Sprcha nefunguje.
ഷവർ----വ--്--ക--ുന്ന--്ല.
ഷ__ പ്____________
ഷ-ർ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
h--tali--- par----ikal
h_______ - p__________
h-t-a-i- - p-r-a-h-k-l
----------------------
hottalil - paraathikal
Sprcha nefunguje.
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
hottalil - paraathikal
Neteče teplá voda.
ച--ുവ-ള--മില-ല.
ചൂ________
ച-ട-വ-ള-ള-ി-്-.
---------------
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
0
h----l-l - --raa-hikal
h_______ - p__________
h-t-a-i- - p-r-a-h-k-l
----------------------
hottalil - paraathikal
Neteče teplá voda.
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
hottalil - paraathikal
Můžete to nechat opravit?
നിങ്--ക-ക് ഇ-് ശ--യ----ാ---ഴ-യുമോ?
നി_____ ഇ_ ശ_____ ക____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-് ശ-ി-ാ-്-ാ- ക-ി-ു-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
0
sha--r p-av-rt-ikkun-i-l-.
s_____ p__________________
s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
--------------------------
shavar pravarthikkunnilla.
Můžete to nechat opravit?
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
shavar pravarthikkunnilla.
Na pokoji není telefon.
മ---യിൽ ---ി-്ല.
മു___ ഫോ____
മ-റ-യ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല-
----------------
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
0
sh------r-v-----k-u-nil--.
s_____ p__________________
s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
--------------------------
shavar pravarthikkunnilla.
Na pokoji není telefon.
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
shavar pravarthikkunnilla.
Na pokoji není televizor.
മു---ിൽ ട-വ--ഇ-്-.
മു___ ടി_ ഇ___
മ-റ-യ-ൽ ട-വ- ഇ-്-.
------------------
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
0
sh---r -r-vart--k--nn-lla.
s_____ p__________________
s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
--------------------------
shavar pravarthikkunnilla.
Na pokoji není televizor.
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
shavar pravarthikkunnilla.
Ten pokoj nemá balkón.
മു-ി-ിൽ --ൽക്----ഇ---.
മു___ ബാ____ ഇ___
മ-റ-യ-ൽ ബ-ൽ-്-ണ- ഇ-്-.
----------------------
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
0
c-o---v---a-i-l-.
c________________
c-o-d-v-l-a-i-l-.
-----------------
chooduvellamilla.
Ten pokoj nemá balkón.
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
chooduvellamilla.
Ten pokoj je příliš hlučný.
മ--- -ളര- --ള-ാണ-.
മു_ വ__ ബ_____
മ-റ- വ-ര- ബ-ള-ാ-്-
------------------
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
0
ch-o--ve---mi-la.
c________________
c-o-d-v-l-a-i-l-.
-----------------
chooduvellamilla.
Ten pokoj je příliš hlučný.
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
chooduvellamilla.
Ten pokoj je příliš malý.
മു-ി-വ-രെ ചെറ--ാണ-.
മു_ വ__ ചെ____
മ-റ- വ-ര- ച-റ-ത-ണ-.
-------------------
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
0
c----uve-la--ll-.
c________________
c-o-d-v-l-a-i-l-.
-----------------
chooduvellamilla.
Ten pokoj je příliš malý.
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
chooduvellamilla.
Ten pokoj je příliš tmavý.
മ-റ--വള-- -------ാണ-.
മു_ വ__ ഇ______
മ-റ- വ-ര- ഇ-ു-്-ത-ണ-.
---------------------
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
0
ni--alk----t-u-s------a--a- --------o?
n________ i___ s___________ k_________
n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o-
--------------------------------------
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Ten pokoj je příliš tmavý.
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Topení nefunguje.
ചൂട-ക്ക- -്----്---്---്---്-.
ചൂ____ പ്____________
ച-ട-ക-ക- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
------------------------------
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
n-n--lkk- -t-- sh----aak-an --zh--u-o?
n________ i___ s___________ k_________
n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o-
--------------------------------------
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Topení nefunguje.
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Klimatizace nefunguje.
എയർ ---ട--- പ്--ർത-ത-ക-കു--ന-ല-ല.
എ__ ക____ പ്____________
എ-ർ ക-്-ീ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
---------------------------------
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
ni---lkku -t-- sh-r--aa-ka- --zhiy--o?
n________ i___ s___________ k_________
n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o-
--------------------------------------
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Klimatizace nefunguje.
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Televizor je rozbitý.
ട-വി-ത------.
ടി_ ത_____
ട-വ- ത-ർ-്-ു-
-------------
ടിവി തകർന്നു.
0
mu-i--- foni--a.
m______ f_______
m-r-y-l f-n-l-a-
----------------
muriyil fonilla.
Televizor je rozbitý.
ടിവി തകർന്നു.
muriyil fonilla.
To se mi nelíbí.
എ--ക-----ത---ഷ--മ-്-.
എ___ ഇ_ ഇ______
എ-ി-്-് ഇ-് ഇ-്-മ-്-.
---------------------
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
0
mu-iy-l f--i--a.
m______ f_______
m-r-y-l f-n-l-a-
----------------
muriyil fonilla.
To se mi nelíbí.
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
muriyil fonilla.
To je pro mně příliš drahé.
അ-- -നിക--്--ള-െ-ചെലവ---യ-ാണ്.
അ_ എ___ വ__ ചെ_______
അ-് എ-ി-്-് വ-ര- ച-ല-േ-ി-ത-ണ-.
------------------------------
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
0
m-riyi- fonilla.
m______ f_______
m-r-y-l f-n-l-a-
----------------
muriyil fonilla.
To je pro mně příliš drahé.
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
muriyil fonilla.
Máte něco levnějšího?
വി------ഞ എന്-െങ്കിലു----ങ്ങള--- ക-യ--ുണ-ടോ?
വി_____ എ_____ നി____ കൈ_____
വ-ല-ു-ഞ-ഞ എ-്-െ-്-ി-ു- ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ല-ണ-ട-ാ-
---------------------------------------------
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
0
m---y---t---l--.
m______ t_ i____
m-r-y-l t- i-l-.
----------------
muriyil tv illa.
Máte něco levnějšího?
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
muriyil tv illa.
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
ഇവിടെ അ-ുത--- ഒ-ു-യ-ത്ത- -ോ-്-്റ--ഉ----?
ഇ__ അ___ ഒ_ യൂ__ ഹോ____ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു യ-ത-ത- ഹ-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ-
----------------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
0
muriyil--v---la.
m______ t_ i____
m-r-y-l t- i-l-.
----------------
muriyil tv illa.
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
muriyil tv illa.
Je tady poblíž nějaký penzion?
ഇ---െ--ട-ത്---ഗസ----്-ഹ--- ഉ-്--?
ഇ__ അ___ ഗ___ ഹൗ_ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഗ-്-്-് ഹ-സ- ഉ-്-ോ-
---------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
0
m-ri--l-t- -lla.
m______ t_ i____
m-r-y-l t- i-l-.
----------------
muriyil tv illa.
Je tady poblíž nějaký penzion?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
muriyil tv illa.
Je tady poblíž nějaká restaurace?
ഇവ--െ---ുത-ത----- റെസ്--റ-റന-റ്-ഉ-്ടോ?
ഇ__ അ___ ഒ_ റെ______ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു റ-സ-റ-റ-റ-്-് ഉ-്-ോ-
--------------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
0
m-r-yil ------an- i---.
m______ b________ i____
m-r-y-l b-a-k-a-i i-l-.
-----------------------
muriyil baalkkani illa.
Je tady poblíž nějaká restaurace?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
muriyil baalkkani illa.