சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   ml കഴിഞ്ഞ 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [എൺപത്തിനാല്]

84 [enpathinaalu]

കഴിഞ്ഞ 4

kazhinja 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மலையாளம் ஒலி மேலும்
படித்தல் വ---ച്ചു വാ___ വ-യ-ച-ച- -------- വായിച്ചു 0
kazhin-a 4 k_______ 4 k-z-i-j- 4 ---------- kazhinja 4
நான் படித்தேன். ഞാൻ ---ിച്ച-. ഞാ_ വാ____ ഞ-ൻ വ-യ-ച-ച-. ------------- ഞാൻ വായിച്ചു. 0
kazh-nja-4 k_______ 4 k-z-i-j- 4 ---------- kazhinja 4
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். ഞ-ൻ ന-വൽ--ുഴ-വ- ----ച്--. ഞാ_ നോ__ മു___ വാ____ ഞ-ൻ ന-വ- മ-ഴ-വ- വ-യ-ച-ച-. ------------------------- ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. 0
v---ichu v_______ v-a-i-h- -------- vaayichu
புரிதல் മന-്സില-----ക മ_______ മ-സ-സ-ല-ക-ക-ക ------------- മനസ്സിലാക്കുക 0
vaa----u v_______ v-a-i-h- -------- vaayichu
எனக்குப் புரிந்தது. എ-ി---് മനസി-ായി. എ___ മ_____ എ-ി-്-് മ-സ-ല-യ-. ----------------- എനിക്ക് മനസിലായി. 0
va-yi-hu v_______ v-a-i-h- -------- vaayichu
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. വാ--ം-മു--വനു- -ന--സി-ാ-ി. വാ__ മു___ മ______ വ-ച-ം മ-ഴ-വ-ു- മ-സ-സ-ല-യ-. -------------------------- വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. 0
n--a- vaay-c--. n____ v________ n-a-n v-a-i-h-. --------------- njaan vaayichu.
பதில் சொல்வது മ-ുപടി മ___ മ-ു-ട- ------ മറുപടി 0
n---n v-a-i-hu. n____ v________ n-a-n v-a-i-h-. --------------- njaan vaayichu.
நான் பதில் சொன்னேன். ഞ-ൻ-പ-ര--കര--്-ി--ടു--ട-. ഞാ_ പ്___________ ഞ-ൻ പ-ര-ി-ര-ച-ച-ട-ട-ണ-ട-. ------------------------- ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
nj--n-v--y-c-u. n____ v________ n-a-n v-a-i-h-. --------------- njaan vaayichu.
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். എല്ലാ -ോദ്യങ-ങ-ക്-ും ഞാൻ-ഉത്----ന---. എ__ ചോ_______ ഞാ_ ഉ___ ന___ എ-്-ാ ച-ദ-യ-്-ൾ-്-ു- ഞ-ൻ ഉ-്-ര- ന-ക-. ------------------------------------- എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. 0
nja-n-no-a- m-zh-van-v--yi-h-. n____ n____ m_______ v________ n-a-n n-v-l m-z-u-a- v-a-i-h-. ------------------------------ njaan noval muzhuvan vaayichu.
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. എനി-്--ി-ാ- - എ-ി-്-റ--ാമാ-ിര--്--. എ_____ - എ___________ എ-ി-്-റ-യ-ം - എ-ി-്-റ-യ-മ-യ-ര-ന-ന-. ----------------------------------- എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. 0
njaa- -ov-l---z--van va--ic-u. n____ n____ m_______ v________ n-a-n n-v-l m-z-u-a- v-a-i-h-. ------------------------------ njaan noval muzhuvan vaayichu.
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். ഞാൻ-ഇ-- --ു-ുന്-ു----ാ--ഇത് എഴ--ി. ഞാ_ ഇ_ എ____ - ഞാ_ ഇ_ എ___ ഞ-ൻ ഇ-് എ-ു-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് എ-ു-ി- ---------------------------------- ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. 0
n-aa---o-al m-z-u--n ---y---u. n____ n____ m_______ v________ n-a-n n-v-l m-z-u-a- v-a-i-h-. ------------------------------ njaan noval muzhuvan vaayichu.
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. ഞാ- --- --ൾ-്----ന--------അത് -േട---. ഞാ_ അ_ കേ_____ - ഞാ_ അ_ കേ___ ഞ-ൻ അ-് ക-ൾ-്-ു-്-ു - ഞ-ൻ അ-് ക-ട-ട-. ------------------------------------- ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. 0
m--a--l-a--u-a m_____________ m-n-s-l-a-k-k- -------------- manasilaakkuka
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. എന---ക- ഇത-------ക-ം-- എന---ക- ഇത്-ല-----ു. എ___ ഇ_ ല___ - എ___ ഇ_ ല____ എ-ി-്-് ഇ-് ല-ി-്-ു- - എ-ി-്-് ഇ-് ല-ി-്-ു- ------------------------------------------- എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. 0
ma-as--a-k-uka m_____________ m-n-s-l-a-k-k- -------------- manasilaakkuka
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். ഞ-ൻ ഇത- കൊണ--ു-ര-ന്നു --ഞ-ൻ ഇത് -ൊണ്--വന--ു. ഞാ_ ഇ_ കൊ______ - ഞാ_ ഇ_ കൊ______ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-ട-വ-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-ട-വ-്-ു- -------------------------------------------- ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. 0
m---sil-ak--ka m_____________ m-n-s-l-a-k-k- -------------- manasilaakkuka
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். ഞാ---ത- -ാ-്-ുന-നു - -ാൻ -ത- വ-ങ്-ി. ഞാ_ ഇ_ വാ____ - ഞാ_ ഇ_ വാ___ ഞ-ൻ ഇ-് വ-ങ-ങ-ന-ന- - ഞ-ൻ ഇ-് വ-ങ-ങ-. ------------------------------------ ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. 0
e---ku---na-il--y-. e_____ m___________ e-i-k- m-n-s-l-a-i- ------------------- enikku manasilaayi.
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். ഞാ- ഇത-------ക്ഷ-ക്---്നു - ഞ-ൻ --്-പ്--ീ--ഷ-ച്--. ഞാ_ ഇ_ പ്________ - ഞാ_ ഇ_ പ്_______ ഞ-ൻ ഇ-് പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് പ-ര-ീ-്-ി-്-ു- -------------------------------------------------- ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. 0
enikk- ma-a-i-a-y-. e_____ m___________ e-i-k- m-n-s-l-a-i- ------------------- enikku manasilaayi.
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். ഞ---അ---വി---കര-ക്ക---നു---ഞ---അ-- --ശദീക--ച--ു. ഞാ_ അ_ വി________ - ഞാ_ അ_ വി_______ ഞ-ൻ അ-് വ-ശ-ീ-ര-ക-ക-ന-ന- - ഞ-ൻ അ-് വ-ശ-ീ-ര-ച-ച-. ------------------------------------------------ ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. 0
e-ikku man-sil-a--. e_____ m___________ e-i-k- m-n-s-l-a-i- ------------------- enikku manasilaayi.
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். എന---കറ-യാ----എനിക-ക--യാം. എ_____ - എ______ എ-ി-്-റ-യ-ം - എ-ി-്-റ-യ-ം- -------------------------- എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. 0
vaa--a--m -uz-uv-nu- m--a-i--a-i. v________ m_________ m___________ v-a-h-k-m m-z-u-a-u- m-n-s-l-a-i- --------------------------------- vaachakam muzhuvanum manasilaayi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -