Chtěl bych koupit nějaký dárek.
എ--ക-ക് ഒര- സമ-മ-നം-വ-ങ്ങണ-.
എ___ ഒ_ സ___ വാ____
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
0
s-o----g
s_______
s-o-p-n-
--------
shopping
Chtěl bych koupit nějaký dárek.
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
shopping
Ale ne moc drahý.
എന്-ാ- വ-രെ--െ-വേ-ി- ഒന--ു-.
എ___ വ__ ചെ____ ഒ___
എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-.
----------------------------
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
0
s-o-p-ng
s_______
s-o-p-n-
--------
shopping
Ale ne moc drahý.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
shopping
Možná nějakou kabelku?
ഒരുപക്---ഒ-ു---ൻ-്ബാ--?
ഒ____ ഒ_ ഹാ_____
ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്-
-----------------------
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
0
en-kku---u -a--a-na--vaa--a---.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Možná nějakou kabelku?
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
enikku oru sammaanam vaanganam.
Jakou barvu byste chtěl / chtěla?
ഏത്-നിറമാണ--ന-ങ്ങൾക-ക---േണ്-ത്?
ഏ_ നി___ നി_____ വേ____
ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്-
-------------------------------
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
0
e-i-k- o-- --m---na- --an-an-m.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Jakou barvu byste chtěl / chtěla?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
enikku oru sammaanam vaanganam.
Černou, hnědou nebo bílou?
കറുപ-പ-, തവി--ട--അല്ലെ----- വെ---?
ക____ ത___ അ_____ വെ___
ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള-
----------------------------------
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
0
e----u-oru -am-----m--a---a-am.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Černou, hnědou nebo bílou?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
enikku oru sammaanam vaanganam.
Větší nebo menší?
വലി--- --റ--ോ?
വ___ ചെ___
വ-ി-ത- ച-റ-ത-?
--------------
വലിയതോ ചെറുതോ?
0
enna-- v----e c-elaveri-a--nn-m.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Větší nebo menší?
വലിയതോ ചെറുതോ?
ennaal valare chelaveriya onnum.
Můžu si prohlédnout tuto?
ഞാ---ത---ാണ-്ടെ
ഞാ_ ഇ_ കാ___
ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ
---------------
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
0
e-n--- v-l-r- -h-la--ri-a--nn--.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Můžu si prohlédnout tuto?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
ennaal valare chelaveriya onnum.
Je z kůže?
ത-കൽ ആ--?
തു__ ആ__
ത-ക- ആ-ോ-
---------
തുകൽ ആണോ?
0
en-----val-re chel-veriya-o---m.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Je z kůže?
തുകൽ ആണോ?
ennaal valare chelaveriya onnum.
Nebo z koženky?
അ---പ്ലാസ്റ------കൊണ്ട----നിർ-്-ി-്ച-----കു--ന--?
അ_ പ്_____ കൊ___ നി____________
അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------------
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
0
o--p----e-o-u-h-an--a-?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
Nebo z koženky?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
orupakshe oru haandbag?
Samozřejmě z kůže.
തുകൽ----ർ---യായ--.
തു___ തീ______
ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------------
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
0
orup--s-e -r- -aand-a-?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
Samozřejmě z kůže.
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
orupakshe oru haandbag?
Je obzvlášť kvalitní.
ഇ------ത്യ-കിച്-്-നല-- നില-ാ-----ളതാ--.
ഇ_ പ്______ ന__ നി_________
ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്-
---------------------------------------
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
0
or-p-ksh- o-- -a--dba-?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
Je obzvlášť kvalitní.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
orupakshe oru haandbag?
A ta taška je skutečně velmi levná.
പി--ന-------ബ-ഗ---ര--്--- --ലക----ഞ--ണ്.
പി__ ഹാ____ ശ___ വി________
പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്-
----------------------------------------
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
0
e--- n-rama-nu ---g-lkk- ---d-t--?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
A ta taška je skutečně velmi levná.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Tato se mi líbí.
ഞാൻ ----ഇഷ്ടപ-പെ-ു-്-ു.
ഞാ_ ഇ_ ഇ________
ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-.
-----------------------
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
0
eth---i-a-a----n--g----u -enda--u?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Tato se mi líbí.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Vezmu si tuto.
അത--ഞാൻ-എ-ുത-ത-ളാ-.
അ_ ഞാ_ എ_____
അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-.
-------------------
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
0
et-- -iram---- -ingalk-u-ven--t-u?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Vezmu si tuto.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Mohu ji případně vyměnit?
എന-ക--- -വ ക-മാ-ാ--കഴി-ുമോ?
എ___ അ_ കൈ___ ക____
എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
0
k-r-p-u---ha-it-u-a-----i- v-ll-?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
Mohu ji případně vyměnit?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
karuppu, thavittu allengil vella?
Samozřejmě.
ത--ച-ചയ-യ-ം.
തീ______
ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------
തീർച്ചയായും.
0
ka-up-u,--ha--tt--a-le-gil--e-l-?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
Samozřejmě.
തീർച്ചയായും.
karuppu, thavittu allengil vella?
Zabalíme ji jako dárek.
ഞ---ൾ അ- സ-------ങളായ- പൊതി-ാം.
ഞ___ അ_ സ_______ പൊ___
ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം-
-------------------------------
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
0
ka-up-u--th--ittu---l---il ---la?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
Zabalíme ji jako dárek.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
karuppu, thavittu allengil vella?
Támhle je pokladna.
ക---------റ്-- ---ട--ുണ-ട്.
കാ_ ര_____ അ______
ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്-
---------------------------
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
0
v---y---- c---u-h-?
v________ c________
v-l-y-t-o c-e-u-h-?
-------------------
valiyatho cherutho?
Támhle je pokladna.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
valiyatho cherutho?