já – můj / moje (svůj / svoje)
ഞാൻ-ഉ-്-േ-ി-്--്
ഞാ_ ഉ______
ഞ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ത-
----------------
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
0
ka----hamu--- -a-vva--a----1
k____________ s___________ 1
k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 1
----------------------------
kaivashamulla sarvvanaamam 1
já – můj / moje (svůj / svoje)
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
kaivashamulla sarvvanaamam 1
Nemůžu najít svůj klíč.
എ-ിക--്-എ---- താ---ോൽ--ണ്-െ-്ത------യ---ന----.
എ___ എ__ താ___ ക_____ ക_______
എ-ി-്-് എ-്-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
k-i----a-ulla s-------am-m-1
k____________ s___________ 1
k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 1
----------------------------
kaivashamulla sarvvanaamam 1
Nemůžu najít svůj klíč.
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
kaivashamulla sarvvanaamam 1
Nemůžu najít svou jízdenku.
എനിക-ക- ---റെ ---്ക-----ക-്ട-ത---ൻ --ിയു--ന-ല്ല.
എ___ എ__ ടി____ ക_____ ക_______
എ-ി-്-് എ-്-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
------------------------------------------------
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
n---- ud-e-h--hathu
n____ u____________
n-a-n u-y-s-i-h-t-u
-------------------
njaan udyeshichathu
Nemůžu najít svou jízdenku.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
njaan udyeshichathu
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
നിങ-ങൾ ന---ങളുടേത-ണ്
നി___ നി______
ന-ങ-ങ- ന-ങ-ങ-ു-േ-ാ-്
--------------------
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
0
njaan--d---h--ha--u
n____ u____________
n-a-n u-y-s-i-h-t-u
-------------------
njaan udyeshichathu
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje)
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
njaan udyeshichathu
Našel jsi svůj klíč?
നിങ്ങള--െ താ-്ക-ൽ-ക-്ടെത്-ി-ോ?
നി____ താ___ ക______
ന-ങ-ങ-ു-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ി-ോ-
------------------------------
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
0
nj-an -d-e----h--hu
n____ u____________
n-a-n u-y-s-i-h-t-u
-------------------
njaan udyeshichathu
Našel jsi svůj klíč?
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
njaan udyeshichathu
Našel jsi svou jízdenku?
ന-ങ--ളുട-------റ-റ് കണ്-െ-----ോ?
നി____ ടി____ ക______
ന-ങ-ങ-ു-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ി-ോ-
--------------------------------
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
0
e-i--- en-e th-akk----andet--a- -azh-yu-nill-.
e_____ e___ t_______ k_________ k_____________
e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
----------------------------------------------
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
Našel jsi svou jízdenku?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
on – jeho (svůj / svoje)
അ-- -ണ്
അ__ ആ_
അ-ൻ ആ-്
-------
അവൻ ആണ്
0
e--kku en-e----------k---et-aa--kaz--yu-n---a.
e_____ e___ t_______ k_________ k_____________
e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
----------------------------------------------
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
on – jeho (svůj / svoje)
അവൻ ആണ്
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
Nevíš, kde je jeho klíč?
അ----െ താ-്-ോൽ എവ-ടെയാണ---ന- --ിയ---?
അ___ താ___ എ______ അ____
അ-ന-റ- ത-ക-ക-ൽ എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ-
-------------------------------------
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
0
e-ikk- -nte t--a---l-kan-e--aan--a-h--un--l-a.
e_____ e___ t_______ k_________ k_____________
e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
----------------------------------------------
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
Nevíš, kde je jeho klíč?
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
അവ---- ടിക--റ-റ- എവിട-യാണ----്---ി-ാ--?
അ___ ടി____ എ______ അ____
അ-ന-റ- ട-ക-ക-്-് എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ-
---------------------------------------
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
0
e-ikku --te-tikk--u-kand--h-an -a-h---nnil-a.
e_____ e___ t______ k_________ k_____________
e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
---------------------------------------------
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
ona – její (svůj / svoje)
അ-ൾ ---വൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
e-ik-u -n-----k---u k-n--t---n kaz-iyu-n-lla.
e_____ e___ t______ k_________ k_____________
e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
---------------------------------------------
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
ona – její (svůj / svoje)
അവൾ - അവൾ
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
Její peníze jsou pryč.
നി-്ങ---െ-പണം--ോയി.
നി____ പ_ പോ__
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ം പ-യ-.
-------------------
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
0
e-ikku-ent- tikk--- -a---t--a- -azh-yu-ni--a.
e_____ e___ t______ k_________ k_____________
e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
---------------------------------------------
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
Její peníze jsou pryč.
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
A její kreditní karta je také pryč.
അ----െ ക്രെഡ----് ക--ഡ-- പോ-ി.
അ___ ക്____ കാ__ പോ__
അ-ള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു- പ-യ-.
------------------------------
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
0
n-n--l n-nga-udetha--u
n_____ n______________
n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u
----------------------
ningal ningaludethaanu
A její kreditní karta je také pryč.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
ningal ningaludethaanu
my – náš / naše (svůj / svoje)
ഞ-------്ങളുടെ
ഞ___ ഞ____
ഞ-്-ൾ ഞ-്-ള-ട-
--------------
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
0
ningal-n--ga-u-etha--u
n_____ n______________
n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u
----------------------
ningal ningaludethaanu
my – náš / naše (svůj / svoje)
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
ningal ningaludethaanu
Náš dědeček je nemocný.
ഞ--ങളു-െ മ--്തച-ഛൻ---ഗ-യാണ-.
ഞ____ മു_____ രോ____
ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-.
----------------------------
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
0
n-nga--n--g-l-deth-a-u
n_____ n______________
n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u
----------------------
ningal ningaludethaanu
Náš dědeček je nemocný.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
ningal ningaludethaanu
Naše babička je zdravá.
ഞ-്ങ-ു-െ---ത--ശ്ശി ആ----യവ-ിയാണ-.
ഞ____ മു____ ആ________
ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ി ആ-ോ-്-വ-ി-ാ-്-
---------------------------------
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
0
nin-alude-t-aa-kol k--de-hi-o?
n________ t_______ k__________
n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-?
------------------------------
ningalude thaakkol kandethiyo?
Naše babička je zdravá.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
ningalude thaakkol kandethiyo?
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
ന-ങ്ങ-----ി-്----െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ni-gal--e-thaa-k-- ----e-hi-o?
n________ t_______ k__________
n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-?
------------------------------
ningalude thaakkol kandethiyo?
vy – váš / vaše (svůj / svoje)
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningalude thaakkol kandethiyo?
Děti, kde je váš tatínek?
ക--്ട-ക--- -ി---ളു---അച്---എ-ിടെ?
കു_____ നി____ അ___ എ___
ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്-ൻ എ-ി-െ-
---------------------------------
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
0
n--g-------ha----l--an------o?
n________ t_______ k__________
n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-?
------------------------------
ningalude thaakkol kandethiyo?
Děti, kde je váš tatínek?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
ningalude thaakkol kandethiyo?
Děti, kde je vaše maminka?
ക-ട്-ിക-േ- -ിങ്--ു-െ -----എ----?
കു_____ നി____ അ__ എ___
ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്- എ-ി-െ-
--------------------------------
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
0
ni--al--e--i------ka-----i-o?
n________ t______ k__________
n-n-a-u-e t-k-e-u k-n-e-h-y-?
-----------------------------
ningalude tikketu kandethiyo?
Děti, kde je vaše maminka?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
ningalude tikketu kandethiyo?