എന്താണ് നിന്റെ ജോലി? |
您 是-做 什- -----?
您 是 做 什_ 工_ 的 ?
您 是 做 什- 工- 的 ?
---------------
您 是 做 什么 工作 的 ?
0
g----uò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
|
എന്താണ് നിന്റെ ജോലി?
您 是 做 什么 工作 的 ?
gōngzuò
|
എന്റെ ഭർത്താവ് തൊഴിൽപരമായി ഒരു ഡോക്ടറാണ്. |
我的--生-是-医- 。
我_ 先_ 是 医_ 。
我- 先- 是 医- 。
------------
我的 先生 是 医生 。
0
g-ngzuò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
|
എന്റെ ഭർത്താവ് തൊഴിൽപരമായി ഒരു ഡോക്ടറാണ്.
我的 先生 是 医生 。
gōngzuò
|
ഞാൻ നഴ്സായി പാർട്ട് ടൈം ജോലി ചെയ്യുന്നു. |
我-是-做---的 ---。
我 是 做____ 护_ 。
我 是 做-天-的 护- 。
--------------
我 是 做半天班的 护士 。
0
n-----ì zuò--h--m--g-ng-uò -e?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
ഞാൻ നഴ്സായി പാർട്ട് ടൈം ജോലി ചെയ്യുന്നു.
我 是 做半天班的 护士 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
ഉടൻ പെൻഷൻ ലഭിക്കും. |
不久--们-就要-拿 --金 --。
不_ 我_ 就_ 拿 退__ 了 。
不- 我- 就- 拿 退-金 了 。
------------------
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
0
n-n sh- --ò --é-me --ngz---de?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
ഉടൻ പെൻഷൻ ലഭിക്കും.
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
എന്നാൽ നികുതി കൂടുതലാണ്. |
但 纳税-很-- 。
但 纳_ 很 高 。
但 纳- 很 高 。
----------
但 纳税 很 高 。
0
nín-shì--uò-----me-------- de?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
എന്നാൽ നികുതി കൂടുതലാണ്.
但 纳税 很 高 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
കൂടാതെ ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ് ഉയർന്നതാണ്. |
医--- 很 --。
医___ 很 贵 。
医-保- 很 贵 。
----------
医疗保险 很 贵 。
0
W- -----ā-s---g-sh- -ī--ē-g.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
കൂടാതെ ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ് ഉയർന്നതാണ്.
医疗保险 很 贵 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
നിങ്ങൾ എന്തായിത്തീരാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? |
你-将来-想 从事-----业) ?
你 将_ 想 从_ 什_____ ?
你 将- 想 从- 什-(-业- ?
------------------
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
0
Wǒ -- -iā-shē-- shì-yī----g.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
നിങ്ങൾ എന്തായിത്തീരാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
എനിക്ക് ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആകണം. |
我-想-- -程师-。
我 想 当 工__ 。
我 想 当 工-师 。
-----------
我 想 当 工程师 。
0
W- de ---n-hē-g -hì--īsh-ng.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
എനിക്ക് ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആകണം.
我 想 当 工程师 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
എനിക്ക് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കണം. |
我-要 读 大--。
我 要 读 大_ 。
我 要 读 大- 。
----------
我 要 读 大学 。
0
Wǒ sh---u- b--tiān-bā- d- -ùs--.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
എനിക്ക് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കണം.
我 要 读 大学 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
ഞാൻ ഒരു ഇന്റേൺ ആണ്. |
我 是-实习--。
我 是 实__ 。
我 是 实-生 。
---------
我 是 实习生 。
0
Wǒ s-----ò-b--t-ā--b----e --s--.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
ഞാൻ ഒരു ഇന്റേൺ ആണ്.
我 是 实习生 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
ഞാൻ അധികം സമ്പാദിക്കുന്നില്ല. |
我-----多-。
我 挣_ 不_ 。
我 挣- 不- 。
---------
我 挣得 不多 。
0
Wǒ-shì -uò-b-n---n --n -e------.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
ഞാൻ അധികം സമ്പാദിക്കുന്നില്ല.
我 挣得 不多 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
ഞാൻ വിദേശത്ത് ഇന്റേൺഷിപ്പ് ചെയ്യുന്നു. |
我 --国外 ---。
我 在 国_ 实_ 。
我 在 国- 实- 。
-----------
我 在 国外 实习 。
0
B-ji--w-m-n---- --- ná -u-x-ū-----e.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
ഞാൻ വിദേശത്ത് ഇന്റേൺഷിപ്പ് ചെയ്യുന്നു.
我 在 国外 实习 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
ഇതാണ് എന്റെ ബോസ് |
这- -的-老--。
这_ 我_ 老_ 。
这- 我- 老- 。
----------
这是 我的 老板 。
0
B-j-ǔ w--e--ji- yà---- ---x-ū j-n-e.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
ഇതാണ് എന്റെ ബോസ്
这是 我的 老板 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
എനിക്ക് നല്ല സഹപ്രവർത്തകർ ഉണ്ട്. |
我----- 很---。
我_ 同__ 很__ 。
我- 同-们 很-好 。
------------
我的 同事们 很友好 。
0
Bù-i---ǒ-en---- yà--------x-ū--ī-l-.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
എനിക്ക് നല്ല സഹപ്രവർത്തകർ ഉണ്ട്.
我的 同事们 很友好 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
ഉച്ചഭക്ഷണ സമയത്താണ് ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും കാന്റീനിൽ പോകുന്നത്. |
中午----总是-一--- 食--。
中_ 我_ 总_ 一_ 去 食_ 。
中- 我- 总- 一- 去 食- 。
------------------
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
0
Dàn-nàs-----------.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ഉച്ചഭക്ഷണ സമയത്താണ് ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും കാന്റീനിൽ പോകുന്നത്.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ഞാൻ ഒരു സ്ഥലം അന്വേഷിക്കുകയാണ്. |
我 ----作 。
我 在 找__ 。
我 在 找-作 。
---------
我 在 找工作 。
0
Dàn -àsh-ì--ěn--ā-.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ഞാൻ ഒരു സ്ഥലം അന്വേഷിക്കുകയാണ്.
我 在 找工作 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ഒരു വർഷമായി ഞാൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്. |
我 失-----一- 了-。
我 失_ 已_ 一_ 了 。
我 失- 已- 一- 了 。
--------------
我 失业 已经 一年 了 。
0
Dàn --shu- --n-gā-.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ഒരു വർഷമായി ഞാൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്.
我 失业 已经 一年 了 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ഈ രാജ്യത്ത് ധാരാളം തൊഴിലില്ലാത്തവരുണ്ട്. |
这个-国家-有-太---业- 。
这_ 国_ 有 太_ 失__ 。
这- 国- 有 太- 失-者 。
----------------
这个 国家 有 太多 失业者 。
0
Y-liá--bǎox-ǎ--hěn ---.
Y_____ b______ h__ g___
Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì-
-----------------------
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|
ഈ രാജ്യത്ത് ധാരാളം തൊഴിലില്ലാത്തവരുണ്ട്.
这个 国家 有 太多 失业者 。
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|