വാക്യപുസ്തകം

ml ജോലി ചെയ്യാൻ   »   te పని

55 [അമ്പത്തഞ്ച്]

ജോലി ചെയ്യാൻ

ജോലി ചെയ്യാൻ

55 [యాభై ఐదు]

55 [Yābhai aidu]

పని

Pani

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Telugu കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്താണ് നിന്റെ ജോലി? మీ-- ఏమ--చ-స-త--ట-ర-? మీ_ ఏ_ చే_____ మ-ర- ఏ-ి చ-స-త-ం-ా-ు- --------------------- మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? 0
P--i P___ P-n- ---- Pani
എന്റെ ഭർത്താവ് തൊഴിൽപരമായി ഒരു ഡോക്ടറാണ്. నా--ర-త--ా---ర్ నా భ__ డా___ న- భ-్- డ-క-ట-్ --------------- నా భర్త డాక్టర్ 0
Pa-i P___ P-n- ---- Pani
ഞാൻ നഴ്‌സായി പാർട്ട് ടൈം ജോലി ചെയ്യുന്നു. నే-ు పార్------- నర--ు-ా పన---స్త-న-నా-ు నే_ పా_____ న___ ప_______ న-న- ప-ర-ట---ై-్ న-్-ు-ా ప-ి-ే-్-ు-్-ా-ు ---------------------------------------- నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను 0
M--u -mi -ēstuṇ-ā-u? M___ ē__ c__________ M-r- ē-i c-s-u-ṭ-r-? -------------------- Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
ഉടൻ പെൻഷൻ ലഭിക്കും. త--ద-ల-న- మేమ- మా పి-----అంద-కోబోత-న్-ాము తొం____ మే_ మా పిం__ అం_______ త-ం-ర-ో-ే మ-మ- మ- ప-ం-న- అ-ద-క-బ-త-న-న-మ- ----------------------------------------- తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము 0
Mī---ē-i --stu----u? M___ ē__ c__________ M-r- ē-i c-s-u-ṭ-r-? -------------------- Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
എന്നാൽ നികുതി കൂടുതലാണ്. కాన- --్న--ు చా-ా -----------్-ాయి కా_ ప___ చా_ ఎ____ ఉ___ క-న- ప-్-ు-ు చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ఉ-్-ా-ి ---------------------------------- కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి 0
M--u-ē-i c--t---ār-? M___ ē__ c__________ M-r- ē-i c-s-u-ṭ-r-? -------------------- Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
കൂടാതെ ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ് ഉയർന്നതാണ്. మ--య--ఆ-ోగ్--భీ-ా ఖ-----ఎ-్-ువ మ__ ఆ___ భీ_ ఖ__ ఎ___ మ-ి-ు ఆ-ో-్- భ-మ- ఖ-ీ-ు ఎ-్-ు- ------------------------------ మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ 0
N- b-a--- ḍ-k-ar N_ b_____ ḍ_____ N- b-a-t- ḍ-k-a- ---------------- Nā bharta ḍākṭar
നിങ്ങൾ എന്തായിത്തീരാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? మీర- ఏ-ి-అవ-ద--న-కుం-ున-న---? మీ_ ఏ_ అ__________ మ-ర- ఏ-ి అ-ు-ా-న-క-ం-ు-్-ా-ు- ----------------------------- మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? 0
N- --a--a---k-ar N_ b_____ ḍ_____ N- b-a-t- ḍ-k-a- ---------------- Nā bharta ḍākṭar
എനിക്ക് ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആകണം. నేన- ఇ-జ-ీరు --ుదా-----ంటున---ను నే_ ఇం___ అ_________ న-న- ఇ-జ-ీ-ు అ-ు-ా-న-క-ం-ు-్-ా-ు -------------------------------- నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను 0
Nā -h--t- -ā---r N_ b_____ ḍ_____ N- b-a-t- ḍ-k-a- ---------------- Nā bharta ḍākṭar
എനിക്ക് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കണം. నేను---ల-జ- కి --ళ-దా---కుంట-న---ను నే_ కా__ కి వె_________ న-న- క-ల-జ- క- వ-ళ-ద-మ-ు-ు-ట-న-న-న- ----------------------------------- నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను 0
Nēnu ---ṭ-ṭa-m n--s--ā panic-s-un---u N___ p________ n______ p_____________ N-n- p-r---a-m n-r-u-ā p-n-c-s-u-n-n- ------------------------------------- Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
ഞാൻ ഒരു ഇന്റേൺ ആണ്. న--ు--ిక్-ణ-పొందుత-న-న---ధ--ా-్-ి-ి నే_ శి___ పొం____ వి_____ న-న- శ-క-ష- ప-ం-ు-ు-్- వ-ధ-య-ర-థ-న- ----------------------------------- నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని 0
Nē-u -ā-ṭ----- ----------ni--s---n--u N___ p________ n______ p_____________ N-n- p-r---a-m n-r-u-ā p-n-c-s-u-n-n- ------------------------------------- Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
ഞാൻ അധികം സമ്പാദിക്കുന്നില്ല. నా-ు--ం--దన-ఎక-క-- ర-దు నా_ సం___ ఎ___ రా_ న-క- స-ప-ద- ఎ-్-ు- ర-ద- ----------------------- నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు 0
Nēnu p-r----i- na-su----a---ēst-n---u N___ p________ n______ p_____________ N-n- p-r---a-m n-r-u-ā p-n-c-s-u-n-n- ------------------------------------- Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
ഞാൻ വിദേശത്ത് ഇന്റേൺഷിപ്പ് ചെയ്യുന്നു. నే-- వ---శం-ో-శ---షణ -ొం--తు--- -ిధ--ా-్-ిని నే_ వి___ శి___ పొం____ వి_____ న-న- వ-ద-శ-ల- శ-క-ష- ప-ం-ు-ు-్- వ-ధ-య-ర-థ-న- -------------------------------------------- నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని 0
Ton----l--ē mē-- mā-p-n̄---u-a-duk-bōt--nāmu T__________ m___ m_ p______ a______________ T-n-a-a-ō-ē m-m- m- p-n-c-n- a-d-k-b-t-n-ā-u -------------------------------------------- Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
ഇതാണ് എന്റെ ബോസ് ఆయ--మా-య-మ-ని ఆ__ మా య___ ఆ-న మ- య-మ-న- ------------- ఆయన మా యజమాని 0
Ton-a-a-ōn--mēm---ā-p----an- -nd---b-----āmu T__________ m___ m_ p______ a______________ T-n-a-a-ō-ē m-m- m- p-n-c-n- a-d-k-b-t-n-ā-u -------------------------------------------- Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
എനിക്ക് നല്ല സഹപ്രവർത്തകർ ഉണ്ട്. నాక- -----స---్-ోగులు -న---రు నా_ మం_ స_____ ఉ___ న-క- మ-చ- స-ో-్-ో-ు-ు ఉ-్-ా-ు ----------------------------- నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు 0
T-n-ar---nē m--- m- --n---nu-an-ukō--tu-nā-u T__________ m___ m_ p______ a______________ T-n-a-a-ō-ē m-m- m- p-n-c-n- a-d-k-b-t-n-ā-u -------------------------------------------- Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
ഉച്ചഭക്ഷണ സമയത്താണ് ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും കാന്റീനിൽ പോകുന്നത്. మ----అందరం త-చ- --్----నం -ే----- -ెళ-త-ము మే_ అం__ త__ మ____ కే_ కి వె___ మ-మ- అ-ద-ం త-చ- మ-్-ా-్-ం క-ఫ- క- వ-ళ-త-మ- ------------------------------------------ మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము 0
K----pann--u----ā-ek-uva-- u-n-yi K___ p______ c___ e_______ u_____ K-n- p-n-u-u c-l- e-k-v-g- u-n-y- --------------------------------- Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
ഞാൻ ഒരു സ്ഥലം അന്വേഷിക്കുകയാണ്. న----ఒ---ద్--గం---త---తున-న--ు నే_ ఒ_ ఉ___ వె______ న-న- ఒ- ఉ-్-ో-ం వ-త-క-త-న-న-న- ------------------------------ నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను 0
Kānī-pann-----āl--ekku---- unn--i K___ p______ c___ e_______ u_____ K-n- p-n-u-u c-l- e-k-v-g- u-n-y- --------------------------------- Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
ഒരു വർഷമായി ഞാൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്. ఇ--ప-ి-- --ను-ఒ--సంవ-్స-------ి--ి----య--ి-ా-ఉ-్నాను ఇ____ నే_ ఒ_ సం____ నుం_ ని_____ ఉ___ ఇ-్-ట-క- న-న- ఒ- స-వ-్-ర- న-ం-ి న-ర-ద-య-గ-గ- ఉ-్-ా-ు ---------------------------------------------------- ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను 0
Kā-ī----nu-u-c-lā e---v-gā ---ā-i K___ p______ c___ e_______ u_____ K-n- p-n-u-u c-l- e-k-v-g- u-n-y- --------------------------------- Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
ഈ രാജ്യത്ത് ധാരാളം തൊഴിലില്ലാത്തവരുണ്ട്. ఈ----- లో ఎంత- -ంద- -ి-ు--యోగ----ఉన్-ా-ు ఈ దే_ లో ఎం_ మం_ ని_____ ఉ___ ఈ ద-శ- ల- ఎ-త- మ-ద- న-ర-ద-య-గ-ల- ఉ-్-ా-ు ---------------------------------------- ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు 0
M-riy--ārōg-- --ī----h--īd---kk--a M_____ ā_____ b____ k______ e_____ M-r-y- ā-ō-y- b-ī-ā k-a-ī-u e-k-v- ---------------------------------- Mariyu ārōgya bhīmā kharīdu ekkuva

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -