Jablečný džus, prosím.
ദ-വാ-ി ഒ-- ആപ്പിൾ -്യൂസ-.
ദ___ ഒ_ ആ___ ജ്___
ദ-വ-യ- ഒ-ു ആ-്-ി- ജ-യ-സ-.
-------------------------
ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്.
0
r-st--a-ti- 2
r__________ 2
r-s-o-a-t-l 2
-------------
restorantil 2
Jablečný džus, prosím.
ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്.
restorantil 2
Limonádu, prosím.
ഒ-- -ാ---ങ-വ----ം,--യ-ായി.
ഒ_ നാ_______ ദ____
ഒ-ു ന-ര-്-ാ-െ-്-ം- ദ-വ-യ-.
--------------------------
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി.
0
r---or--ti--2
r__________ 2
r-s-o-a-t-l 2
-------------
restorantil 2
Limonádu, prosím.
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി.
restorantil 2
Rajčatovou šťávu, prosím.
ഒ---ത-്ക--ി ജ്--സ-,-ദ-വ-യി.
ഒ_ ത___ ജ്___ ദ____
ഒ-ു ത-്-ാ-ി ജ-യ-സ-, ദ-വ-യ-.
---------------------------
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി.
0
d--avaa-----u-aap-i- j--s.
d________ o__ a_____ j____
d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-.
--------------------------
dayavaayi oru aappil jyus.
Rajčatovou šťávu, prosím.
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി.
dayavaayi oru aappil jyus.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
എന-ക്-്-ഒ----്ല-സ--റെ-്---- വേ--.
എ___ ഒ_ ഗ്__ റെ_ വൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ഗ-ല-സ- റ-ഡ- വ-ൻ വ-ണ-.
---------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം.
0
da----ay- -ru-aap-il -y-s.
d________ o__ a_____ j____
d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-.
--------------------------
dayavaayi oru aappil jyus.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം.
dayavaayi oru aappil jyus.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
എനിക-ക--ഒ-ു ---ാ-് വ--്-- --- -േ-ം.
എ___ ഒ_ ഗ്__ വൈ__ വൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ഗ-ല-സ- വ-റ-റ- വ-ൻ വ-ണ-.
-----------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം.
0
d-----a----ru--a-p-l---us.
d________ o__ a_____ j____
d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-.
--------------------------
dayavaayi oru aappil jyus.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം.
dayavaayi oru aappil jyus.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
എന----- ഒ-ു-ക--്പ--മിന---ന്--വീഞ്ഞ- ----.
എ___ ഒ_ കു__ മി____ വീ__ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ക-പ-പ- മ-ന-ന-ന-ന വ-ഞ-ഞ- വ-ണ-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം.
0
o-u--aa-a---a---la---dayavaay-.
o__ n_______________ d_________
o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i-
-------------------------------
oru naarangaavellam, dayavaayi.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം.
oru naarangaavellam, dayavaayi.
Máš rád ryby?
ത--്കൾക്---മ-ൻ--ഷ്--ാണോ?
താ_____ മീ_ ഇ_____
ത-ങ-ക-ക-ക- മ-ൻ ഇ-്-മ-ണ-ാ-
-------------------------
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ?
0
oru ---r--g--v-l--m, ---avaa--.
o__ n_______________ d_________
o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i-
-------------------------------
oru naarangaavellam, dayavaayi.
Máš rád ryby?
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ?
oru naarangaavellam, dayavaayi.
Máš rád hovězí maso?
നി-ക്-് -ീ-് ഇഷ-ട--ണോ
നി___ ബീ_ ഇ____
ന-ന-്-് ബ-ഫ- ഇ-്-മ-ണ-
---------------------
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ
0
oru--aa--n-aa---l--,----a--ay-.
o__ n_______________ d_________
o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i-
-------------------------------
oru naarangaavellam, dayavaayi.
Máš rád hovězí maso?
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ
oru naarangaavellam, dayavaayi.
Máš rád vepřové maso?
നി-ക്ക് പന-നി-ിറച്---ഇഷ----ണോ?
നി___ പ______ ഇ_____
ന-ന-്-് പ-്-ി-ി-ച-ച- ഇ-്-മ-ണ-?
------------------------------
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ?
0
o-u --akk-al--jyu---daya---y-.
o__ t________ j____ d_________
o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i-
------------------------------
oru thakkaali jyus, dayavaayi.
Máš rád vepřové maso?
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ?
oru thakkaali jyus, dayavaayi.
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
എ-ിക-----ാംസ--ല---ത-ത-എന്-െ-്-ില-ം----ം.
എ___ മാം______ എ_____ വേ__
എ-ി-്-് മ-ം-മ-ല-ല-ത-ത എ-്-െ-്-ി-ു- വ-ണ-.
----------------------------------------
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം.
0
o-- --akkaal--j---- -a-a-a--i.
o__ t________ j____ d_________
o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i-
------------------------------
oru thakkaali jyus, dayavaayi.
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം.
oru thakkaali jyus, dayavaayi.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
എന-ക്---ഒ-ു---്ചക്--- പ-ല-റ്-- -േണം.
എ___ ഒ_ പ_____ പ്____ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു പ-്-ക-ക-ി പ-ല-റ-റ- വ-ണ-.
------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം.
0
o-u--hakk-a-- j---- -a-a---y-.
o__ t________ j____ d_________
o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i-
------------------------------
oru thakkaali jyus, dayavaayi.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം.
oru thakkaali jyus, dayavaayi.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
അ-ി----- ---നി----ാ-്ത-ഒന-ന് --ിക്---വ-ണം.
അ____ നി_______ ഒ__ എ___ വേ__
അ-ി-ക-ല- ന-ല-ി-ക-ക-ത-ത ഒ-്-് എ-ി-്-് വ-ണ-.
------------------------------------------
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം.
0
en-kk- o-u g-----------n --n-m.
e_____ o__ g___ r__ v___ v_____
e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m-
-------------------------------
enikku oru glas red vain venam.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം.
enikku oru glas red vain venam.
Chcete to s rýží?
ചോ-ിന--്പം -------ോ?
ചോ____ അ_ വേ__
ച-റ-ന-പ-പ- അ-് വ-ണ-?
--------------------
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ?
0
en-k---oru -l-- r-- -ain-ven-m.
e_____ o__ g___ r__ v___ v_____
e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m-
-------------------------------
enikku oru glas red vain venam.
Chcete to s rýží?
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ?
enikku oru glas red vain venam.
Chcete to s těstovinama?
പാസ---്-----പ-പം അ-്-നിങ---ക--- ഇ-്---ണോ?
പാ_______ അ_ നി_____ ഇ_____
പ-സ-ത-്-ക-ക-പ-പ- അ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-്-മ-ണ-?
-----------------------------------------
പാസ്തയ്ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ?
0
eni-k---r---la- r-- v-i- -enam.
e_____ o__ g___ r__ v___ v_____
e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m-
-------------------------------
enikku oru glas red vain venam.
Chcete to s těstovinama?
പാസ്തയ്ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ?
enikku oru glas red vain venam.
Chcete to s bramborami?
ഉരു--്-ിഴ--ങിന-പ--ം --- വ-ണോ?
ഉ__________ അ_ വേ__
ഉ-ു-ക-ക-ഴ-്-ി-ൊ-്-ം അ-് വ-ണ-?
-----------------------------
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ?
0
en-k-u --u---as ------ va-n v--am.
e_____ o__ g___ v_____ v___ v_____
e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m-
----------------------------------
enikku oru glas vaittu vain venam.
Chcete to s bramborami?
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ?
enikku oru glas vaittu vain venam.
To mi nechutná.
ഇ-ിന് നല്ല----ിയി-്ല.
ഇ__ ന__ രു_____
ഇ-ി-് ന-്- ര-ച-യ-ല-ല-
---------------------
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല.
0
enik-- -ru glas-v-i--- v-in -e--m.
e_____ o__ g___ v_____ v___ v_____
e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m-
----------------------------------
enikku oru glas vaittu vain venam.
To mi nechutná.
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല.
enikku oru glas vaittu vain venam.
To jídlo je studené.
ഭക്ഷ-ം-ത-ു-്-താണ-.
ഭ___ ത______
ഭ-്-ണ- ത-ു-്-ത-ണ-.
------------------
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്.
0
eni-k- --u glas-v--ttu-v-in-v--a-.
e_____ o__ g___ v_____ v___ v_____
e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m-
----------------------------------
enikku oru glas vaittu vain venam.
To jídlo je studené.
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്.
enikku oru glas vaittu vain venam.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
ഞാ- അത്-ഓ----ചെ--തി--ട-ല--.
ഞാ_ അ_ ഓ___ ചെ_______
ഞ-ൻ അ-് ഓ-ഡ- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല-
---------------------------
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല.
0
e---ku o---kuppi--i----na -e-nju --n--.
e_____ o__ k____ m_______ v_____ v_____
e-i-k- o-u k-p-i m-n-u-n- v-e-j- v-n-m-
---------------------------------------
enikku oru kuppi minnunna veenju venam.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല.
enikku oru kuppi minnunna veenju venam.