சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   ml ഷോപ്പിംഗ്

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

54 [അമ്പത്തിനാല്]

54 [ambathinaalu]

ഷോപ്പിംഗ്

shopping

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மலையாளம் ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். എന---ക---രു-സമ്--നം-വ--്---. എ___ ഒ_ സ___ വാ____ എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം- ---------------------------- എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. 0
s--pp--g s_______ s-o-p-n- -------- shopping
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. എന-ന---വള-- ച-ല-േ-ിയ-ഒ-്നും. എ___ വ__ ചെ____ ഒ___ എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-. ---------------------------- എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. 0
s--pp-ng s_______ s-o-p-n- -------- shopping
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? ഒരു----േ-ഒ-ു ഹ-ൻഡ-ബാ-്? ഒ____ ഒ_ ഹാ_____ ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്- ----------------------- ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? 0
e-i----o-u -amma-----v-a-ga-am. e_____ o__ s________ v_________ e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m- ------------------------------- enikku oru sammaanam vaanganam.
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? ഏ---ന----ണ്-ന---ങൾക്ക് വ-ണ്-ത-? ഏ_ നി___ നി_____ വേ____ ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്- ------------------------------- ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? 0
en-k---o-u samm-an-- v-an-----. e_____ o__ s________ v_________ e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m- ------------------------------- enikku oru sammaanam vaanganam.
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? കറ--്-്- തവ---ട് അ-്ലെങ-കിൽ വെള്ള? ക____ ത___ അ_____ വെ___ ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള- ---------------------------------- കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? 0
eni----or- --mm--na---a--g----. e_____ o__ s________ v_________ e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m- ------------------------------- enikku oru sammaanam vaanganam.
பெரிதா அல்லது சிறிதா? വല--ത----റു-ോ? വ___ ചെ___ വ-ി-ത- ച-റ-ത-? -------------- വലിയതോ ചെറുതോ? 0
e----l v-la---c--l-v---y--o-num. e_____ v_____ c__________ o_____ e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m- -------------------------------- ennaal valare chelaveriya onnum.
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? ഞാൻ---- ക--ട-ടെ ഞാ_ ഇ_ കാ___ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ --------------- ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ 0
e--a-l -a-a-e -helav-r-ya -n---. e_____ v_____ c__________ o_____ e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m- -------------------------------- ennaal valare chelaveriya onnum.
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? തുക--ആ-ോ? തു__ ആ__ ത-ക- ആ-ോ- --------- തുകൽ ആണോ? 0
enn--- ----r- ch-l-ve--ya-on---. e_____ v_____ c__________ o_____ e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m- -------------------------------- ennaal valare chelaveriya onnum.
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? അ---പ്--സ-റ്-ിക- കൊ---ാ---ന----മ-ച്--രിക്ക---ന-്? അ_ പ്_____ കൊ___ നി____________ അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-? ------------------------------------------------- അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? 0
or---kshe---u---a--b--? o________ o__ h________ o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-? ----------------------- orupakshe oru haandbag?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். ത-കൽ,--ീർച--യാ---. തു___ തീ______ ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം- ------------------ തുകൽ, തീർച്ചയായും. 0
o--pak-he-oru----n-b--? o________ o__ h________ o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-? ----------------------- orupakshe oru haandbag?
மிகவும் தரமுள்ளது. ഇത്-പ--ത്യ-ക--്-- നല-ല -ില----ുള-ളത---. ഇ_ പ്______ ന__ നി_________ ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്- --------------------------------------- ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. 0
o---aks-e--ru---andba-? o________ o__ h________ o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-? ----------------------- orupakshe oru haandbag?
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. പ--്ന- ---ഡ്-ാഗ് -ര--്ക-ം --ല--റ-്--ാണ-. പി__ ഹാ____ ശ___ വി________ പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്- ---------------------------------------- പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. 0
ethu -ir-m-----n--galkku v----t-u? e___ n________ n________ v________ e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-? ---------------------------------- ethu niramaanu ningalkku vendathu?
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. ഞ-ൻ---് ഇ--ട-്-െ-ുന--ു. ഞാ_ ഇ_ ഇ________ ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------------- ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 0
ethu n-ra-aa-u n-ng----- v---a-hu? e___ n________ n________ v________ e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-? ---------------------------------- ethu niramaanu ningalkku vendathu?
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். അ-്-----എടുത--ോളാ-. അ_ ഞാ_ എ_____ അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-. ------------------- അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. 0
e-h- ----ma--u ni---lkk- -en-athu? e___ n________ n________ v________ e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-? ---------------------------------- ethu niramaanu ningalkku vendathu?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? എ-ി-്ക്-----ൈ--റ---ക--യു--? എ___ അ_ കൈ___ ക____ എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------- എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? 0
k--uppu, --a-i-t- al-en--l-v-l-a? k_______ t_______ a_______ v_____ k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a- --------------------------------- karuppu, thavittu allengil vella?
கண்டிப்பாக. തീ-ച-ചയ-യ-ം. തീ______ ത-ർ-്-യ-യ-ം- ------------ തീർച്ചയായും. 0
karu--u- th---t-u--------- -----? k_______ t_______ a_______ v_____ k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a- --------------------------------- karuppu, thavittu allengil vella?
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். ഞ-്---അവ സമ-മ--ങ്ങള--ി-പ--ിയാം. ഞ___ അ_ സ_______ പൊ___ ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം- ------------------------------- ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. 0
k------,--h--i--u--lle-gil v-ll-? k_______ t_______ a_______ v_____ k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a- --------------------------------- karuppu, thavittu allengil vella?
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? ക-ഷ്--ജ-സ--്-------െയ-ണ--്. കാ_ ര_____ അ______ ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്- --------------------------- കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. 0
va-iya-ho--h-r---o? v________ c________ v-l-y-t-o c-e-u-h-? ------------------- valiyatho cherutho?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -