ল ৷ ----------------------------------- সে (মেয়ে) এক টুকরো চকোলেট নিয়েছিল ৷ 0
ēb----- -mē--- ē-a---k--ḍ- li-h---ila ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
അവൻ അവിശ്വസ്തനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ വിശ്വസ്തയായിരുന്നു. স- (ছে--- ব--ম----িল- ক-ন্-- -ে (--য়---বিশ্ব-্ত ছিল ৷ সে (___ বে___ ছি__ কি__ সে (___ বি____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- ব-ই-া- ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- ব-শ-ব-্- ছ-ল ৷ ----------------------------------------------------- সে (ছেলে) বেইমান ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বিশ্বস্ত ছিল ৷ 0
ē-a---- (---ē- -ka-ā k-rḍ- ---hēchila ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
അവൻ മടിയനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ തിരക്കിലായിരുന്നു. সে-(--ল-) -লস-ছ--, -িন-ত- -ে---ে--)-প------ী---ল-৷ সে (___ অ__ ছি__ কি__ সে (___ প____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- অ-স ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- প-ি-্-ম- ছ-ল ৷ -------------------------------------------------- সে (ছেলে) অলস ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) পরিশ্রমী ছিল ৷ 0
ē-aṁ ---(---ē) ē--ṭ- kār-- l--h-ch-la ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
അവൻ ദരിദ്രനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ സമ്പന്നയായിരുന്നു. সে-(ছ-ল---গ-ীব-ছিল- কিন্-ু-সে-(-েয়-)-ব-়-----িল ৷ সে (___ গ__ ছি__ কি__ সে (___ ব___ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- গ-ী- ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- ব-়-ো- ছ-ল ৷ ------------------------------------------------- সে (ছেলে) গরীব ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বড়লোক ছিল ৷ 0
paṛā p___ p-ṛ- ---- paṛā
കടങ്ങളല്ലാതെ പണമില്ലായിരുന്നു. তার---েল-) --ন--ট-ক- ছ-- -া,-কেবল-ঋণ ছি- ৷ তা_ (___ কো_ টা_ ছি_ না_ কে__ ঋ_ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- ক-ন- ট-ক- ছ-ল ন-, ক-ব- ঋ- ছ-ল ৷ ------------------------------------------ তার (ছেলে) কোনো টাকা ছিল না, কেবল ঋণ ছিল ৷ 0
p-ṛā p___ p-ṛ- ---- paṛā
അവൻ ഭാഗ്യവാനല്ല, നിർഭാഗ്യവാനായിരുന്നു. ত-র--ছ-লে- স-ভা--- -ি- না, কে-ল-দুর--াগ-- -িল ৷ তা_ (___ সৌ___ ছি_ না_ কে__ দু____ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- স-ভ-গ-য ছ-ল ন-, ক-ব- দ-র-ভ-গ-য ছ-ল ৷ ----------------------------------------------- তার (ছেলে) সৌভাগ্য ছিল না, কেবল দুর্ভাগ্য ছিল ৷ 0
p--ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
അവൻ വിജയിച്ചില്ല, പക്ഷേ പരാജയപ്പെട്ടു. ত-র-(---ে---োনো স-ফ----ছ-ল না, -ে-ল--্--্-তা -ি- ৷ তা_ (___ কো_ সা___ ছি_ না_ কে__ ব্____ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- ক-ন- স-ফ-্- ছ-ল ন-, ক-ব- ব-য-্-ত- ছ-ল ৷ -------------------------------------------------- তার (ছেলে) কোনো সাফল্য ছিল না, কেবল ব্যর্থতা ছিল ৷ 0
sē ------) --a-----trikā -aṛē-hē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
അയാൾ തൃപ്തനായില്ല, അതൃപ്തനായിരുന്നു. সে (----)--ন-ত-ষ্ট -ি---া- -রং-অ--্--ষ্---ি--৷ সে (___ স____ ছি_ না_ ব_ অ_____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- স-্-ু-্- ছ-ল ন-, ব-ং অ-ন-ত-ষ-ট ছ-ল ৷ ---------------------------------------------- সে (ছেলে) সন্তুষ্ট ছিল না, বরং অসন্তুষ্ট ছিল ৷ 0
sē (-----) ---ṭā--at-ik- -aṛ---ē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
അവൻ സന്തോഷവാനല്ല, അസന്തുഷ്ടനായിരുന്നു. সে----লে)--ুখী---ল ন-- বরং দ-ঃ-ী-ছিল-৷ সে (___ সু_ ছি_ না_ ব_ দুঃ_ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- স-খ- ছ-ল ন-, ব-ং দ-ঃ-ী ছ-ল ৷ -------------------------------------- সে (ছেলে) সুখী ছিল না, বরং দুঃখী ছিল ৷ 0
s- -c---ē) ēka-ā-p--rik--paṛ-chē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
അവൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല, ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല. স---ছেল-- বন-ধুভ---প-্---িল-না, বর- -ত--ু--ব-প-্ন ছ---৷ সে (___ ব_______ ছি_ না_ ব_ শ_______ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- ব-্-ু-া-া-ন-ন ছ-ল ন-, ব-ং শ-্-ু-া-া-ন-ন ছ-ল ৷ ------------------------------------------------------- সে (ছেলে) বন্ধুভাবাপন্ন ছিল না, বরং শত্রুভাবাপন্ন ছিল ৷ 0
ēb-ṁ ---(-ēẏ-)-ēk-ṭ- --'i-paṛ---ē ē___ s_ (_____ ē____ b___ p______ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā b-'- p-ṛ-c-ē --------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā ba'i paṛēchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -