വാക്യപുസ്തകം

ml ട്രെയിനിൽ   »   cs Ve vlaku

34 [മുപ്പത്തി നാല്]

ട്രെയിനിൽ

ട്രെയിനിൽ

34 [třicet čtyři]

Ve vlaku

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Czech കളിക്കുക കൂടുതൽ
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ? Je--o v-ak-d- -e----a? J_ t_ v___ d_ B_______ J- t- v-a- d- B-r-í-a- ---------------------- Je to vlak do Berlína? 0
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും? V-kol-k-h--i- -en-v--k---j-žd-? V k____ h____ t__ v___ o_______ V k-l-k h-d-n t-n v-a- o-j-ž-í- ------------------------------- V kolik hodin ten vlak odjíždí? 0
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്? V k--ik -od-- d--a---ten -l-k -o -e-l-na? V k____ h____ d_____ t__ v___ d_ B_______ V k-l-k h-d-n d-r-z- t-n v-a- d- B-r-í-a- ----------------------------------------- V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína? 0
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ? S-d---l--ím- ---u ---j-t? S d_________ m___ p______ S d-v-l-n-m- m-h- p-o-í-? ------------------------- S dovolením, mohu projít? 0
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. M--lím-------t-----------t-. M______ ž_ t___ j_ m_ m_____ M-s-í-, ž- t-t- j- m- m-s-o- ---------------------------- Myslím, že toto je mé místo. 0
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. M-s-ím- že----íte--a mé- mís-ě. M______ ž_ s_____ n_ m__ m_____ M-s-í-, ž- s-d-t- n- m-m m-s-ě- ------------------------------- Myslím, že sedíte na mém místě. 0
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ? Kd- -- s--c---ů-? K__ j_ s____ v___ K-e j- s-a-í v-z- ----------------- Kde je spací vůz? 0
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ. S-a-í vů---e--- -onci -l---. S____ v__ j_ n_ k____ v_____ S-a-í v-z j- n- k-n-i v-a-u- ---------------------------- Spací vůz je na konci vlaku. 0
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ. A-kde je---------vůz?-- --pře-u. A k__ j_ j______ v___ – V_______ A k-e j- j-d-l-í v-z- – V-p-e-u- -------------------------------- A kde je jídelní vůz? – Vepředu. 0
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ? Mohu---á- -o-e? M___ s___ d____ M-h- s-á- d-l-? --------------- Mohu spát dole? 0
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? Mo-l---ch----t--p-o-třed? M___ b___ s___ u_________ M-h- b-c- s-á- u-r-s-ř-d- ------------------------- Mohl bych spát uprostřed? 0
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? M--l----- s------h--e? M___ b___ s___ n______ M-h- b-c- s-á- n-h-ř-? ---------------------- Mohl bych spát nahoře? 0
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ? Kd---u---e -- -ran--i? K__ b_____ n_ h_______ K-y b-d-m- n- h-a-i-i- ---------------------- Kdy budeme na hranici? 0
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും? J-k---ouh- trvá-c-sta--- -e----a? J__ d_____ t___ c____ d_ B_______ J-k d-o-h- t-v- c-s-a d- B-r-í-a- --------------------------------- Jak dlouho trvá cesta do Berlína? 0
ട്രെയിൻ വൈകിയോ? M- te- ---- zpož-ě-í? M_ t__ v___ z________ M- t-n v-a- z-o-d-n-? --------------------- Má ten vlak zpoždění? 0
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? M--e něc--na čtení? M___ n___ n_ č_____ M-t- n-c- n- č-e-í- ------------------- Máte něco na čtení? 0
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ? Je--a-- mo-n--k--pi- n--- - jí----a-p-tí? J_ t___ m____ k_____ n___ k j____ a p____ J- t-d- m-ž-é k-u-i- n-c- k j-d-u a p-t-? ----------------------------------------- Je tady možné koupit něco k jídlu a pití? 0
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ? Mů---- m- ----d-t-v 7-h----? M_____ m_ v______ v 7 h_____ M-ž-t- m- v-b-d-t v 7 h-d-n- ---------------------------- Můžete mě vzbudit v 7 hodin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -