വാക്യപുസ്തകം

ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2   »   ky Ресторанда 2

30 [മുപ്പത്]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

30 [отуз]

30 [отуз]

Ресторанда 2

Restoranda 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kyrgyz കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്. Су-аныч, -и- алм- ш-ре-и. С_______ б__ а___ ш______ С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-. ------------------------- Сураныч, бир алма ширеси. 0
R-sto----a 2 R_________ 2 R-s-o-a-d- 2 ------------ Restoranda 2
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി. Лимо-а-- ------ч. Л_______ с_______ Л-м-н-д- с-р-н-ч- ----------------- Лимонад, сураныч. 0
R----r--da 2 R_________ 2 R-s-o-a-d- 2 ------------ Restoranda 2
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി. Т--ат ш-реси, --р--ыч. Т____ ш______ с_______ Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч- ---------------------- Томат ширеси, сураныч. 0
S-ra-ıç--b-r a--a---r---. S_______ b__ a___ ş______ S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-. ------------------------- Suranıç, bir alma şiresi.
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം. М-- --- ---к-н-кы-ыл ш--а- -л-----е---. М__ б__ с_____ к____ ш____ а____ к_____ М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т- --------------------------------------- Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. 0
S-ranıç,-b-r------şire--. S_______ b__ a___ ş______ S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-. ------------------------- Suranıç, bir alma şiresi.
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം. М-н-б-р--т---н-ак-ша-а- алгы- ке-ет. М__ б__ с_____ а_ ш____ а____ к_____ М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т- ------------------------------------ Мен бир стакан ак шарап алгым келет. 0
Su--n--,-b-- --m- ş-----. S_______ b__ a___ ş______ S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-. ------------------------- Suranıç, bir alma şiresi.
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം. М-н би- б-т--к- г--да-га--шара----гы---е-е-. М__ б__ б______ г________ ш____ а____ к_____ М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т- -------------------------------------------- Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. 0
L--on--,-su-an--. L_______ s_______ L-m-n-d- s-r-n-ç- ----------------- Limonad, suranıç.
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ? С-н ---ы-т- --к---кө-ө-ү-б-? С__ б______ ж____ к_________ С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ---------------------------- Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? 0
L-m-n--, sur-n-ç. L_______ s_______ L-m-n-d- s-r-n-ç- ----------------- Limonad, suranıç.
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ Се--у- э-----а-шы к--------? С__ у_ э___ ж____ к_________ С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ---------------------------- Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? 0
Li-onad--su----ç. L_______ s_______ L-m-n-d- s-r-n-ç- ----------------- Limonad, suranıç.
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ? Чо-ко-у- -----ж---ы-кө----ңб-? Ч_______ э___ ж____ к_________ Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ------------------------------ Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? 0
To-at--ire--,--u--nı-. T____ ş______ s_______ T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç- ---------------------- Tomat şiresi, suranıç.
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം. Мен этс-з-б-----рсе-------м. М__ э____ б__ н____ к_______ М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м- ---------------------------- Мен этсиз бир нерсе каалайм. 0
T--at -ire-i--s-ra-ı-. T____ ş______ s_______ T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç- ---------------------- Tomat şiresi, suranıç.
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം. М-н--аш-л-----ба- а---- к----. М__ ж______ т____ а____ к_____ М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т- ------------------------------ Мен жашылча табак алгым келет. 0
Tom-t --r--i---u--nı-. T____ ş______ s_______ T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç- ---------------------- Tomat şiresi, suranıç.
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം. М-- -ө--ө---зул--га--не-се-- -аа---м. М__ к____ с_________ н______ к_______ М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м- ------------------------------------- Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. 0
M-n-bir-st-k-n k-zıl şa-ap-a-g-m-ke-e-. M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ? М-н---ү-----е--н ка-л-йсы-б-? М___ к____ м____ к___________ М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы- ----------------------------- Муну күрүч менен каалайсызбы? 0
Me- --- s-akan-k-zıl-ş---p alg-m--e--t. M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
പാസ്തയ്‌ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? Мун- -а-а-он-ме--- ---лай-ы-бы? М___ м______ м____ к___________ М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы- ------------------------------- Муну макарон менен каалайсызбы? 0
Me--b-- st-kan--ı-ıl -a-a- -lg-- -----. M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ? Мун--к-р--ш-----н-н--а----сы-б-? М___ к_______ м____ к___________ М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы- -------------------------------- Муну картошка менен каалайсызбы? 0
Me---i-----kan--k-----p--lg-m-ke--t. M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men bir stakan ak şarap algım kelet.
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല. Бу------ жа-кан ---. Б__ м___ ж_____ ж___ Б-л м-г- ж-к-а- ж-к- -------------------- Бул мага жаккан жок. 0
M-- --r-s-a-a--a--ş-r-p al-ım------. M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men bir stakan ak şarap algım kelet.
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്. Тамак-муз--к. Т____ м______ Т-м-к м-з-а-. ------------- Тамак муздак. 0
M-- --r --a-an a--şar---alg---k--et. M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men bir stakan ak şarap algım kelet.
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. Ме- ----йг- б---т-- --рге- -месм--. М__ а______ б______ б_____ э_______ М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н- ----------------------------------- Мен андайга буюртма берген эмесмин. 0
M-n-b---b-t-lkö-gazd--ga- -ar-------- k--et. M__ b__ b______ g________ ş____ a____ k_____ M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t- -------------------------------------------- Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -