Sprcha nefunguje.
ഷ-- പ-ര---്-ിക്-ു--ന----.
ഷ__ പ്____________
ഷ-ർ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
h-tta-il-- p-raa--ik-l
h_______ - p__________
h-t-a-i- - p-r-a-h-k-l
----------------------
hottalil - paraathikal
Sprcha nefunguje.
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
hottalil - paraathikal
Neteče teplá voda.
ച-ട-വ--്----്ല.
ചൂ________
ച-ട-വ-ള-ള-ി-്-.
---------------
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
0
h-ttal-l-- par--t-ik-l
h_______ - p__________
h-t-a-i- - p-r-a-h-k-l
----------------------
hottalil - paraathikal
Neteče teplá voda.
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
hottalil - paraathikal
Můžete to nechat opravit?
ന-ങ്ങ--്ക- ഇ-്-ശരിയാക-കാ---ഴ-യ-മോ?
നി_____ ഇ_ ശ_____ ക____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-് ശ-ി-ാ-്-ാ- ക-ി-ു-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
0
s-a--r--r-v---h-kk-nn--l-.
s_____ p__________________
s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
--------------------------
shavar pravarthikkunnilla.
Můžete to nechat opravit?
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
shavar pravarthikkunnilla.
Na pokoji není telefon.
മുറിയ-ൽ -ോണ--്-.
മു___ ഫോ____
മ-റ-യ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല-
----------------
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
0
sh-var-p--v--thi-kunn-l-a.
s_____ p__________________
s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
--------------------------
shavar pravarthikkunnilla.
Na pokoji není telefon.
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
shavar pravarthikkunnilla.
Na pokoji není televizor.
മു----ൽ --വ---ല്-.
മു___ ടി_ ഇ___
മ-റ-യ-ൽ ട-വ- ഇ-്-.
------------------
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
0
s-a--- ------thik-----lla.
s_____ p__________________
s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
--------------------------
shavar pravarthikkunnilla.
Na pokoji není televizor.
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
shavar pravarthikkunnilla.
Ten pokoj nemá balkón.
മ-റ-യ---ബാ-ക്-ണ- ഇ--ല.
മു___ ബാ____ ഇ___
മ-റ-യ-ൽ ബ-ൽ-്-ണ- ഇ-്-.
----------------------
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
0
c--o------a---l-.
c________________
c-o-d-v-l-a-i-l-.
-----------------
chooduvellamilla.
Ten pokoj nemá balkón.
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
chooduvellamilla.
Ten pokoj je příliš hlučný.
മു-- -ള-െ -ഹള-ാണ-.
മു_ വ__ ബ_____
മ-റ- വ-ര- ബ-ള-ാ-്-
------------------
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
0
choo-u---la--ll-.
c________________
c-o-d-v-l-a-i-l-.
-----------------
chooduvellamilla.
Ten pokoj je příliš hlučný.
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
chooduvellamilla.
Ten pokoj je příliš malý.
മു-ി--ള-െ ----താണ്.
മു_ വ__ ചെ____
മ-റ- വ-ര- ച-റ-ത-ണ-.
-------------------
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
0
choo-u-el--m-l--.
c________________
c-o-d-v-l-a-i-l-.
-----------------
chooduvellamilla.
Ten pokoj je příliš malý.
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
chooduvellamilla.
Ten pokoj je příliš tmavý.
മു---വ--- ഇരുണ--താണ-.
മു_ വ__ ഇ______
മ-റ- വ-ര- ഇ-ു-്-ത-ണ-.
---------------------
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
0
ninga---- --h- ---r----k-an-kaz-----o?
n________ i___ s___________ k_________
n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o-
--------------------------------------
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Ten pokoj je příliš tmavý.
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Topení nefunguje.
ച-ടാ---- പ-രവ-ത്തിക--ുന്ന-ല്-.
ചൂ____ പ്____________
ച-ട-ക-ക- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
------------------------------
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
ninga-k-u-i--- ------aak-a--------umo?
n________ i___ s___________ k_________
n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o-
--------------------------------------
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Topení nefunguje.
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Klimatizace nefunguje.
എ-ർ കണ---ഷ--പ്--ർത്ത-ക--------്ല.
എ__ ക____ പ്____________
എ-ർ ക-്-ീ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
---------------------------------
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
ni-galkku-i-h- -ha--y-ak-a----zhi-u-o?
n________ i___ s___________ k_________
n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o-
--------------------------------------
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Klimatizace nefunguje.
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Televizor je rozbitý.
ട--- തക-----.
ടി_ ത_____
ട-വ- ത-ർ-്-ു-
-------------
ടിവി തകർന്നു.
0
m----i--fo-i-la.
m______ f_______
m-r-y-l f-n-l-a-
----------------
muriyil fonilla.
Televizor je rozbitý.
ടിവി തകർന്നു.
muriyil fonilla.
To se mi nelíbí.
എ-ിക്-- -ത് -ഷ-ടമല-ല.
എ___ ഇ_ ഇ______
എ-ി-്-് ഇ-് ഇ-്-മ-്-.
---------------------
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
0
m---y-l f-n-ll-.
m______ f_______
m-r-y-l f-n-l-a-
----------------
muriyil fonilla.
To se mi nelíbí.
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
muriyil fonilla.
To je pro mně příliš drahé.
അത- --ിക--്-വ-ര---െലവേ--യത---.
അ_ എ___ വ__ ചെ_______
അ-് എ-ി-്-് വ-ര- ച-ല-േ-ി-ത-ണ-.
------------------------------
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
0
m-r---- --nilla.
m______ f_______
m-r-y-l f-n-l-a-
----------------
muriyil fonilla.
To je pro mně příliš drahé.
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
muriyil fonilla.
Máte něco levnějšího?
വി-ക--ഞ്- എ-്-െ--കി--ം നി--ങളു-െ -ൈ-ില-----ാ?
വി_____ എ_____ നി____ കൈ_____
വ-ല-ു-ഞ-ഞ എ-്-െ-്-ി-ു- ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ല-ണ-ട-ാ-
---------------------------------------------
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
0
m-r-----t--i---.
m______ t_ i____
m-r-y-l t- i-l-.
----------------
muriyil tv illa.
Máte něco levnějšího?
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
muriyil tv illa.
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
ഇ-ിട--അ-ു--ത് --ു ---്ത- ഹോസ്--റ---ണ-ടോ?
ഇ__ അ___ ഒ_ യൂ__ ഹോ____ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു യ-ത-ത- ഹ-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ-
----------------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
0
m---y---t- --l-.
m______ t_ i____
m-r-y-l t- i-l-.
----------------
muriyil tv illa.
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
muriyil tv illa.
Je tady poblíž nějaký penzion?
ഇ--ട- അടു--ത് --്റ--് --സ് ഉണ്ട-?
ഇ__ അ___ ഗ___ ഹൗ_ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഗ-്-്-് ഹ-സ- ഉ-്-ോ-
---------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
0
muriy-l -v-illa.
m______ t_ i____
m-r-y-l t- i-l-.
----------------
muriyil tv illa.
Je tady poblíž nějaký penzion?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
muriyil tv illa.
Je tady poblíž nějaká restaurace?
ഇ-------ുത--- --ു---സ്റ്-ോ-ന്---ഉണ്ട-?
ഇ__ അ___ ഒ_ റെ______ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു റ-സ-റ-റ-റ-്-് ഉ-്-ോ-
--------------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
0
mu--yi-----lk-ani-i-l-.
m______ b________ i____
m-r-y-l b-a-k-a-i i-l-.
-----------------------
muriyil baalkkani illa.
Je tady poblíž nějaká restaurace?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
muriyil baalkkani illa.