Je to vlak do Berlína?
അത്--െർ--നി--ക-ക-ള-ള ട----ി- -ണ-?
അ_ ബെ________ ട്___ ആ__
അ-് ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- ട-ര-യ-ൻ ആ-ോ-
---------------------------------
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
0
t----il
t______
t-a-n-l
-------
trainil
Je to vlak do Berlína?
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
trainil
V kolik hodin ten vlak odjíždí?
എ-്--ാൾ----െയ-ൻ പ--പ്പ-ട--?
എ___ ട്___ പു_____
എ-്-േ-ൾ ട-ര-യ-ൻ പ-റ-്-െ-ു-?
---------------------------
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
0
t-a--il
t______
t-a-n-l
-------
trainil
V kolik hodin ten vlak odjíždí?
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
trainil
V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína?
എ----ഴാ---ട-രെയ-ൻ ബ-ർലിനി------ു---ത-?
എ____ ട്___ ബെ____ എ______
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ ബ-ർ-ി-ി- എ-്-ു-്-ത-?
--------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
0
a--- b-r--n-lek-ulla-t-ai--aano?
a___ b______________ t____ a____
a-h- b-r-i-i-e-k-l-a t-a-n a-n-?
--------------------------------
athu berlinilekkulla train aano?
V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
athu berlinilekkulla train aano?
S dovolením, mohu projít?
ക-----്കണ-- ഞാൻ പാസ്-----ാ--?
ക്______ ഞാ_ പാ______
ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ പ-സ-സ-ക-ക-മ-?
-----------------------------
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
0
athu--erlini---k-l-a--rai-----o?
a___ b______________ t____ a____
a-h- b-r-i-i-e-k-l-a t-a-n a-n-?
--------------------------------
athu berlinilekkulla train aano?
S dovolením, mohu projít?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
athu berlinilekkulla train aano?
Myslím, že toto je mé místo.
ഇ------റെ--ീറ്-ാ---്-് -ാ---ര-തുന്--.
ഇ_ എ__ സീ_____ ഞാ_ ക_____
ഇ-് എ-്-െ സ-റ-റ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------------
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
athu-b-r-in--e--ull- -r--n a--o?
a___ b______________ t____ a____
a-h- b-r-i-i-e-k-l-a t-a-n a-n-?
--------------------------------
athu berlinilekkulla train aano?
Myslím, že toto je mé místo.
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu berlinilekkulla train aano?
Myslím, že sedíte na mém místě.
ന--്ങൾ-എ-്---സീറ--ി---ര--്--ക---െ-്ന്-ഞ-ൻ കര-ത-----.
നി___ എ__ സീ___ ഇ________ ഞാ_ ക_____
ന-ങ-ങ- എ-്-െ സ-റ-റ-ൽ ഇ-ി-്-ു-യ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a---aa- ---i----ra-pe--m?
a______ t____ p__________
a-p-a-l t-a-n p-r-p-e-u-?
-------------------------
appaaal train purappedum?
Myslím, že sedíte na mém místě.
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
appaaal train purappedum?
Kde je spací vůz?
ഉ----ുന-നയാൾ ----െ?
ഉ_______ എ___
ഉ-ങ-ങ-ന-ന-ാ- എ-ി-െ-
-------------------
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
0
ap---al-trai- p-ra-p----?
a______ t____ p__________
a-p-a-l t-a-n p-r-p-e-u-?
-------------------------
appaaal train purappedum?
Kde je spací vůz?
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
appaaal train purappedum?
Spací vůz je na konci vlaku.
ട-ര-യ----്-െ-അ-്-ത്ത--- സ-ലീ---ർ.
ട്_____ അ_____ സ്_____
ട-ര-യ-ന-ന-റ- അ-്-ത-ത-ണ- സ-ല-പ-പ-.
---------------------------------
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
0
a-----l --a----u--ppe-u-?
a______ t____ p__________
a-p-a-l t-a-n p-r-p-e-u-?
-------------------------
appaaal train purappedum?
Spací vůz je na konci vlaku.
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
appaaal train purappedum?
A kde je jídelní vůz? – Vepředu.
പ---നെ-ഡ-നി--് -ാർ-എ---െ-ാണ്--- -ുട-്കത--ി-.
പി__ ഡൈ__ കാ_ എ_____ - തു_______
പ-ന-ന- ഡ-ന-ം-് ക-ർ എ-ി-െ-ാ-്- - ത-ട-്-ത-ത-ൽ-
--------------------------------------------
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
0
ap-o--aanu t-a-n -e--inil -t---nathu?
a_________ t____ b_______ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n b-r-i-i- a-h-n-a-h-?
-------------------------------------
appozhaanu train berlinil athunnathu?
A kde je jídelní vůz? – Vepředu.
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
appozhaanu train berlinil athunnathu?
Mohu spát dole?
എ--ക്ക--ത--െ-ഉ----ാമ-?
എ___ താ_ ഉ_____
എ-ി-്-് ത-ഴ- ഉ-ങ-ങ-മ-?
----------------------
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
0
ap-o--a-nu-t---- -erli--l a-hu--a---?
a_________ t____ b_______ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n b-r-i-i- a-h-n-a-h-?
-------------------------------------
appozhaanu train berlinil athunnathu?
Mohu spát dole?
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
appozhaanu train berlinil athunnathu?
Mohl bych spát uprostřed?
എ--ക-ക്---ു-ിൽ-------ൻ-ക-ിയ-മോ?
എ___ ന___ ഉ____ ക____
എ-ി-്-് ന-ു-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
-------------------------------
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
0
a-p-z----u---ai- -e---ni--a-hun--th-?
a_________ t____ b_______ a__________
a-p-z-a-n- t-a-n b-r-i-i- a-h-n-a-h-?
-------------------------------------
appozhaanu train berlinil athunnathu?
Mohl bych spát uprostřed?
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
appozhaanu train berlinil athunnathu?
Mohl bych spát nahoře?
എനിക-ക്---കളിൽ-ഉ-ങ്--ൻ--ഴിയുമോ?
എ___ മു___ ഉ____ ക____
എ-ി-്-് മ-ക-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
-------------------------------
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
0
ksh-----an--, -j------as-aak--a-o?
k____________ n____ p_____________
k-h-m-k-a-a-, n-a-n p-a-s-a-k-a-o-
----------------------------------
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
Mohl bych spát nahoře?
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
Kdy budeme na hranici?
ന--മ----്പോഴ-ണ് അത-ർത-തിയി-?
ന___ എ____ അ_______
ന-്-ൾ എ-്-ോ-ാ-് അ-ി-ത-ത-യ-ൽ-
----------------------------
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
0
ksha-ikkana-,-n--a--p--s-a-k---m-?
k____________ n____ p_____________
k-h-m-k-a-a-, n-a-n p-a-s-a-k-a-o-
----------------------------------
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
Kdy budeme na hranici?
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
Jak dlouho trvá cesta do Berlína?
ബെർ--നി-േക-കുള-ള--ാ---യ്ക്-്--ത്--സമ---ട---ക--?
ബെ________ യാ_____ എ__ സ_______
ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- യ-ത-ര-്-്-് എ-്- സ-യ-െ-ു-്-ു-?
-----------------------------------------------
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
0
k-h---kka---,-nj-an p---s-a-ka-mo?
k____________ n____ p_____________
k-h-m-k-a-a-, n-a-n p-a-s-a-k-a-o-
----------------------------------
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
Jak dlouho trvá cesta do Berlína?
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
Má ten vlak zpoždění?
ട്ര---ൻ-വൈ-ി-ോ?
ട്___ വൈ___
ട-ര-യ-ൻ വ-ക-യ-?
---------------
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
0
ith- ent----e--a-ennu---a-- -ar-thu--u.
i___ e___ s__________ n____ k__________
i-h- e-t- s-e-t-n-n-u n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
Má ten vlak zpoždění?
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
Máte něco na čtení?
ന-ങ-ങ---ക--വ-യ---കാൻ-------്കിലും--ണ-ടോ?
നി_____ വാ____ എ_____ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-യ-ക-ക-ൻ എ-്-െ-്-ി-ു- ഉ-്-ോ-
----------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
0
it-u en-- se-tt-n-n-u n--a--k-ruthunn-.
i___ e___ s__________ n____ k__________
i-h- e-t- s-e-t-n-n-u n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
Máte něco na čtení?
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
Je tady možné koupit něco k jídlu a pití?
ഇ--ടെ--ിന-ന-ന-ം---ട--്ക-ന---വല്ലത-ം--ിട്ട---?
ഇ__ തി___ കു____ വ___ കി____
ഇ-ി-െ ത-ന-ന-ന-ം ക-ട-ക-ക-ന-ം വ-്-ത-ം ക-ട-ട-മ-?
---------------------------------------------
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
0
it----nte-see--a--n---n-aan k---------.
i___ e___ s__________ n____ k__________
i-h- e-t- s-e-t-n-n-u n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
Je tady možné koupit něco k jídlu a pití?
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
Můžete mě vzbudit v 7 hodin?
ദയവാ-ി-ര----െ 7 മ--ക്-- -ന്നെ-ഉണ---ത-മോ?
ദ___ രാ__ 7 മ___ എ__ ഉ______
ദ-വ-യ- ര-വ-ല- 7 മ-ി-്-് എ-്-െ ഉ-ർ-്-ാ-ോ-
----------------------------------------
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
0
ni-g-l -----s-ett---e-ikku-a---n---- -j-a--kar--h--n-.
n_____ e___ s______ e_______________ n____ k__________
n-n-a- e-t- s-e-t-l e-i-k-k-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
------------------------------------------------------
ningal ente seettil erikkukayaanennu njaan karuthunnu.
Můžete mě vzbudit v 7 hodin?
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
ningal ente seettil erikkukayaanennu njaan karuthunnu.