വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 4   »   ta இறந்த காலம் 4

84 [എൺപത്തിനാല്]

കഴിഞ്ഞ 4

കഴിഞ്ഞ 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

84 [Eṇpattu nāṉku]

இறந்த காலம் 4

iṟanta kālam 4

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tamil കളിക്കുക കൂടുതൽ
വായിച്ചു படித்--் ப____ ப-ி-்-ல- -------- படித்தல் 0
i--nta-k-l---4 i_____ k____ 4 i-a-t- k-l-m 4 -------------- iṟanta kālam 4
ഞാൻ വായിച്ചു. ந-ன--ப-ி-்தேன-. நா_ ப_____ ந-ன- ப-ி-்-ே-்- --------------- நான் படித்தேன். 0
iṟ---a k---m 4 i_____ k____ 4 i-a-t- k-l-m 4 -------------- iṟanta kālam 4
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. ந--்-ம-ழு ந-வல--ு-- -டி-்தேன-. நா_ மு_ நா____ ப_____ ந-ன- ம-ழ- ந-வ-ை-ு-் ப-ி-்-ே-்- ------------------------------ நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். 0
p-ṭ--t-l p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
മനസ്സിലാക്കുക புரி-ல் பு___ ப-ர-த-் ------- புரிதல் 0
p-ṭ---al p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
എനിക്ക് മനസിലായി. எனக---ப் ப-ரிந்தது. எ____ பு_____ எ-க-க-ப- ப-ர-ந-த-ு- ------------------- எனக்குப் புரிந்தது. 0
paṭi-tal p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. என--க--ம-ழு-ப-ட--ம் ---ிந்தது. எ___ மு_ பா___ பு_____ எ-க-க- ம-ழ- ப-ட-ு-் ப-ர-ந-த-ு- ------------------------------ எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. 0
n-----ṭ-tt--. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
മറുപടി ப-ில--சொல--து ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
nā- p--it-ēṉ. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. நான்-ப--ல- சொ---ே--. நா_ ப__ சொ____ ந-ன- ப-ி-் ச-ன-ன-ன-. -------------------- நான் பதில் சொன்னேன். 0
nāṉ-p-ṭ-t--ṉ. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. நான்--ல--ா--ே-்--க----க-ம்-பதி-் ச-ன--ேன். நா_ எ__ கே_______ ப__ சொ____ ந-ன- எ-்-ா க-ள-வ-க-ு-்-ு-் ப-ி-் ச-ன-ன-ன-. ------------------------------------------ நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். 0
Nāṉ-m-ḻ--n-v-la--u--paṭ-tt-ṉ. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. எனக்க- --ு---ர--ு--—என---------த--------. எ___ அ_ தெ________ அ_ தெ_____ எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம-—-ன-்-ு அ-ு த-ர-ந-த-ு- ----------------------------------------- எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. 0
Nā- -uḻ----v-lai--- -aṭ--tēṉ. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. நான்-அத--எழு-----ே---நான--அதை -ழுதி----. நா_ அ_ எ________ அ_ எ_____ ந-ன- அ-ை எ-ு-ு-ி-ே-்-ந-ன- அ-ை எ-ு-ி-ே-்- ---------------------------------------- நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். 0
N-ṉ-mu-u--āv-----u---aṭi-t-ṉ. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. எ---கு-அ-- க---கிறத---னக--- அ-ு-க--்டத-. எ___ அ_ கே_________ அ_ கே____ எ-க-க- அ-ு க-ட-க-ற-ு-எ-க-க- அ-ு க-ட-ட-ு- ---------------------------------------- எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. 0
Pur---l P______ P-r-t-l ------- Purital
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. எனக்க--அ-- --ட------- ----க்கு -து --டை-்த--. எ___ அ_ கி____ - எ___ அ_ கி_____ எ-க-க- அ-ு க-ட-க-க-ம- - எ-க-க- அ-ு க-ட-த-த-ு- --------------------------------------------- எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. 0
Pur---l P______ P-r-t-l ------- Purital
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. ந----அ--க்--ொண--ு---ு--ற-ன--- -ான் -தை-- கொ-்---வந்த---. நா_ அ__ கொ__ வ____ - நா_ அ__ கொ__ வ____ ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-ு-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-்-ே-்- -------------------------------------------------------- நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். 0
Pur-tal P______ P-r-t-l ------- Purital
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. நா-- அ-ை வா-்குகி-ே-்---ா-- --- வா-்-ி-ே--. நா_ அ_ வா_________ அ_ வா_____ ந-ன- அ-ை வ-ங-க-க-ற-ன---ந-ன- அ-ை வ-ங-க-ன-ன-. ------------------------------------------- நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். 0
e-ak-u- pu--nta--. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. நா-் அ---எ-ிர---ர-க-க-ற--் --நான- ----எதிர்--ர்த-----. நா_ அ_ எ________ - நா_ அ_ எ________ ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ே-்- ------------------------------------------------------ நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். 0
e-ak--p-p---n-at-. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. ந-ன---த--வி-க்க----சொல-கிறேன்- - --ன- ------ள-்-ி------்னே-். நா_ அ_ வி____ சொ_____ - நா_ அ_ வி____ சொ____ ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ல-க-ற-ன-- - ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ன-ன-ன-. ------------------------------------------------------------- நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். 0
eṉ-k--- ------a--. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. எ--்கு --ு--ெர---ம--எ--்-ு--த---ுன்---தெ-ிய-ம-. எ___ அ_ தெ________ அ_ மு__ தெ____ எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம---ன-்-ு அ-ு ம-ன-ப- த-ர-ய-ம-. ----------------------------------------------- எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். 0
Eṉa--u m-ḻu -āṭamu- --rin--tu. E_____ m___ p______ p_________ E-a-k- m-ḻ- p-ṭ-m-m p-r-n-a-u- ------------------------------ Eṉakku muḻu pāṭamum purintatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -