Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

76 [ezhupathiyaat]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

enthengilum nyaayeekarikkuka 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
Зошто не дојде? എ-------്ടാണ- -ി-്ങൾ-വ-ാത----? എ______ നി___ വ_____ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-? ------------------------------ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? 0
e-t-e----u- -ya-yeek-r--k--- 2 e__________ n_______________ 2 e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 2 ------------------------------ enthengilum nyaayeekarikkuka 2
Бев болен / болна. എ-ി---് സ---ില്----ര--്--. എ___ സു_________ എ-ി-്-് സ-ഖ-ി-്-ാ-ി-ു-്-ു- -------------------------- എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. 0
en--e-gi-u------ye-ka-ik---a-2 e__________ n_______________ 2 e-t-e-g-l-m n-a-y-e-a-i-k-k- 2 ------------------------------ enthengilum nyaayeekarikkuka 2
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. എ---്-- അസു----തിന-ൽ--ാ- വ--ന--്-. എ___ അ_______ ഞാ_ വ_____ എ-ി-്-് അ-ു-മ-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ വ-്-ി-്-. ---------------------------------- എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. 0
e-thu---daa---n--ga--------th-? e____________ n_____ v_________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u- ------------------------------- enthukondaanu ningal varaatthu?
Зошто таа не дојде? എന്--ക--്ടാണ----ൾ -രാ-്--്? എ______ അ__ വ_____ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൾ വ-ാ-്-ത-? --------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? 0
e------n-aanu -in--l---ra-t-h-? e____________ n_____ v_________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u- ------------------------------- enthukondaanu ningal varaatthu?
Таа беше уморна. അവൾ തള-ന--ിരു-്--. അ__ ത________ അ-ൾ ത-ർ-്-ി-ു-്-ു- ------------------ അവൾ തളർന്നിരുന്നു. 0
e--h------an--n------var-a-t--? e____________ n_____ v_________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u- ------------------------------- enthukondaanu ningal varaatthu?
Таа не дојде, бидејки беше уморна. ക്ഷ-ണ--കാ-ണ--അവ- --്ന-ല--. ക്__ കാ__ അ__ വ_____ ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം അ-ൾ വ-്-ി-്-. -------------------------- ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. 0
eni-k--s-kha--llaay-r-nnu. e_____ s__________________ e-i-k- s-k-a-i-l-a-i-u-n-. -------------------------- enikku sukhamillaayirunnu.
Зошто тој не дојде? എന്---ൊ--ട-ണ- -വ- വ--ത്-ത-? എ______ അ__ വ_____ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ാ-്-ത-? --------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? 0
en--k-----ham--laay--u---. e_____ s__________________ e-i-k- s-k-a-i-l-a-i-u-n-. -------------------------- enikku sukhamillaayirunnu.
Тој немаше желба. അ-----ക്-ആഗ-രഹമ-ല-ലാ---ു--നു. അ____ ആ___________ അ-ാ-ക-ക- ആ-്-ഹ-ി-്-ാ-ി-ു-്-ു- ----------------------------- അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. 0
en--k------amil-----ru-n-. e_____ s__________________ e-i-k- s-k-a-i-l-a-i-u-n-. -------------------------- enikku sukhamillaayirunnu.
Тој не дојде, бидејки немаше желба. അയാൾക്-- -ഷ--മി----ത്--- കൊണ-ട--വ-്---്-. അ____ ഇ________ കൊ__ വ_____ അ-ാ-ക-ക- ഇ-്-മ-ല-ല-ത-ത-് ക-ണ-ട- വ-്-ി-്-. ----------------------------------------- അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. 0
e--k-------ham---at-i-al n-aan van-----. e_____ a________________ n____ v________ e-i-k- a-u-h-m-a-a-h-n-l n-a-n v-n-i-l-. ---------------------------------------- enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
Зошто вие не дојдовте? എ-്---ൊണ്---് നിങ-ങൾ---ാത-തത്? എ______ നി___ വ_____ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-? ------------------------------ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? 0
e-i-k- a--kh----y-t-i-a--n---n--a-n--l-. e_____ a________________ n____ v________ e-i-k- a-u-h-m-a-a-h-n-l n-a-n v-n-i-l-. ---------------------------------------- enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
Нашиот автомобил е расипан. ഞങ---ുടെ-കാ- തകർ--നു. ഞ____ കാ_ ത_____ ഞ-്-ള-ട- ക-ർ ത-ർ-്-ു- --------------------- ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. 0
e-ik-u asu--am-ay-t-inal-n-aa-----ni--a. e_____ a________________ n____ v________ e-i-k- a-u-h-m-a-a-h-n-l n-a-n v-n-i-l-. ---------------------------------------- enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. ഞ---------ാ----ട---ിന-ൽ -ങ-ങൾ-വ-്-ില--. ഞ____ കാ_ കേ_____ ഞ___ വ_____ ഞ-്-ള-ട- ക-ർ ക-ട-യ-ി-ാ- ഞ-്-ൾ വ-്-ി-്-. --------------------------------------- ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. 0
en--u--nd--nu-a-al---ra--thu? e____________ a___ v_________ e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-a-t-u- ----------------------------- enthukondaanu aval varaatthu?
Зошто луѓето не дојдоа? എന്ത-ക-ണ്ട-ണ്-ആള-കൾ -രാ----്? എ______ ആ___ വ_____ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ആ-ു-ൾ വ-ാ-്-ത-? ----------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? 0
e---u-o----n- --a- --ra-t--u? e____________ a___ v_________ e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-a-t-u- ----------------------------- enthukondaanu aval varaatthu?
Тие го пропуштија возот. നിങ്ങൾ-്ക്-ട-ര-യ-ൻ-ന--ട-ാ-ി. നി_____ ട്___ ന_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-യ-ൻ ന-്-മ-യ-. ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. 0
enth-k-nd-an- av-- -a--a--h-? e____________ a___ v_________ e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-a-t-u- ----------------------------- enthukondaanu aval varaatthu?
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. ട-രെയിൻ-തെ-്റി-ത--ാ- അവർ-വ-്--ല്-. ട്___ തെ______ അ__ വ_____ ട-ര-യ-ൻ ത-റ-റ-യ-ി-ാ- അ-ർ വ-്-ി-്-. ---------------------------------- ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. 0
aval th-l-----ru--u. a___ t______________ a-a- t-a-a-n-i-u-n-. -------------------- aval thalarnnirunnu.
Зошто ти не дојде? എ-്----ണ്ട--് -ി--ങൾ-വ----ത-്? എ______ നി___ വ_____ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-? ------------------------------ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? 0
a-a- --al----iru-nu. a___ t______________ a-a- t-a-a-n-i-u-n-. -------------------- aval thalarnnirunnu.
Јас не смеев. എന-ന---നു--ിച--ി--ല. എ__ അ________ എ-്-െ അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല- -------------------- എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. 0
av-- --al---n---nn-. a___ t______________ a-a- t-a-a-n-i-u-n-. -------------------- aval thalarnnirunnu.
Јас не дојдов, бидејки не смеев. എന്നെ -നുവ--------ത--ന---ഞാൻ വന്-ി-്-. എ__ അ__________ ഞാ_ വ_____ എ-്-െ അ-ു-ദ-ക-ക-ത-ത-ി-ാ- ഞ-ൻ വ-്-ി-്-. -------------------------------------- എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. 0
ks-ee-am-ka--a----aval v--ni-la. k_______ k_______ a___ v________ k-h-e-a- k-a-a-a- a-a- v-n-i-l-. -------------------------------- ksheenam kaaranam aval vannilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -