சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் –வருகை   »   ml ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

27 [இருபத்து ஏழு]

ஹோட்டலில் –வருகை

ஹோட்டலில் –வருகை

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

27 [irupathiyezh]

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

hottalil - varavu

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மலையாளம் ஒலி மேலும்
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? നിങ--ൾക്ക- ഒ-ു---റ- -ഭ്യമാ--? നി_____ ഒ_ മു_ ല_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-റ- ല-്-മ-ണ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? 0
h-tt---- - --r--u h_______ - v_____ h-t-a-i- - v-r-v- ----------------- hottalil - varavu
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். ഞാ--ഒര---ു-ി --സർ-----യ്ത-. ഞാ_ ഒ_ മു_ റി___ ചെ___ ഞ-ൻ ഒ-ു മ-റ- റ-സ-വ- ച-യ-ത-. --------------------------- ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. 0
hott-lil-- v-r--u h_______ - v_____ h-t-a-i- - v-r-v- ----------------- hottalil - varavu
என் பெயர் மில்லர். എന്റെ പേ----ു--ളർ. എ__ പേ_ മു____ എ-്-െ പ-ര- മ-ള-ള-. ------------------ എന്റെ പേര് മുള്ളർ. 0
n--g---ku-o---mur- ------m-a--? n________ o__ m___ l___________ n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o- ------------------------------- ningalkku oru muri labhyamaano?
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். എ-ിക--് ഒര----്റമ-റി ---ം എ___ ഒ_ ഒ____ വേ_ എ-ി-്-് ഒ-ു ഒ-്-മ-റ- വ-ണ- ------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം 0
n---al-ku-oru----i la--yama-n-? n________ o__ m___ l___________ n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o- ------------------------------- ningalkku oru muri labhyamaano?
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். എ--ക്-്-ഒ-ു ഡബിൾ --ം -േണം എ___ ഒ_ ഡ__ റൂം വേ_ എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ി- റ-ം വ-ണ- ------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം 0
n----lkk- or- --ri -ab-y-m-an-? n________ o__ m___ l___________ n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o- ------------------------------- ningalkku oru muri labhyamaano?
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? ഒ-ു ര---ര-യ-ൽ ---ി --്ര-ാ-്? ഒ_ രാ____ മു_ എ_____ ഒ-ു ര-ത-ര-യ-ൽ മ-റ- എ-്-യ-ണ-? ---------------------------- ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? 0
nj--n-----m-r----c--v-c--ythu. n____ o__ m___ r_____ c_______ n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u- ------------------------------ njaan oru muri recerv cheythu.
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். എനി---്-കുളി -ള്--ഒ-ു മ--- വ-ണം. എ___ കു_ ഉ__ ഒ_ മു_ വേ__ എ-ി-്-് ക-ള- ഉ-്- ഒ-ു മ-റ- വ-ണ-. -------------------------------- എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. 0
n--a--o-----ri --ce-- -hey-hu. n____ o__ m___ r_____ c_______ n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u- ------------------------------ njaan oru muri recerv cheythu.
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். ഒ-ു-ഷ-റുള-ള--ുറി --ിക--ാൻ --ൻ--ഗ--ഹി----ന്-ു. ഒ_ ഷ____ മു_ ല____ ഞാ_ ആ________ ഒ-ു ഷ-റ-ള-ള മ-റ- ല-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------------- ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
n-------u m-r----c-rv--he----. n____ o__ m___ r_____ c_______ n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u- ------------------------------ njaan oru muri recerv cheythu.
நான் அறையை பார்க்கலாமா? എനി-്ക---ു---ക-ണ-ൻ-ക-ിയ-മോ? എ___ മു_ കാ__ ക____ എ-ി-്-് മ-റ- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------- എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? 0
en-e -eru--u-l--. e___ p___ m______ e-t- p-r- m-l-a-. ----------------- ente peru mullar.
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? ഇ-ിട--ഗാ-േ-്----ട-? ഇ__ ഗാ__ ഉ___ ഇ-ി-െ ഗ-ര-ജ- ഉ-്-ോ- ------------------- ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? 0
en-- p-ru -u-l--. e___ p___ m______ e-t- p-r- m-l-a-. ----------------- ente peru mullar.
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? ഇ-ിടെ-സുര--ഷ-ത-്വ--ഉ-്ടോ? ഇ__ സു______ ഉ___ ഇ-ി-െ സ-ര-്-ി-ത-വ- ഉ-്-ോ- ------------------------- ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? 0
en-e-per--mu---r. e___ p___ m______ e-t- p-r- m-l-a-. ----------------- ente peru mullar.
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? ഇവ-ട- ---്സ്-----ോ? ഇ__ ഫാ__ ഉ___ ഇ-ി-െ ഫ-ക-സ- ഉ-്-ോ- ------------------- ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? 0
e-ikk- -r----tamuri -e-am e_____ o__ o_______ v____ e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m ------------------------- enikku oru ottamuri venam
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். ശ-ി- ഞാൻ-മ--ി-െട--്ക--. ശ__ ഞാ_ മു______ ശ-ി- ഞ-ൻ മ-റ-യ-ട-ക-ക-ം- ----------------------- ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. 0
e-i--u-or--ott---ri-ve-am e_____ o__ o_______ v____ e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m ------------------------- enikku oru ottamuri venam
இதோ சாவிகள். താക്കോല-ക- ---. താ_____ ഇ__ ത-ക-ക-ല-ക- ഇ-ാ- --------------- താക്കോലുകൾ ഇതാ. 0
e-i-ku-or------m--i-venam e_____ o__ o_______ v____ e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m ------------------------- enikku oru ottamuri venam
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். ഇ-ാ-എ---െ --േ--. ഇ_ എ__ ല___ ഇ-ാ എ-്-െ ല-േ-്- ---------------- ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. 0
en-kku--ru -a--- ro-m-ve--m e_____ o__ d____ r___ v____ e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m --------------------------- enikku oru dabil room venam
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? പ്----ഭക------ത-----ിക്-ാണ-? പ്_______ എ__ മ_____ പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്- ---------------------------- പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
enikk--or- dabi--r--m-ve--m e_____ o__ d____ r___ v____ e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m --------------------------- enikku oru dabil room venam
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? ഉ-്--ക-ഷ-ം-എത്ര--ണ--്----? ഉ______ എ__ മ_____ ഉ-്-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്- -------------------------- ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
enik-u oru--ab------- ----m e_____ o__ d____ r___ v____ e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m --------------------------- enikku oru dabil room venam
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? അ--ത-ഴ- എത---മ-ിക്-ാണ്? അ___ എ__ മ_____ അ-്-ാ-ം എ-്- മ-ി-്-ാ-്- ----------------------- അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
oru r--t-riy-l mu-i -t-rayaanu? o__ r_________ m___ e__________ o-u r-a-h-i-i- m-r- e-h-a-a-n-? ------------------------------- oru raathriyil muri ethrayaanu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -