വാക്യപുസ്തകം

ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2   »   zh 在饭店2

30 [മുപ്പത്]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

30[三十]

30 [Sānshí]

在饭店2

zài fàndiàn 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്. 请 给 - 来 个--果汁 。 请 给 我 来 个 苹__ 。 请 给 我 来 个 苹-汁 。 --------------- 请 给 我 来 个 苹果汁 。 0
zài---n--àn 2 z__ f______ 2 z-i f-n-i-n 2 ------------- zài fàndiàn 2
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി. 请 来--杯--檬水 。 请 来 一_ 柠__ 。 请 来 一- 柠-水 。 ------------ 请 来 一杯 柠檬水 。 0
z-i fà--ià- 2 z__ f______ 2 z-i f-n-i-n 2 ------------- zài fàndiàn 2
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി. 请 来 一------。 请 来 一_ 番__ 。 请 来 一- 番-汁 。 ------------ 请 来 一杯 番茄汁 。 0
qǐng-gě- wǒ--ái g--p-ng--ǒ ---. q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___ q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī- ------------------------------- qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം. 我-- - 一杯-红-萄--。 我 想 要 一_ 红___ 。 我 想 要 一- 红-萄- 。 --------------- 我 想 要 一杯 红葡萄酒 。 0
qǐ---g-i--- l----- -í-g-u--z-ī. q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___ q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī- ------------------------------- qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം. 我 想 要 一杯 白葡-酒 。 我 想 要 一_ 白___ 。 我 想 要 一- 白-萄- 。 --------------- 我 想 要 一杯 白葡萄酒 。 0
q----gě-------i------ng-----h-. q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___ q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī- ------------------------------- qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം. 我 想 - -瓶 ----。 我 想 要 一_ 香__ 。 我 想 要 一- 香-酒 。 -------------- 我 想 要 一瓶 香槟酒 。 0
Q-ng l-i-y---i--ín-m-n- s---. Q___ l__ y____ n_______ s____ Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-. ----------------------------- Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ? 你 喜欢-吃 --吗 ? 你 喜_ 吃 鱼 吗 ? 你 喜- 吃 鱼 吗 ? ------------ 你 喜欢 吃 鱼 吗 ? 0
Qǐng -á- -ī-ē- -í-g---- -h--. Q___ l__ y____ n_______ s____ Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-. ----------------------------- Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ 你----吃-牛--吗 ? 你 喜_ 吃 牛_ 吗 ? 你 喜- 吃 牛- 吗 ? ------------- 你 喜欢 吃 牛肉 吗 ? 0
Qǐn- --i--ī-ēi-n---m--g-shu-. Q___ l__ y____ n_______ s____ Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-. ----------------------------- Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ? 你 -欢-吃--肉-- ? 你 喜_ 吃 猪_ 吗 ? 你 喜- 吃 猪- 吗 ? ------------- 你 喜欢 吃 猪肉 吗 ? 0
Q-n- l------ē- -ān-ié-z-ī. Q___ l__ y____ f_____ z___ Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī- -------------------------- Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം. 我-想-- 不带-的 --。 我 想 要 不___ 菜 。 我 想 要 不-肉- 菜 。 -------------- 我 想 要 不带肉的 菜 。 0
Qǐn--lá- y--ēi fānqié -h-. Q___ l__ y____ f_____ z___ Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī- -------------------------- Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം. 我---要-- ---盘-。 我 想 要 盘 蔬___ 。 我 想 要 盘 蔬-拼- 。 -------------- 我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。 0
Q-n----i y---- f--qi- z--. Q___ l__ y____ f_____ z___ Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī- -------------------------- Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം. 我 想 --一- 上-快的-菜-。 我 想 要 一_ 上___ 菜 。 我 想 要 一- 上-快- 菜 。 ----------------- 我 想 要 一个 上的快的 菜 。 0
W- -iǎ-g -à---ī-ē---ó-g ----oj--. W_ x____ y__ y____ h___ p________ W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-. --------------------------------- Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ? 您----- -米饭-吗-? 您_ 菜 要 加__ 吗 ? 您- 菜 要 加-饭 吗 ? -------------- 您的 菜 要 加米饭 吗 ? 0
Wǒ-x--ng -à---ībē--h--g--ú----iǔ. W_ x____ y__ y____ h___ p________ W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-. --------------------------------- Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
പാസ്തയ്‌ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? 您的 菜 --配---吗-? 您_ 菜 要 配__ 吗 ? 您- 菜 要 配-条 吗 ? -------------- 您的 菜 要 配面条 吗 ? 0
Wǒ --ǎ-g--ào ----- hó-- -ú-á-j-ǔ. W_ x____ y__ y____ h___ p________ W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-. --------------------------------- Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ? 您的-菜-- --豆-吗 ? 您_ 菜 要 配__ 吗 ? 您- 菜 要 配-豆 吗 ? -------------- 您的 菜 要 配土豆 吗 ? 0
Wǒ xi--- yào--ī--i-b-i -ú-áoj--. W_ x____ y__ y____ b__ p________ W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-. -------------------------------- Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല. 我--- - 不---。 我 觉_ 这 不__ 。 我 觉- 这 不-吃 。 ------------ 我 觉得 这 不好吃 。 0
Wǒ-x--n- -ào-y-b-i -ái ----oji-. W_ x____ y__ y____ b__ p________ W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-. -------------------------------- Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്. 饭----凉的-。 饭_ 是 凉_ 。 饭- 是 凉- 。 --------- 饭菜 是 凉的 。 0
W- xi--g-yào--īb-i-bái-p-----iǔ. W_ x____ y__ y____ b__ p________ W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-. -------------------------------- Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. 我 -有-点 这道 菜 。 我 没_ 点 这_ 菜 。 我 没- 点 这- 菜 。 ------------- 我 没有 点 这道 菜 。 0
W---i--- yào-yī--íng----ng--nj-ǔ. W_ x____ y__ y_ p___ x___________ W- x-ǎ-g y-o y- p-n- x-ā-g-ī-j-ǔ- --------------------------------- Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -