Jablečný džus, prosím.
ദയ-ാ-ി --- ആപ-പിൾ ജ---സ്.
ദ___ ഒ_ ആ___ ജ്___
ദ-വ-യ- ഒ-ു ആ-്-ി- ജ-യ-സ-.
-------------------------
ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്.
0
r--t--a--i--2
r__________ 2
r-s-o-a-t-l 2
-------------
restorantil 2
Jablečný džus, prosím.
ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്.
restorantil 2
Limonádu, prosím.
ഒര- --ര--ങ-വെ-്ളം- -യ-ായി.
ഒ_ നാ_______ ദ____
ഒ-ു ന-ര-്-ാ-െ-്-ം- ദ-വ-യ-.
--------------------------
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി.
0
r--to-a--il-2
r__________ 2
r-s-o-a-t-l 2
-------------
restorantil 2
Limonádu, prosím.
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി.
restorantil 2
Rajčatovou šťávu, prosím.
ഒരു---്കാ-- ----സ-,-ദ--ാ-ി.
ഒ_ ത___ ജ്___ ദ____
ഒ-ു ത-്-ാ-ി ജ-യ-സ-, ദ-വ-യ-.
---------------------------
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി.
0
da-av-----o-u aa---------.
d________ o__ a_____ j____
d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-.
--------------------------
dayavaayi oru aappil jyus.
Rajčatovou šťávu, prosím.
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി.
dayavaayi oru aappil jyus.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
എ-ിക----ഒര- ഗ-ല--് റ----വ-ൻ-വ---.
എ___ ഒ_ ഗ്__ റെ_ വൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ഗ-ല-സ- റ-ഡ- വ-ൻ വ-ണ-.
---------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം.
0
d---vaa-i --- a--pi--jyu-.
d________ o__ a_____ j____
d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-.
--------------------------
dayavaayi oru aappil jyus.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം.
dayavaayi oru aappil jyus.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
എ-ി-്ക്-ഒ-ു ഗ------വ-റ-റ്---ൻ-വ-ണ-.
എ___ ഒ_ ഗ്__ വൈ__ വൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ഗ-ല-സ- വ-റ-റ- വ-ൻ വ-ണ-.
-----------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം.
0
da-ava--i -----appil-jy--.
d________ o__ a_____ j____
d-y-v-a-i o-u a-p-i- j-u-.
--------------------------
dayavaayi oru aappil jyus.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം.
dayavaayi oru aappil jyus.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
എന----്--രു -ു--പ--മിന-ന--്ന വീഞ--- -േണം.
എ___ ഒ_ കു__ മി____ വീ__ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ക-പ-പ- മ-ന-ന-ന-ന വ-ഞ-ഞ- വ-ണ-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം.
0
o-u--aa-an----el------ayav-ayi.
o__ n_______________ d_________
o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i-
-------------------------------
oru naarangaavellam, dayavaayi.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം.
oru naarangaavellam, dayavaayi.
Máš rád ryby?
താങ----്-് മീ--ഇ-്--ാണേ-?
താ_____ മീ_ ഇ_____
ത-ങ-ക-ക-ക- മ-ൻ ഇ-്-മ-ണ-ാ-
-------------------------
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ?
0
o-u n-ara---av-lla----aya--ay-.
o__ n_______________ d_________
o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i-
-------------------------------
oru naarangaavellam, dayavaayi.
Máš rád ryby?
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ?
oru naarangaavellam, dayavaayi.
Máš rád hovězí maso?
ന---്ക- ബ-ഫ--ഇ---മ-ണോ
നി___ ബീ_ ഇ____
ന-ന-്-് ബ-ഫ- ഇ-്-മ-ണ-
---------------------
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ
0
or--na-r--ga-vel--m,-d----aa-i.
o__ n_______________ d_________
o-u n-a-a-g-a-e-l-m- d-y-v-a-i-
-------------------------------
oru naarangaavellam, dayavaayi.
Máš rád hovězí maso?
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ
oru naarangaavellam, dayavaayi.
Máš rád vepřové maso?
നിന--ക- പ-്നിയ--ച-ച--ഇ---മ--ോ?
നി___ പ______ ഇ_____
ന-ന-്-് പ-്-ി-ി-ച-ച- ഇ-്-മ-ണ-?
------------------------------
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ?
0
o---t--kka--i-jy----da--vaay-.
o__ t________ j____ d_________
o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i-
------------------------------
oru thakkaali jyus, dayavaayi.
Máš rád vepřové maso?
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ?
oru thakkaali jyus, dayavaayi.
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
എ---്----ാം-----ലാത്ത-എ---െങ്കി-ും വ-ണം.
എ___ മാം______ എ_____ വേ__
എ-ി-്-് മ-ം-മ-ല-ല-ത-ത എ-്-െ-്-ി-ു- വ-ണ-.
----------------------------------------
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം.
0
o-u-t-a-----i j-u-, -ayav-a-i.
o__ t________ j____ d_________
o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i-
------------------------------
oru thakkaali jyus, dayavaayi.
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം.
oru thakkaali jyus, dayavaayi.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
എനിക-ക്--ര- ---ചക്ക-- പ്ല--്-ർ --ണം.
എ___ ഒ_ പ_____ പ്____ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു പ-്-ക-ക-ി പ-ല-റ-റ- വ-ണ-.
------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം.
0
o-u thak-aa-i jyu-, d-yavaa--.
o__ t________ j____ d_________
o-u t-a-k-a-i j-u-, d-y-v-a-i-
------------------------------
oru thakkaali jyus, dayavaayi.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം.
oru thakkaali jyus, dayavaayi.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
അധികക------ലനിൽ-്-ാത---ഒന്-്-എ---്----േ-ം.
അ____ നി_______ ഒ__ എ___ വേ__
അ-ി-ക-ല- ന-ല-ി-ക-ക-ത-ത ഒ-്-് എ-ി-്-് വ-ണ-.
------------------------------------------
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം.
0
en---u o-u--las re- -ai- v-na-.
e_____ o__ g___ r__ v___ v_____
e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m-
-------------------------------
enikku oru glas red vain venam.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം.
enikku oru glas red vain venam.
Chcete to s rýží?
ച----ൊപ-പ- അത് വ-ണോ?
ചോ____ അ_ വേ__
ച-റ-ന-പ-പ- അ-് വ-ണ-?
--------------------
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ?
0
e-ikk--o-u-g--s r-- v-----en--.
e_____ o__ g___ r__ v___ v_____
e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m-
-------------------------------
enikku oru glas red vain venam.
Chcete to s rýží?
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ?
enikku oru glas red vain venam.
Chcete to s těstovinama?
പാസ്------ൊപ്പം -ത്--ി-്ങൾക്----ഷ-ടമ-ണോ?
പാ_______ അ_ നി_____ ഇ_____
പ-സ-ത-്-ക-ക-പ-പ- അ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-്-മ-ണ-?
-----------------------------------------
പാസ്തയ്ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ?
0
en-kk- -r----a---e--vai- --nam.
e_____ o__ g___ r__ v___ v_____
e-i-k- o-u g-a- r-d v-i- v-n-m-
-------------------------------
enikku oru glas red vain venam.
Chcete to s těstovinama?
പാസ്തയ്ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ?
enikku oru glas red vain venam.
Chcete to s bramborami?
ഉ-ു--്കിഴങ്ങി----പം അത--വ-ണോ?
ഉ__________ അ_ വേ__
ഉ-ു-ക-ക-ഴ-്-ി-ൊ-്-ം അ-് വ-ണ-?
-----------------------------
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ?
0
e-i--- -ru----- vait-- v-i- venam.
e_____ o__ g___ v_____ v___ v_____
e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m-
----------------------------------
enikku oru glas vaittu vain venam.
Chcete to s bramborami?
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ?
enikku oru glas vaittu vain venam.
To mi nechutná.
ഇതി-്-ന--ല---ച--ി-്ല.
ഇ__ ന__ രു_____
ഇ-ി-് ന-്- ര-ച-യ-ല-ല-
---------------------
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല.
0
eni--u--ru -l-- v--t-u -ai- v----.
e_____ o__ g___ v_____ v___ v_____
e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m-
----------------------------------
enikku oru glas vaittu vain venam.
To mi nechutná.
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല.
enikku oru glas vaittu vain venam.
To jídlo je studené.
ഭ-്ഷ-ം--ണ-ത്--ാ-്.
ഭ___ ത______
ഭ-്-ണ- ത-ു-്-ത-ണ-.
------------------
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്.
0
en-k------ gla-------- v-i-----am.
e_____ o__ g___ v_____ v___ v_____
e-i-k- o-u g-a- v-i-t- v-i- v-n-m-
----------------------------------
enikku oru glas vaittu vain venam.
To jídlo je studené.
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്.
enikku oru glas vaittu vain venam.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
ഞാ- -ത് ഓർ-ർ--െ-്ത----ി-്-.
ഞാ_ അ_ ഓ___ ചെ_______
ഞ-ൻ അ-് ഓ-ഡ- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല-
---------------------------
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല.
0
e-ikk----u-----i-mi-n---a-v-e-j--v-n-m.
e_____ o__ k____ m_______ v_____ v_____
e-i-k- o-u k-p-i m-n-u-n- v-e-j- v-n-m-
---------------------------------------
enikku oru kuppi minnunna veenju venam.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല.
enikku oru kuppi minnunna veenju venam.