അ-- ഇം-----്----------ു-്നു.
അ__ ഇം___ സം_______
അ-ൻ ഇ-ഗ-ല-ഷ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
----------------------------
അവൻ ഇംഗ്ലീഷ് സംസാരിക്കുന്നു. 0 avan-----is---am--a--kkun--.a___ e______ s______________a-a- e-g-i-h s-m-a-r-k-u-n-.----------------------------avan english samsaarikkunnu.
ലണ്ടൻ ----തല-്---മാണ-.
ല___ ഒ_ ത_______
ല-്-ൻ ഒ-ു ത-സ-ഥ-ന-ാ-്-
----------------------
ലണ്ടൻ ഒരു തലസ്ഥാനമാണ്. 0 l------o-u-t-----t-a-n--aa-u.l_____ o__ t_________________l-n-a- o-u t-a-a-t-a-n-m-a-u------------------------------landan oru thalasthaanamaanu.
Na světě je 6 000 až 7 000 různých jazyků.
Počet dialektů je samozřejmě mnohem vyšší.
Jaký je ale rozdíl mezi jazykem a dialektem?
Dialekty jsou vždy vázány na určitou místní oblast.
Patří proto k regionálním jazykovým formám.
Dialekt je tedy jazyková forma s nejmenším dosahem.
Zpravidla mají dialekty jen mluvenou nikoliv psanou podobu.
Tvoří svůj vlastní jazykový systém.
A mají také svá pravidla.
Teoreticky může mít každý jazyk libovolný počet dialektů.
Všechny dialekty patří do standardního jazyka.
Standardnímu jazyku rozumějí všichni obyvatelé země.
Tímto jazykem se mohou bavit i lidé s různými dialekty.
Téměř všechny dialekty ztrácejí stále více na významu.
Ve městech se s nimi již téměř nesetkáme.
Také v zaměstnání se používá většinou standardní jazyk.
Lidé používající dialekt jsou často považovány za venkovany nebo nevzdělance.
Přitom se vyskytují ve všech sociálních vrstvách.
Nejsou tedy o nic méně inteligentní než ostatní.
Právě naopak!
Kdo mluví dialektem, má mnoho výhod.
Například při studiu cizích jazyků.
Lidé hovořící dialektem vědí, že existují různé jazykové formy.
A naučili se rychle měnit různé jazykové styly.
Mají proto vyšší schopnost variace.
Jejich cit jim napoví, jaký jazykový styl mají v určité situaci použít.
To je dokonce vědecky prokázáno.
Takže: nebojte se používat dialekt, vyplatí se to!