Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá.
യാ--- -ന--ര-ാ----------പക--- വളര--ക്----തമാ-----്-ു.
യാ__ മ_________ പ__ വ__ ക്_________
യ-ത-ര മ-ോ-ര-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ര- ക-ഷ-ണ-ത-ാ-ി-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു.
0
i-atta -a-yoj-na--al
i_____ s____________
i-a-t- s-m-o-a-a-g-l
--------------------
iratta samyojanangal
Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá.
യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു.
iratta samyojanangal
Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný.
ത-വണ-ട- -ൃ--യസമയ---് ----ി--ങ-കി-ും -ി-ക--് കൂ--തല-യ-ര-ന-നു.
തീ___ കൃ_______ എ______ തി___ കൂ________
ത-വ-്-ി ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ി-െ-്-ി-ു- ത-ര-്-് ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------------------------
തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു.
0
ir-t-a -amy-----ng-l
i_____ s____________
i-a-t- s-m-o-a-a-g-l
--------------------
iratta samyojanangal
Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný.
തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു.
iratta samyojanangal
Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý.
ഹോ--ട- ----്ര-മാ--ര-ന-ന-, പക്---വ---കൂ-ു--ാ----ന്ന-.
ഹോ___ സു__________ പ__ വി_ കൂ________
ഹ-ട-ട- സ-ഖ-്-ദ-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ല ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു.
0
y-a-hra m--ohar-maa---unnu,-----he-va--re k-he-nith-m--yiru---.
y______ m__________________ p_____ v_____ k____________________
y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-.
---------------------------------------------------------------
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý.
ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു.
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
Pojede buď autobusem nebo vlakem.
അ-----ിലോ-ട്-െ-----ോ എ---്---.
അ__ ബ__ ട്____ എ____
അ-ൻ ബ-ി-ോ ട-ര-യ-ന-ല- എ-ു-്-ു-.
------------------------------
അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും.
0
yaa-hra man---rama-yir--n-,--a---e -ala-e k-h-e-ithamaay----n-.
y______ m__________________ p_____ v_____ k____________________
y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-.
---------------------------------------------------------------
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
Pojede buď autobusem nebo vlakem.
അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും.
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno.
അ---ഇ---്-ര---രിയോ ---- രാവ-ല-യോ-വരു-.
അ__ ഇ__ രാ___ നാ_ രാ___ വ__
അ-ൻ ഇ-്-് ര-ത-ര-യ- ന-ള- ര-വ-ല-യ- വ-ു-.
--------------------------------------
അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും.
0
y---h---ma-oh-r-ma----u---,-p-kshe -a---e-ks--eni--am-ay-runn-.
y______ m__________________ p_____ v_____ k____________________
y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-.
---------------------------------------------------------------
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno.
അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും.
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu.
അവ----്ന-കി- -ങ--ളു-െ കൂട--അല്ല-ങ്കി- --ട്ട--- -ാ-സ-ക-കു-്-ു.
അ__ ഒ____ ഞ____ കൂ_ അ_____ ഹോ____ താ_______
അ-ൻ ഒ-്-ു-ി- ഞ-്-ള-ട- ക-ട- അ-്-െ-്-ി- ഹ-ട-ട-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------------------------------------
അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു.
0
t--e-and--krit--a-a------u a--i-e---lum-t-i-akk- --o-u-h-la-y---nn-.
t________ k_______________ a___________ t_______ k__________________
t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
--------------------------------------------------------------------
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu.
അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു.
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
Mluví jak španělsky, tak anglicky.
അ-ൾ -്പ--ിഷും--ംഗ--ീഷ-- --സാരിക-കു-്ന-.
അ__ സ്___ ഇം___ സം_______
അ-ൾ സ-പ-ന-ഷ-ം ഇ-ഗ-ല-ഷ-ം സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു.
0
t-eev--d- ---t-yas---yath- -thi-e---lum -hirakk- k--d-th----y-----u.
t________ k_______________ a___________ t_______ k__________________
t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
--------------------------------------------------------------------
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
Mluví jak španělsky, tak anglicky.
അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു.
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
Žila jak v Madridu, tak v Londýně.
അ-ൾ-മാഡ്രി-ി-ും---്ടന-ല-ം-താമ--ച--ു.
അ__ മാ____ ല____ താ_____
അ-ൾ മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ം ല-്-ന-ല-ം ത-മ-ി-്-ു-
------------------------------------
അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു.
0
thee--nd- kr---y-samayat-u----iy---il-m--hir-k-- -----th--aa-----n-.
t________ k_______________ a___________ t_______ k__________________
t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
--------------------------------------------------------------------
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
Žila jak v Madridu, tak v Londýně.
അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു.
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
Zná jak Španělsko, tak Anglii.
അ-ൾ-്ക- -്പെ-ിന--െ--- ഇ--്ലണ--ിന--ു- --ിയാ-.
അ____ സ്_____ ഇം______ അ___
അ-ൾ-്-് സ-പ-യ-ന-ന-യ-ം ഇ-ഗ-ല-്-ി-െ-ു- അ-ി-ാ-.
--------------------------------------------
അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം.
0
hottal---k--p--dam-ayi---nu, ------ vila ------ha-aa-i----u.
h_____ s____________________ p_____ v___ k__________________
h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
------------------------------------------------------------
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
Zná jak Španělsko, tak Anglii.
അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം.
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
Je nejen hloupý, ale i líný.
അ-- വിഡ--ി--ാ-്-----, മട-യന-മാണ്.
അ__ വി__ മാ______ മ______
അ-ൻ വ-ഡ-ഢ- മ-ത-ര-ല-ല- മ-ി-ന-മ-ണ-.
---------------------------------
അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്.
0
h--tal---kh---ad-maa-iru-nu- pa---e ---- ko-d---ala-yir-nnu.
h_____ s____________________ p_____ v___ k__________________
h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
------------------------------------------------------------
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
Je nejen hloupý, ale i líný.
അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്.
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
Je nejen hezká, ale i inteligentní.
അവൾ-സ-ന്--- മാത-രമ-്----ുദ--ിമതി-ു----.
അ__ സു___ മാ______ ബു________
അ-ൾ സ-ന-ദ-ി മ-ത-ര-ല-ല- ബ-ദ-ധ-മ-ി-ു-ാ-്-
---------------------------------------
അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്.
0
h--t---s-kha-----ma-y-runn-,--a---e -i------du---l-ayi--nn-.
h_____ s____________________ p_____ v___ k__________________
h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
------------------------------------------------------------
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
Je nejen hezká, ale i inteligentní.
അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്.
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
Mluví nejen německy, ale i francouzsky.
അ-- -ർമ്------്ര-ല--, -്ര-്----സം--രിക്ക--്നു.
അ__ ജ____ മാ______ ഫ്___ സം_______
അ-ൾ ജ-മ-മ- മ-ത-ര-ല-ല- ഫ-ര-്-ു- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
----------------------------------------------
അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു.
0
av-n b-si-- trai-ilo e-ukk-m.
a___ b_____ t_______ e_______
a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m-
-----------------------------
avan basilo trainilo edukkum.
Mluví nejen německy, ale i francouzsky.
അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു.
avan basilo trainilo edukkum.
Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
എ-ിക്-്---യാ--യും ---്റ-റും---യ--്കാൻ-ക-ിയ-ല്ല.
എ___ പി___ ഗി___ വാ____ ക_____
എ-ി-്-് പ-യ-ന-യ-ം ഗ-റ-റ-റ-ം വ-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ി-്-.
-----------------------------------------------
എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല.
0
av-n-b-si-------ni-- e-uk---.
a___ b_____ t_______ e_______
a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m-
-----------------------------
avan basilo trainilo edukkum.
Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല.
avan basilo trainilo edukkum.
Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu.
എ-ി-്ക---ാൾ-്-്-ിന-----ബയ- -ഴിയ-ല്ല.
എ___ വാ_____ സാം__ ക_____
എ-ി-്-് വ-ൾ-്-്-ി-ോ സ-ം-യ- ക-ി-ി-്-.
------------------------------------
എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല.
0
ava- b-s------a-n-l- -dukk-m.
a___ b_____ t_______ e_______
a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m-
-----------------------------
avan basilo trainilo edukkum.
Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu.
എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല.
avan basilo trainilo edukkum.
Nemám rád ani operu, ani balet.
എനി---് ---പ-യ--ബാലെ-ോ--ഷ്--ല്ല.
എ___ ഓ____ ബാ__ ഇ______
എ-ി-്-് ഓ-്-റ-ോ ബ-ല-യ- ഇ-്-മ-്-.
--------------------------------
എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല.
0
a--n i-nu r----riy---aa-e -av-ley- -a-um.
a___ i___ r________ n____ r_______ v_____
a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m-
-----------------------------------------
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
Nemám rád ani operu, ani balet.
എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല.
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová.
നി-്ങ----്--വ-ഗത്തി---്ര-ർത്-ിക-കുന്---ോ -ത്-യു- -േ----ി--ങ-----ത--ി-ാ--ക-ം.
നി___ എ__ വേ____ പ്__________ അ___ വേ_ നി___ പൂ_______
ന-ങ-ങ- എ-്- വ-ഗ-്-ി- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ു-ോ അ-്-യ-ം വ-ഗ- ന-ങ-ങ- പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-.
----------------------------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും.
0
ava----nu -aat----o -aa-e-r-vi-ey- v--u-.
a___ i___ r________ n____ r_______ v_____
a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m-
-----------------------------------------
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová.
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും.
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
എ-്---േര-്തെ --്നാലു----ര---െ------.
എ__ നേ___ വ___ നേ___ പോ__
എ-്- ന-ര-്-െ വ-്-ാ-ു- ന-ര-്-െ പ-ക-ം-
------------------------------------
എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം.
0
a--n-i-n- raa--riyo n-ale -a--le-- -a---.
a___ i___ r________ n____ r_______ v_____
a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m-
-----------------------------------------
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം.
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
Čím je člověk starší, tím je pohodlnější.
പ---യ- കൂട---തോ-ു---ു-ം---ടും.
പ്__ കൂ____ സു_ കൂ__
പ-ര-യ- ക-ട-ന-ത-റ-ം സ-ഖ- ക-ട-ം-
------------------------------
പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും.
0
av-- -----il--j--g----- -oo-- -ll---i--h-t--l-l thaama--k----u.
a___ o______ n_________ k____ a_______ h_______ t______________
a-a- o-n-k-l n-a-g-l-d- k-o-e a-l-n-i- h-t-a-i- t-a-m-s-k-u-n-.
---------------------------------------------------------------
avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.
Čím je člověk starší, tím je pohodlnější.
പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും.
avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.