சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் –வருகை   »   ml ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

27 [இருபத்து ஏழு]

ஹோட்டலில் –வருகை

ஹோட்டலில் –வருகை

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

27 [irupathiyezh]

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

hottalil - varavu

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மலையாளம் ஒலி மேலும்
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? ന-ങ്-ൾക്ക--ഒ-ു-മ-റ- ---യ----? നി_____ ഒ_ മു_ ല_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-റ- ല-്-മ-ണ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? 0
ho--alil --va-avu h_______ - v_____ h-t-a-i- - v-r-v- ----------------- hottalil - varavu
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். ഞാ- ഒ-ു മ--- റ-സ----ച-യ്തു. ഞാ_ ഒ_ മു_ റി___ ചെ___ ഞ-ൻ ഒ-ു മ-റ- റ-സ-വ- ച-യ-ത-. --------------------------- ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. 0
h-tt------ --r-vu h_______ - v_____ h-t-a-i- - v-r-v- ----------------- hottalil - varavu
என் பெயர் மில்லர். എന്-െ -േര- -ു-്--. എ__ പേ_ മു____ എ-്-െ പ-ര- മ-ള-ള-. ------------------ എന്റെ പേര് മുള്ളർ. 0
n--galkk- o-u----i -abh-a-a-n-? n________ o__ m___ l___________ n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o- ------------------------------- ningalkku oru muri labhyamaano?
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். എ-ിക--് ഒരു-ഒ-്-മ--ി----ം എ___ ഒ_ ഒ____ വേ_ എ-ി-്-് ഒ-ു ഒ-്-മ-റ- വ-ണ- ------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം 0
ni-gal-ku-or- mur- -abhya-a---? n________ o__ m___ l___________ n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o- ------------------------------- ningalkku oru muri labhyamaano?
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். എ-ി-്-- ഒരു --ിൾ --ം വ-ണം എ___ ഒ_ ഡ__ റൂം വേ_ എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ി- റ-ം വ-ണ- ------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം 0
ni----k-u --u-m-ri l-b-ya--a-o? n________ o__ m___ l___________ n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o- ------------------------------- ningalkku oru muri labhyamaano?
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? ഒ-ു --ത്രി--ൽ --റ- --്-യ-ണ്? ഒ_ രാ____ മു_ എ_____ ഒ-ു ര-ത-ര-യ-ൽ മ-റ- എ-്-യ-ണ-? ---------------------------- ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? 0
nja-n -ru-m----r-c-rv che--hu. n____ o__ m___ r_____ c_______ n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u- ------------------------------ njaan oru muri recerv cheythu.
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். എ-ി-്ക്--ുളി-ഉ-്---ര--മുറ----ണം. എ___ കു_ ഉ__ ഒ_ മു_ വേ__ എ-ി-്-് ക-ള- ഉ-്- ഒ-ു മ-റ- വ-ണ-. -------------------------------- എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. 0
n--an-o-u-m--i r-------h-yt--. n____ o__ m___ r_____ c_______ n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u- ------------------------------ njaan oru muri recerv cheythu.
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். ഒ-ു--വറ-ള്- ---ി-ലഭിക-കാ--ഞാ--ആഗ്ര--ക--ു--നു. ഒ_ ഷ____ മു_ ല____ ഞാ_ ആ________ ഒ-ു ഷ-റ-ള-ള മ-റ- ല-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------------- ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
njaan-o----u-i-----r--ch-y---. n____ o__ m___ r_____ c_______ n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u- ------------------------------ njaan oru muri recerv cheythu.
நான் அறையை பார்க்கலாமா? എന--്-് മ--- -ാ--- -ഴിയു--? എ___ മു_ കാ__ ക____ എ-ി-്-് മ-റ- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------- എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? 0
en-e-p----m-l-a-. e___ p___ m______ e-t- p-r- m-l-a-. ----------------- ente peru mullar.
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? ഇവിടെ ഗാ-േ-്-ഉണ്--? ഇ__ ഗാ__ ഉ___ ഇ-ി-െ ഗ-ര-ജ- ഉ-്-ോ- ------------------- ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? 0
e--e-p--u-----a-. e___ p___ m______ e-t- p-r- m-l-a-. ----------------- ente peru mullar.
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? ഇ-ി-- --ര-്ഷ--ത്-ം ഉ-്ടോ? ഇ__ സു______ ഉ___ ഇ-ി-െ സ-ര-്-ി-ത-വ- ഉ-്-ോ- ------------------------- ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? 0
e-t--peru--u---r. e___ p___ m______ e-t- p-r- m-l-a-. ----------------- ente peru mullar.
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? ഇ-----ഫ-ക-സ്-ഉണ---? ഇ__ ഫാ__ ഉ___ ഇ-ി-െ ഫ-ക-സ- ഉ-്-ോ- ------------------- ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? 0
en---u--r--otta--r- ----m e_____ o__ o_______ v____ e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m ------------------------- enikku oru ottamuri venam
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். ശരി, ഞ-ൻ ---ി-െ--ക----. ശ__ ഞാ_ മു______ ശ-ി- ഞ-ൻ മ-റ-യ-ട-ക-ക-ം- ----------------------- ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. 0
en-k-u-oru-o---m-ri -e-am e_____ o__ o_______ v____ e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m ------------------------- enikku oru ottamuri venam
இதோ சாவிகள். താ-്-ോല-ക- ഇ-ാ. താ_____ ഇ__ ത-ക-ക-ല-ക- ഇ-ാ- --------------- താക്കോലുകൾ ഇതാ. 0
en--k---r- o-ta-ur- --n-m e_____ o__ o_______ v____ e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m ------------------------- enikku oru ottamuri venam
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். ഇ-ാ -ന--െ -----. ഇ_ എ__ ല___ ഇ-ാ എ-്-െ ല-േ-്- ---------------- ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. 0
en--ku-oru -ab-l--o---ve--m e_____ o__ d____ r___ v____ e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m --------------------------- enikku oru dabil room venam
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? പ്രഭ-------ം -ത്ര --ിക-കാണ-? പ്_______ എ__ മ_____ പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്- ---------------------------- പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
e-ikk- -ru d-bil---om----am e_____ o__ d____ r___ v____ e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m --------------------------- enikku oru dabil room venam
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? ഉ-്-ഭക---ം-എ--- മണ-ക-കാ--? ഉ______ എ__ മ_____ ഉ-്-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്- -------------------------- ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
eni--- or-----il----m ven-m e_____ o__ d____ r___ v____ e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m --------------------------- enikku oru dabil room venam
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? അത്താഴം---്ര-മ---്ക-ണ-? അ___ എ__ മ_____ അ-്-ാ-ം എ-്- മ-ി-്-ാ-്- ----------------------- അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
o---raa-h--y-l muri--th-aya-nu? o__ r_________ m___ e__________ o-u r-a-h-i-i- m-r- e-h-a-a-n-? ------------------------------- oru raathriyil muri ethrayaanu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -