വാക്യപുസ്തകം

ml ഓറിയന്റേഷൻ   »   cs Orientace

41 [നാൽപ്പത്തിയൊന്ന്]

ഓറിയന്റേഷൻ

ഓറിയന്റേഷൻ

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Czech കളിക്കുക കൂടുതൽ
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? Kde -e turist-cká-i--orm-čn- ka--el--? K__ j_ t_________ i_________ k________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-? -------------------------------------- Kde je turistická informační kancelář? 0
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? Mů---e m- dá----án měs-a? M_____ m_ d__ p___ m_____ M-ž-t- m- d-t p-á- m-s-a- ------------------------- Můžete mi dát plán města? 0
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? Je t-d- mo--é --ze--ov-t -----? J_ t___ m____ r_________ h_____ J- t-d- m-ž-é r-z-r-o-a- h-t-l- ------------------------------- Je tady možné rezervovat hotel? 0
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? K-e -e--ta-é m-s--? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré město? 0
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? Kde -e---t------? K__ j_ k_________ K-e j- k-t-d-á-a- ----------------- Kde je katedrála? 0
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? K-- s--nach-zí muzeu-? K__ s_ n______ m______ K-e s- n-c-á-í m-z-u-? ---------------------- Kde se nachází muzeum? 0
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? K-e je-možn- koupit-z--mk-? K__ j_ m____ k_____ z______ K-e j- m-ž-é k-u-i- z-á-k-? --------------------------- Kde je možné koupit známky? 0
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Kde--- --ž---k-u-it--vě---y? K__ j_ m____ k_____ k_______ K-e j- m-ž-é k-u-i- k-ě-i-y- ---------------------------- Kde je možné koupit květiny? 0
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Kd--j- -o-né-k-u-i- -í-d-n-y? K__ j_ m____ k_____ j________ K-e j- m-ž-é k-u-i- j-z-e-k-? ----------------------------- Kde je možné koupit jízdenky? 0
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? K-e--e-př-s--v? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je přístav? 0
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? Kde j----ž-i--? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-e- --------------- Kde je tržnice? 0
കോട്ട എവിടെയാണ്? Kde-j- -ámek? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámek? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? K----a--n--pro-l----? K__ z_____ p_________ K-y z-č-n- p-o-l-d-a- --------------------- Kdy začíná prohlídka? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? Kd- k--čí--a-----lí-ka? K__ k____ t_ p_________ K-y k-n-í t- p-o-l-d-a- ----------------------- Kdy končí ta prohlídka? 0
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? Ja- dl--h--trv------rohlíd-a? J__ d_____ t___ t_ p_________ J-k d-o-h- t-v- t- p-o-l-d-a- ----------------------------- Jak dlouho trvá ta prohlídka? 0
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Chci -r---d--, -t--ý--l----n-meck-. C___ p________ k____ m____ n_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í n-m-c-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví německy. 0
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. C--- -r----ce,--t--ý -luv- it-ls--. C___ p________ k____ m____ i_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í i-a-s-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví italsky. 0
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Ch---pr-vo-ce---------l--- fra-cou---y. C___ p________ k____ m____ f___________ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Chci průvodce, který mluví francouzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -