വാക്യപുസ്തകം

ml ജോലി ചെയ്യാൻ   »   cs Práce

55 [അമ്പത്തഞ്ച്]

ജോലി ചെയ്യാൻ

ജോലി ചെയ്യാൻ

55 [padesát pět]

Práce

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Czech കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്താണ് നിന്റെ ജോലി? Č-m ---ž-ví-e? Č__ s_ ž______ Č-m s- ž-v-t-? -------------- Čím se živíte? 0
എന്റെ ഭർത്താവ് തൊഴിൽപരമായി ഒരു ഡോക്ടറാണ്. Můj -a---l-je-p---l---- l----. M__ m_____ j_ p________ l_____ M-j m-n-e- j- p-v-l-n-m l-k-ř- ------------------------------ Můj manžel je povoláním lékař. 0
ഞാൻ നഴ്‌സായി പാർട്ട് ടൈം ജോലി ചെയ്യുന്നു. Já pr---ji -a-o zdr-v-tní-se--ra na-p-l-ú-a-k-. J_ p______ j___ z________ s_____ n_ p__ ú______ J- p-a-u-i j-k- z-r-v-t-í s-s-r- n- p-l ú-a-k-. ----------------------------------------------- Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku. 0
ഉടൻ പെൻഷൻ ലഭിക്കും. Br-y-půj--me-------h-du. B___ p______ d_ d_______ B-z- p-j-e-e d- d-c-o-u- ------------------------ Brzy půjdeme do důchodu. 0
എന്നാൽ നികുതി കൂടുതലാണ്. Al- --n- j-ou---so--. A__ d___ j___ v______ A-e d-n- j-o- v-s-k-. --------------------- Ale daně jsou vysoké. 0
കൂടാതെ ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ് ഉയർന്നതാണ്. A-zd-avo--í-p-----ě-í j- ----é. A z________ p________ j_ d_____ A z-r-v-t-í p-j-š-ě-í j- d-a-é- ------------------------------- A zdravotní pojištění je drahé. 0
നിങ്ങൾ എന്തായിത്തീരാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? Čím chceš j-dno- b-t? Č__ c____ j_____ b___ Č-m c-c-š j-d-o- b-t- --------------------- Čím chceš jednou být? 0
എനിക്ക് ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആകണം. C---------t--a -y-- -ýt i--e------/-i-ž-n-rko-. C____ / c_____ b___ b__ i________ / i__________ C-t-l / c-t-l- b-c- b-t i-ž-n-r-m / i-ž-n-r-o-. ----------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou. 0
എനിക്ക് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കണം. C--- jít-----n--e---tu. C___ j__ n_ u__________ C-c- j-t n- u-i-e-z-t-. ----------------------- Chci jít na univerzitu. 0
ഞാൻ ഒരു ഇന്റേൺ ആണ്. J-em-na--táž-. J___ n_ s_____ J-e- n- s-á-i- -------------- Jsem na stáži. 0
ഞാൻ അധികം സമ്പാദിക്കുന്നില്ല. N-v-dě--v-m---c. N__________ m___ N-v-d-l-v-m m-c- ---------------- Nevydělávám moc. 0
ഞാൻ വിദേശത്ത് ഇന്റേൺഷിപ്പ് ചെയ്യുന്നു. Dě-á--stáž v--ahra--č-. D____ s___ v z_________ D-l-m s-á- v z-h-a-i-í- ----------------------- Dělám stáž v zahraničí. 0
ഇതാണ് എന്റെ ബോസ് T--je m-- š-f. T_ j_ m__ š___ T- j- m-j š-f- -------------- To je můj šéf. 0
എനിക്ക് നല്ല സഹപ്രവർത്തകർ ഉണ്ട്. M-m --l--spolu--a-ovní-y. M__ m___ s_______________ M-m m-l- s-o-u-r-c-v-í-y- ------------------------- Mám milé spolupracovníky. 0
ഉച്ചഭക്ഷണ സമയത്താണ് ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും കാന്റീനിൽ പോകുന്നത്. V-p--edn---d--- -ždy-d- kant---. V p______ j____ v___ d_ k_______ V p-l-d-e j-e-e v-d- d- k-n-ý-y- -------------------------------- V poledne jdeme vždy do kantýny. 0
ഞാൻ ഒരു സ്ഥലം അന്വേഷിക്കുകയാണ്. H-e-á- p---i. H_____ p_____ H-e-á- p-á-i- ------------- Hledám práci. 0
ഒരു വർഷമായി ഞാൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്. U------j--m-----m--tnaný-- n----ě-tnaná. U_ r__ j___ n___________ / n____________ U- r-k j-e- n-z-m-s-n-n- / n-z-m-s-n-n-. ---------------------------------------- Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná. 0
ഈ രാജ്യത്ത് ധാരാളം തൊഴിലില്ലാത്തവരുണ്ട്. V-t-t--zemi-j--př-liš----h- n-za---t---ýc-. V t___ z___ j_ p_____ m____ n______________ V t-t- z-m- j- p-í-i- m-o-o n-z-m-s-n-n-c-. ------------------------------------------- V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -