Od kdy nepracuje?
എത-- -ാലമ-യി അ-ൾ-ജോലി-ന-ർ-്ത-?
എ__ കാ___ അ__ ജോ_ നി____
എ-്- ക-ല-ാ-ി അ-ൾ ജ-ല- ന-ർ-്-ി-
------------------------------
എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി?
0
s-m-o-a--ng-l 2
s____________ 2
s-m-o-a-a-g-l 2
---------------
samyojanangal 2
Od kdy nepracuje?
എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി?
samyojanangal 2
Od té doby, co se vdala?
അവ-ുടെ വിവാഹം --ത-?
അ___ വി__ മു___
അ-ള-ട- വ-വ-ഹ- മ-ത-?
-------------------
അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ?
0
s--y---nan----2
s____________ 2
s-m-o-a-a-g-l 2
---------------
samyojanangal 2
Od té doby, co se vdala?
അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ?
samyojanangal 2
Ano, nepracuje od té doby, co se vdala.
അത-------------തയ-യ-ശേഷം-ജ-------്ത-ട്-ി-്-.
അ__ അ__ വി_____ ശേ_ ജോ_ ചെ_______
അ-െ- അ-ൾ വ-വ-ഹ-ത-ാ- ശ-ഷ- ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല-
--------------------------------------------
അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
0
et--a-ka--amaa---a--l -----nirthi?
e____ k_________ a___ j___ n______
e-h-a k-a-a-a-y- a-a- j-l- n-r-h-?
----------------------------------
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Ano, nepracuje od té doby, co se vdala.
അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Od té doby, co se vdala, nepracuje.
വ-വ--ിതയാ- ---ം അ------ി--െയ---ട---ല്ല.
വി_____ ശേ_ അ__ ജോ_ ചെ_______
വ-വ-ഹ-ത-ാ- ശ-ഷ- അ-ൾ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല-
---------------------------------------
വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
0
et-r----a-a--a-i-aval--ol- -----i?
e____ k_________ a___ j___ n______
e-h-a k-a-a-a-y- a-a- j-l- n-r-h-?
----------------------------------
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Od té doby, co se vdala, nepracuje.
വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Od té doby, co se poznali, jsou šťastní.
കണ-ടുമു---ി---പോ---ു---------്ത---തിയ---.
ക_________ മു__ അ__ സ________
ക-്-ു-ു-്-ി-പ-പ-ൾ മ-ത- അ-ർ സ-്-ോ-വ-ി-ാ-്-
-----------------------------------------
കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്.
0
et-----a--am-ay--ava- ---- -ir---?
e____ k_________ a___ j___ n______
e-h-a k-a-a-a-y- a-a- j-l- n-r-h-?
----------------------------------
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Od té doby, co se poznali, jsou šťastní.
കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്.
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti.
ക---ട-ക--ണ്ട-------ത- അ----പ-ർ----- ---ത്--റങ്-ാ----ള-.
കു________ മു__ അ__ അ_____ പു__________
ക-ട-ട-ക-ു-്-ാ-ത- മ-ത- അ-ർ അ-ൂ-വ-ാ-േ പ-റ-്-ി-ങ-ങ-റ-ള-ള-.
-------------------------------------------------------
കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ.
0
av-lu-e--ivah-- mut-a-?
a______ v______ m______
a-a-u-e v-v-h-m m-t-a-?
-----------------------
avalude vivaham muthal?
Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti.
കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ.
avalude vivaham muthal?
Kdy telefonuje?
അ-ൾ-എ--പ------വിളിക്ക--്-ത്?
അ__ എ____ വി_______
അ-ൾ എ-്-ോ-ാ-് വ-ള-ക-ക-ന-ന-്-
----------------------------
അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്?
0
av-lu---v---ha--mu----?
a______ v______ m______
a-a-u-e v-v-h-m m-t-a-?
-----------------------
avalude vivaham muthal?
Kdy telefonuje?
അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്?
avalude vivaham muthal?
Za jízdy?
വ-്ട--ഓട-ക്-ു-്-ോൾ?
വ__ ഓ_______
വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-േ-ൾ-
--------------------
വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ?
0
a-alu-e--iv--am-m-t---?
a______ v______ m______
a-a-u-e v-v-h-m m-t-a-?
-----------------------
avalude vivaham muthal?
Za jízdy?
വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ?
avalude vivaham muthal?
Ano, při řízení.
അ--, ---ൈവി--്-സ-യത--്.
അ__ ഡ്___ സ_____
അ-െ- ഡ-ര-വ-ം-് സ-യ-്-്-
-----------------------
അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്.
0
at--, -va- viva-i--ay---- --esh---j-li -h-yt--tt---a.
a____ a___ v_____________ s______ j___ c_____________
a-h-, a-a- v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------------
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Ano, při řízení.
അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്.
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Telefonuje při řízení.
ഡ്ര--്-ച-യ--ു---തിന--യിൽ--വൾ -ോണ-----.
ഡ്__ ചെ_________ അ__ ഫോ____
ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-ി-ി-യ-ൽ അ-ൾ ഫ-ണ-ല-ണ-.
--------------------------------------
ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്.
0
at-e,-av-l-vi-ahi--a---y--sh-sha----l- c---t--t---la.
a____ a___ v_____________ s______ j___ c_____________
a-h-, a-a- v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------------
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Telefonuje při řízení.
ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്.
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Dívá se na televizi při žehlení.
ഇസ--ിര--ി-ുമ്പ-ൾ---ൾ ടി-ി ----ന്ന-.
ഇ________ അ__ ടി_ കാ____
ഇ-്-ി-ി-ി-ു-്-ോ- അ-ൾ ട-വ- ക-ണ-ന-ന-.
-----------------------------------
ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു.
0
athe--aval--iv-hit-a--a-- sh-sha--j-----h-y--i-till-.
a____ a___ v_____________ s______ j___ c_____________
a-h-, a-a- v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------------
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Dívá se na televizi při žehlení.
ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു.
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů.
അവ-ുട- ജോ---- --യ-യു---ോ- ----സ--ീത- കേ----ു-്ന-.
അ___ ജോ___ ചെ_____ അ__ സം__ കേ______
അ-ള-ട- ജ-ല-ക- ച-യ-യ-മ-പ-ൾ അ-ൾ സ-ഗ-ത- ക-ൾ-്-ു-്-ു-
-------------------------------------------------
അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു.
0
v---hit---a--a -he-ham -val -ol- --ey-hi--i-la.
v_____________ s______ a___ j___ c_____________
v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m a-a- j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů.
അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു.
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Nic nevidím, když nemám brýle.
കണ്ണട ഇല്--ങ---ൽ-ഒ--ന-- ----ൻ -റ്റി-്ല.
ക___ ഇ_____ ഒ__ കാ__ പ_____
ക-്-ട ഇ-്-െ-്-ി- ഒ-്-ു- ക-ണ-ൻ പ-്-ി-്-.
---------------------------------------
കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല.
0
v-va-itha----a sh-sham-a--l -oli --e-th--ti-l-.
v_____________ s______ a___ j___ c_____________
v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m a-a- j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Nic nevidím, když nemám brýle.
കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല.
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas.
മ---സിക- ----ത-തിൽ മ-ഴ-്---്-ോൾ ഒന-നു- മനസ്--ലാക-----ല്-.
മ്___ ഉ_____ മു______ ഒ__ മ__________
മ-യ-സ-ക- ഉ-്-ത-ത-ൽ മ-ഴ-്-ു-്-ോ- ഒ-്-ു- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------------------------------
മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
v-v-h------a-a-------m -----jo-- -h-yth-------.
v_____________ s______ a___ j___ c_____________
v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m a-a- j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas.
മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Nic necítím, když mám rýmu.
എന--്ക് --ദ--- വ-ുമ്പ-ൾ--ന-നും --ക്കി---.
എ___ ജ___ വ____ ഒ__ മ______
എ-ി-്-് ജ-ദ-ഷ- വ-ു-്-ോ- ഒ-്-ു- മ-ക-ക-ല-ല-
-----------------------------------------
എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല.
0
kand-m---iy-pp-- -------avar---n-os-ava---ya-nu.
k_______________ m_____ a___ s__________________
k-n-u-u-t-y-p-o- m-t-a- a-a- s-n-o-h-v-t-i-a-n-.
------------------------------------------------
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Nic necítím, když mám rýmu.
എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല.
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Vezmeme si taxi, pokud bude pršet.
മഴ -െ--താ--ഞങ-ങ- ടാ---- ---ി-്-ും.
മ_ പെ___ ഞ___ ടാ__ പി____
മ- പ-യ-ത-ൽ ഞ-്-ൾ ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-ം-
----------------------------------
മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും.
0
kand---tt-ya-pol -ut--l av-- sand-sha----iy-an-.
k_______________ m_____ a___ s__________________
k-n-u-u-t-y-p-o- m-t-a- a-a- s-n-o-h-v-t-i-a-n-.
------------------------------------------------
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Vezmeme si taxi, pokud bude pršet.
മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും.
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii.
ലോ--ട-ി -ട-ച------മ-മ--ലോ----ു-്റ---ഞ്-----കും.
ലോ___ അ____ ന___ ലോ_ ചു__ സ______
ല-ട-ട-ി അ-ി-്-ാ- ന-്-ൾ ല-ക- ച-റ-റ- സ-്-ര-ക-ക-ം-
-----------------------------------------------
ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും.
0
k-n---u-tiya---l-m-th-- a-ar-sand--hav--hiy--nu.
k_______________ m_____ a___ s__________________
k-n-u-u-t-y-p-o- m-t-a- a-a- s-n-o-h-v-t-i-a-n-.
------------------------------------------------
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii.
ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും.
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Začneme jíst, pokud brzy nepřijde.
അ---വ-ഗ- -ന്--ല----്------്ങൾ ഭ--ഷണം-കഴിക-ക----ുട-്---.
അ__ വേ_ വ_______ ഞ___ ഭ___ ക____ തു____
അ-ൻ വ-ഗ- വ-്-ി-്-െ-്-ി- ഞ-്-ൾ ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ത-ട-്-ു-.
-------------------------------------------------------
അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും.
0
k-t-ik----day-t-------------r---o--va--aye p--at--ran-aaru-l-.
k________________ m_____ a___ a___________ p__________________
k-t-i-a-u-d-y-t-u m-t-a- a-a- a-o-r-a-a-y- p-r-t-i-a-g-a-u-l-.
--------------------------------------------------------------
kuttikalundayathu muthal avar apoorvamaaye purathirangaarullu.
Začneme jíst, pokud brzy nepřijde.
അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും.
kuttikalundayathu muthal avar apoorvamaaye purathirangaarullu.